Új Szó, 1972. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-09 / 27. szám, Vasárnapi Új Szó

Magyar néprajzi kutatás Nemzetiségi kultúránk gazdagításának figyelemre méltó kezdeményezéséről adhatunk hírt olvasóinknak, melynek jelentő­ségét az a tény is emeli, hogy szlovák intézménytől indult ki. Dr. Ján Podolák docens, a bratislavai Komenský Egyetem etnológiai tanszékének vezetője, kisszámú kutatócsoportjával 1969 óta néprajzi kutatást végez a Nové Zámky-i (Érsekújvárj járásban, amelynek eddigi eredményeiről az ottani járási múzeumban az SZSZK Művelődési Minisztériuma, a CSEMADOK KB, a Komenský Egyetem, a járási pártbizottság s a járási mű velődésügyi szervek képviselőinek részvételével, június 22 én rendezett értekezleten számolt be. Ez alkalomból beszélgetést folytattunk a fiatal etnográfussal, melyet az alábbiakban közlünk. # Mikor és milyen céllal született meg a dél-szlovákiai magyar etnikum néprajzi kutatásának terve? — Ilyen kutatóprogram szükséges­ségét tulajdonképpen nem sokkal a felszabadulást követően is érezték már az illetékes tényezők, tehát ami­kor úgyszólván még csak kialakuló­ban voltak a szlovák néprajzi tudo­mány célkitűzései. Már akkor megál­lapítást nyert, hogy a néprajzkuta­tást nem lehet csak a szlovák etni­kumra korlátozni, hanem fel kell ölelnie valamennyi nemzetiség nép­rajzát, amelyek nálunk élnek. Per­sze, ebben az időben még nem be­szélhettünk rendszerezett formájú néprajzi kutatómunkáról, hiszen mindössze négy-öt etnográfusunk volt csak, akik a szlovák etni­kumban végzendő kutatómunkára is kevésnek bizonyultak. Ezért aztán a szomszédos Magyar Népköztársaság néprajzi szakembereinek segítségét kellett igénybe vennünk. Ilymódon szoros kapcsolatba kerültünk a bu­dapesti Néprajzi Múzeummal, a deb-, receni Kossuth Lajos Tudományegye­tem etnográfiai tanszékének európai hírű néprajzi tudósával, Gunda Béla professzorral, a budapesti Eötvös Lo- ránd Tudományegyetem néprajzi tan­székével, valamint a Magyar Tudo­mányos Akadémia néprajzi kutató­csoportjával, amely később intézetté szerveződött. Kölcsönös egyezmények alapján közös kutatóprogramokat dolgoztunk ki egy magyarországi szlovák település és egy szlovákiai magyar lakosságú terület etnográfiai feltérképezésére. Mi Tótkomlóson vé­geztünk kutatásokat a magyar etno­gráfusok közreműködésével, őket pe­dig mi segítettük a Rožňava (Rozs­nyó) környéki kutatómunkájukban. Munkánk eredményeit összefoglaló, kétnyelvű monográfiát is szándékoz­tunk kiadni, amire sem nálunk, sem Magyarországon nem került sor. Va­lószínűleg szervezési és adminisztra­tív okai lehetnek csak, pedig kár, mert a teljes kéziratanyag és fotodo­kumentácii az Akadémia központi ar­chívumában ma is rendelkezésre áll. További jelentős közös akciónk a szlovákiai néprajzi atlasz összeállítá­sa volt, amely az általános etnográ­fiai jelenségek leírásán túlmenően a szűkebb néprajzi közösségeket is fel­tünteti, nevezetesen azt is, hogy Csal­lóközben, valamint Közép- és Kelet- Szlovákia déli részein melyek azok a területek, ahol a magyar etnikum az uralkodó, vagy pedig tisztán magyar nyelvű lakosság él — tekintet nélkül az ezeket körülölelő nagyobb etnikai struktúrákra és határokra. Azért ki­emelkedő jelentőségű munka ez, mert segítségével lehetővé válik a teljes néprajzi szintézis kidolgozása, ami egyben felveti a további kutatá­sok, főleg a nemzetiségi és a vegyes lakosságú területekre szóló kutatások igényét is. Ilyen formán részben már 1969-ben, de főleg 1970-ben lehetővé vált annak a régebbi elgondolásnak a realizálása, hogy bizonyos kilátások­kal hozzákezdhessünk a szlovákiai nemzetiségek, elsősorban a magya­rok és az ukránok lakta területek et­nográfiai kutatásához. E célból a Szlovák Tudományos Akadémia létre­hozott egy önálló etnográfiai és fol­klorisztikai bizottságot, amelynek központja a Komenský Egyetem etno­lógiai tanszéke lett. Mint tanszékve­zetőt, a bizottság munkájának irányí­tásával s a tényleges kutatómunka vezetésével is engem bíztak meg. Munkánkat a rendes állami kutató­munkák tervével összhangban vé­gezzük, s jelentéseinket rendszere­sen megküldjük a Szlovák Tudomá­nyos Akadémia etnográfiai osztályá­nak, a Nemzetiségi Tanácsnak, vala­mint a Művelődésügyi Minisztérium il­letékes osztályának. Tevékenységünk­nek több kiindulási alapja volt. Ezek közül elsőnek említem meg a CSKP XIV. kongresszusa szakterületünkre vonatkozó határozatait, amelyek na­gyon komolyan szólnak a szocialista kultúra szerves részét képező népi hagyományok feltárásának, ápolásá­nak és transzponálásának fontosságá­ról, olyan törekvések és célkitűzések megvalósításáról, mint amilyenek például a több nemzetiségű Szovjet­unió nemzetiségi politikájának, ma­gasrendű szocialista népi kultúrájá­nak és közismert hagyománykultu­szának alapjait képezik. Ebben az összefüggésben az eddigieknél sokkal nagyobb gondot kell fordítanunk a nemzetiségi kultúra fejlesztésére s több figyelmet a nemzetek, nemzeti­ségek internacionalista együttélésé­nek és jóviszonyának kérdéseire. Ez egyféleképpen lehetséges: ha a na­gyobb létszámú nemzetiség tekintet­tel van a kisebb etnikum fejlesztési igényeire, a kisebb létszámú nemze­tiség pedig szem előtt tartja a na­kutatómunkák végzésére. A további okot és nélkülözhetetlen feltételt az a körülmény képezte, hogy e járás te­rületén megtaláltuk azokat az etnikai struktúrákat, amelyek maradéktala­nul megfeleltek kutatási céljainknak. Azonban ismételten hangsúlyozni sze­retném: a szerencsés választás érde­me csak felerészben a miénk, s azt főlég a tudományos aspektusok su­gallták, az érdem másik fele a járás vezetőit illeti, akik felismerték egy országos érdekű kezdeményezés jelen­tőségét, mert .ha megkezdett munkán­kat sikeresen befejezhetjük, ez a já­rás mutatja fel elsőként a szlovák- magyar együttélés múltbeli hagyomá­Mužlai (Muzsla) présház (j. Podolák felvétele] gyobb etnikum állapotát és fejlődési irányát. A további, nem kevésbé lé­nyeges indítékot nemzetiségi politi­kánknak az az időszerű programja szolgáltatta, amely szerint feltétle­nül elő kell segítenünk Dél-Szlovákia magyar etnikumainak továbbfejleszté­sét. Ezt a feladatot eltökélten, ko­molyan akarjuk teljesíteni, mégpedig két irányban is: fel kell tárnunk a magyar etnikumokban még fellelhető népi kultúrális örökségeket, majd e hagyományokra alapozva, a szlová­kiai magyarságot is az általános művelődéspolitika egyik alakító té­nyezőjévé kell avatnunk. # Miért éppen a Nové Zámky-i (Érsekújvár) járásra esett a válasz­tásuk? — Ennek több oka is volt. Mielőtt idejöttünk volna, már konzultáltunk más dél-szlovákiai járások vezetőivel is, így például érdeklődést tanúsítot­tak kutatóterveink iránt a rožňavai és a trebisovi (Tőketerebes), sőt a le­vicei (Léva) járások vezető tisztség- viselői és kulturális szervei is, azon­ban a legkedvezőbb fogadtatásra itt találtunk. Amikor tudomást szereztek terveinkről, s közelebbről megismer­ték kutatómunkánk céljait, azonnal és fenntartások nélkül segítségünkre siettek. A járási pártbizottság ideoló­giai osztályán, a járási nemzeti bi­zottságon, a járási múzeum igazgató­ságán egyaránt azzal fogadtak: „Ha kutatómunkát akartok végezni, gyer­tek hozzánk, mi megadjuk a szüksé­ges anyagi, erkölcsi és szervezési tá­mogatást!“ Azóta is ez a jó egyetértés jellemzi együttműködésünket. Enélkül el sem kezdhettük volna munkánkat. Azonkívül a rendelkezésünkre bocsá­tott anyagi eszközök tekintetében is nagyon elégedettek lehetünk. Egyéb­ként, ami kutatómunkánk tudomá­nyos aspektusait illetően a leglénye­gesebb feltétel: ez a járás több szem­pontból is alkalmas szociológiai, etno­gráfiai, történelmi vagy más célú kutatásokra. Fejlett gazdasági élete, ami főleg mezőgazdasági eredményei­ben tükröződik, változatos szociográ­fiai színképe, gazdag történelmi múlt­ja, színes népéleti hagyományai, ag­rárszocialista és munkásmozgalmi megmozdulásokban bővelkedő hely- történeti emlékei tág teret nyitnak nyainak és mai közös életének a nép­rajzi tudomány által rendszerezett ké­pét. # Milyen célból végezték ezt a ku­tatómunkát, s milyen eredményekről lehet már beszámolni? — Kutatómunkánknak van eminen­sen tudományos célja, és az elért eredmények folytán vannak a szocia­lista művelődési politika egészére, sőt a nemzetiségi politika alakításá­ra is kiható célkitűzései. A kutató­munka módszerei, tehát a gyűjtés, a rendszerezés, az összehasonlítás, a besorolás stb. egzakt tudományos cé­lokat szolgálnak, viszont amiért azt végezzük, az már társadalmi érdekű feladat. Nevezetesen mi arra törek­szünk, hogy ebben a járásban, a dél­szlovákiai nemzetiségi etnikumokra eléggé jellemző területen az etnográ­fia eszközeivel optimális mértékben kimutassuk a szlovák—magyar együtt­élés múltbeli hagyományait, az ön­álló fejlődés eredményeit éppúgy, mint a két kultúra találkozásából lét­rejött kölcsönhatásokat. Minden etni­kai struktúrában végeztünk kutatáso­kat, tehát tisztán magyar lakosságú községekben, vegyes lakosságú terü­leteken, ahol a magyar etnikum az uralkodó, majd olyan vegyes lakossá­gú területeken, ahol viszont a szlo­vák etnikum van túlsúlyban, végül pedig tisztán szlovák lakosságú közsé­gekben. Központi jellegű gyűjtőmun­kát Kamenný Moston (Kőhídgyarmat), Svodínban (Szőgyén) és Bešeňovon (Zsitvabesenyő) végeztünk, kompará- ciós, tehát összehasonlító módszerű kutatást Kamenica n. Hronom (Garam- kövesd), Mužlán (Muzsla), Dvory nad Zitavoun (Udvard) és Tvrdošovcén (Tardoskedd) folytattunk, míg a szlo­vák kultúra vizsgálódási területét Branovo, Jasova, Veľké Ľovce, Pod- hájska, Radava és Maüa községek ké­pezték. Ezenkívül még más helysé­gekben is eszközöltünk részleges ku­tatásokat, de azoknak inkább kiegé­szítő szerepük volt. Arra törekedtünk, hogy azokat a mikroterületeket vizs­gáljuk tüzetesebben, amelyek lokáli­san egyesítik magukban öt-hat kör­nyező község nagyjából azonos nép­rajzi sajátságait, tehát etnikai típust képviselnek. Munkánk során a tisztán magyar, a kevert és a tisztán szlovák településhelyeken kívül vizsgáltuk az olyan vegyes etnikumokat is, ahol a felszabadulás után Magyarországról hazatelepült szlovákok is élnek. Ez abból a szempontból volt érdekes, hogy népéleti vonatkozásokban mind- ama hatásokat lemérhettük körükben, amelyek eredeti kultúrájukra rakód­tak a magyar, majd hazatérésük után a honi szlovák és a csehszlovákiai magyar, immár szocialista kultúrával való érintkezések során. Alapkutatá­saink — amelyeket érdemben 1970- től kezdve mostanáig végeztünk, s az idén szeretnénk befejezni — a néprajzi kutatás minden jelentős ágazatára kiterjedtek, jelesül: a régebbi mezőgaz­dasági formák, az építkezési és lakás- kultúra, a táplálkozási kultúra, a nép­viselet, a díszítőművészet, a családi és rokonsági élet szokásai, a társadal­mi érintkezések szokáshagyományaij vallási v. babonás eredetű népszoká­sok s folklór, tehát a különféle szóbe­li hagyományok vizsgálatára. Igyekez­tünk mindent felgyűjteni, ami még fellelhető ezekben az etnikumokban. Kutatócsoportom tagjai javarészt a tanszék hallgatóiból verbuválódtak, s állandóan tíz-tizenkét hallgatóra vég­zi ezt a munkát. Sajnos, csak hét olyan tanítványom van, aki vagy ma­gyar anyanyelvű, vagy jól beszéli a magyar nyelvet, s így egy-két kisegí­tővel őket osztottam be a magyar la­kosságú községekben folyó kutatá­sokhoz. Rajtuk kívül, távlati felada­taink szempontjából, roppant szüksé günk lenne magyar nemzetiségű, szak­képzett káderekre is, akiknek Magyar- országon történő taníttatására már eddigelé is is többször tettem javasla­tot, de általam eléggé nem ismert körülmények folytán ez mindmáig nem valósult meg. A helyzet tehát az, hogy nincs szisztematizált munka­hely betöltésére alkalmas magyar nemzetiségű szakemberünk, s így időlegesen csak külső munkatársak kisegítő munkájával számolhatunk. # Milyen együttműködést képzel el a CSEMADOK-kal, a Népművelési In­tézet nemzetiségi osztályával vagy egyéb nemzetiségi művelődési intéz­ménnyel? — Már eddig is jelentős támogatást nyertem részükről. Mindenekelőtt a CSEMADOK KB népművészeti osztá­lya nyújt közvetlen segítséget. Ágh Tibor, az osztály dolgozója már évek hosszú során át végzett néprajzi gyűj­tőmunkát a szlovákiai magyar nyelv- területeken, jelenleg a legközvetle­nebb munkatársam, s társszerzője lesz annak a monográfiának, amelyet je­lenlegi kutatómunkánkat lezárólag, az újváriak segítségével az Obzor Kiadónál szándékozunk megjelentetni, feltehetőleg 1975-ben. Mellesleg: ebbe a monográfiába — amelyet megfelelő képmellékletekkel ellátva, kb. 300 gépelt oldalnyi szövegterjedelemmel szándékozunk kiadatni — az ő tanul­mányán kívül a már említett Gunda professzor mezőgazdasági néprajzi ta­nulmányát, valamint a kutatásban részt vett végzős hallgatók e tárgykör­ből merített diplomamunkáit is beso­roljuk. Ugyancsak nagy elismeréssel kell szólnom dr. Sima Ferenc docens, a Komenský Egyetem magyar nyelvi tanszékének vezető tanára közremű­ködéséről, aki növendékei bevonásá­val a nyelvjárási sajátságok és a száj- hagyományok feldolgozásában nyújt rendkívül értékes segítséget. A Nép­művelési Intézet nemzetiségi osztá­lyának munkatársai akciónk propagá­lásával foglalkoznak, s főleg ezután tehetnek értékes szolgálatokat ered­ményeink népművelési célokra törté nő kihasználásában. 0 Miben látja kutatómunkájuk tár­sadalmi hasznát és kultúrpolitikai je­lentőségét? — Ügy vélem, elsősorban szocialista művelődési politikánk jelenlegi törek­véseit szolgáljuk vele — ha sikeresen végbevisszük. Kezdettől fogva az a szándék vezérelt bennünket, hogy e területen felkutassunk minden olyan ősiséget, eredeti népi hagyományt, tárgyi emléket, amelyek szemléletében láthatjuk: így éltek őseink, ezt meg ezt alkották, ez volt a mindennapi ke­nyérkereső szerszámuk, így szóra­koznak — szlovákok és magyarok, egymás szomszédságában. Hogy tiszte­lettel meghajthassuk fejünket emlé­kük előtt. Az már aztán a szocialista kultúrpolitika, a különféle művelődési intézmények és népművelési szervek további dolga lesz, hogy ez a becses kincs múzeumi és alkalmi kiállítások, publikációk ős egyéb kulturális ren­dezvények révén visszajusson oda, ahonnan ered s akiket illet: a néphez. Szlovákokhoz, magyarokhoz egyaránt. Csak egymás történelmi, kulturális, népi hagyományainak kölcsönös tisz­teletén nevelkedve, e hagyományokra építve alakíthatjuk ki s fejleszthet­jük sajátos, közös, szocialista kultú­ránkat. Ez hazafias feladatunk és in­ternacionalista kötelességünk. MIKUS SÁNDOR DÉL-SZLOVÁKIÁBAN

Next

/
Thumbnails
Contents