Új Szó, 1972. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-01 / 153. szám, szombat

KOMPUTEREK A SZOVJETUNIÓBAN (Húszát Tibor fölvétele) Hétvége a rádióban A Szovjetunióban a tudomá­nyos-műszaki forradalom egyik legjelentősebb vívmányának az elektronikus számítógépek gyors fejlődését, a számítógépek által megoldható feladatok bővítését tekintik. A szovjet számítástech­nika és távirányítás eddig el­ért eredményeit fémjelzik töb­bek között az űrkutatás eredmé­nyei is. Az elkövetkezendő évek­ben a Szovjetunióban nagy erő­feszítéseket tesznek arra, hogy a számítástechnika eredményeit mind gyorsabban gyiiinölcsöztes- sék a termelésben is. A 9. ötéves tervben a Szovjet­unióban az elektronikus számí­tógépek gyártása 2,6-szorosára növekszik. Az adatrögzítés és feldolgozás, a komplex irányí­tási rendszer létrehozása céljá­ra a jelenlegi ötéves tervben 15 000 db. harmadik generációs, integrált áramkörökkel felsze­relt nagyszámítógépet fognak gyártani. Egy ilyen új, nagy teljesítményű komputer percen, ként 20 000—2,5 millió művele­tet tud elvégezni. 1975-ig több mint 4000 számítóközpont és kb 1000 folyamatszabályozó üzembe helyezését tervezik. EGYÜTT A KGST ORSZÁGOKKAL A számítóprogram megvalósu­lását jelzi, hogy 1971-ben a ter­vezettnél — amely óriási felada­tokat jelölt ki — 17 százalék­kal több számítógépet gyártot­tak. A szovjet komputer program keretében olyan új típusokat gyártanak, mint a „Parameter“, a „Minszk 32“ és a „Nairi 3“. Ez utóbbi berendezés műszaki, tudományos, tervezési felada­tok, valamint statisztikai számí­tások megoldására egyaránt al­kalmas. A Nairi—3 több mint 5000 integrált mikrohibrid áram­kört tartalmaz, melyeknek egyi­ke sem nagyobb 1 cm2-nél. Ezeknek az áramköröknek alkal­mazásával a gép műszaki lehe­tőségeit bővíteni lehet és a programozó munkája is meg­könnyíthető. A Nairi—3 súlya elődjének, a még félvezetős Nai. ri— 2-nek mindössze egyhatoda. Sikeresen oldották meg a gép információtárolását is. A gép olyan speciális berendezéssel rendelkezik, amely a befejezet­len számításokat is rögzíti. Ed­dig ugyanis egy feladatot össze­függő ciklusban kellett megol­dani. A Nairi —3 operatív táro­lójának kapacitása 4000 szó kö­rül van. A fix tároló kb. 32 000 utasítást tartalmaz. Percenként 10 000 műveletet tud elvégezni. A Szovjetunió automatizálási és távvezérlési kutatóintézetei­ben széles körű és biztató kí­sérletek folynak a közvetlen, az emberi hang áital vezérelhető irány í tás- tech ni ka mego 1 dósára. Az ötéves terv során a Szov­jetunióban 1600 automatizált irányítási rendszert hoznak lét-: re, s már ma is működnek ilyen kísérleti irányítási központok. A Szovjetunióban az elektro­nikus számítógépek gyártásának gyors fejlődése mellett állan­dóan növekszik a gépek kapaci­tása és az általuk megoldható feladatok köre. Széles körben elterjednek az önprogramozó számítógépek, amelyek nemcsak az előre betáplált programokat tudják megoldani, hanem a kor­rekciót is végrehajtják. A KGST integráció komplex programja keretében a szovjet számítástechnika eredményei a szocialista országok közkincsé­vé válnak s erre, alapulva a szá­mítástechnikában való együtt­működés és szakosodás a tudo­mányos-műszaki haladás nagyon fontos része lesz minden tagor­szágban. A komplex program előirá­nyozza: — a számítástechnika eszkö­zeinek létrehozásában és azok népgazdasági alkalmazásában való együttműködést, közős ku­tatást és gyártást; — a programvezérlésű rend­szerek kidolgozásában és alkal­mazásában való koordinációt és kutatási, kísérleti és alkalma­zási kooperációt; — a számítógépek gyártásá­ban való koordinációt, és kuta­tási, kísérleti és alkalmazási kooperációt; — a számítógépek gyártásá­ban való nemzetközi munkameg­osztást. A komplex program nagy súlyt helyez a tudományos és műszaki kutatások koordinálá­sára és az e téren kialakítható munkamegosztásra. Ezen belül óriási jelentőséget lehet tulaj­donítani a különböző kiberneti­kai feladatok közös erővel tör­ténő, koordinált megoldásának. Ez lehetővé teszi a kutatógárda és a számítógépek kapacitásá­nak mind jobb kihasználását, el­kerülhetővé teszi a költséges és időt fecsérelő párhuzamossá, gok kialakulását. Kísérletek folynak arra is, hogy a KGST-országok közötti nemzetközi munkamegosztás op­timalizálására is igénybe vegyék a kibernetika vívmányait. A SZOVJET PROGRAM SAJÁTOSSÁGAI A Szovjetunióban a számító­gépek tömeges alkalmazásával a modern ipari fejlődés követel­ményeinek megfelelően az irá­nyítás rutin jellegű műveleteit egyre növekvő mértékben a gé­pek veszik át. Ettől nemcsak a munka termelékenység ugrássze­rű növekedését, hanem az em­beri agy energiájának nagymér­tékű felszabadulását is várják, amelynek eredményei a tudo­mányos és technikai haladás to­vábbi felgyorsulását hozhatják. A szovjet közgazdászok nagy jelentőséget tulajdonítanak a népgazdasági tervezés tökélete­sítésében, valamint a távlati tervek megalapozását szolgáló p rog n ózisok k id ol go zás á ban. A Szovjetunióban széles körű kutatások folynak arra, hogy a vállalatok szervezésében és irá­nyításában egyre nagyobb teret biztosítanak a számítógépek­nek. Ez elsősorban a vállalati adminisztrációt, a gyártásszer­vezést, a döntéselőkészítést, a vállalati szállítási programok előkészítését érinti. A Szovjetunióban megvalósí­tásra kerülő számítógépprogram néhány fontos sajátossága: — Komplex jellegű, kiterjed a népgazdaság minden ágára. — Vertikális jellegű, a gaz­dasági és műszaki feladatok sa­játosságaihoz idomulva külön­böző teljesítményű számítógépe két rendel. — Nemzetközi jellegű, tehát megvalósítása szorosan kötődik a KGST-országokkal való tudo­mányos-műszaki, valamint gaz­dasági együttműködéshez. A számítógépek fejlődésének rohamos üteme, alkalmazásuk eredményei, megváltoztatják ko­runk technikáját, az ember funk­cióját a termelésben, és nagy mértékben befolyásolják a tár­sadalom jövőjét. A Szovjetunió­ban és a. szocialista országok­ban ez a felszabaduló óriási energia a társadalmi jólét egyik fontos tényezőjévé kezd válni. W. I. Szakülő gabonatáblák között jár­ja a riporter a határt. Hogy mit látott, init tapasztalt az aratási előkészületekről, azt szómba- t o íl 6 óra 25 perckor mondja el a Csehszlovák Rádió magyar nyel­vű adásának mezőgazdasági mii so rában. 10 óra 15 perckor nagy mesterek mii veiből hangzik el szimfonikus hangverseny. Rimszkij Korszakov: Mese című szimfonikus nyitánya és Grieg: a moll zongoraversenye szerepel a műsoron. Előadja: Szvja- toszlav Richter, a Moszkvai Álla­mi Filharmónia zenekarát Kiril Koudrasin vezényli. Az Incheba ’72 vegyipari kiállí­táson látottakról számol be 11 órakor a Tudomány és technika műsora. A kooperációs kapcsola­tokkal foglalkozik a Gazdaságpoli­tikánkról egymás közt c. adás 11 óra 40 perckor. 12 óra 10 perckor: Az operaszín­pad csillagai. 13 órakor a Tükör c. politikai rádiőmagazin jelentke­zik. Belpolitikai jegyzete azt fej­tegeti, hogy a nyári szabadság, pihenés csak akkor lehet nyugodt az egyén számára, ha tudja, hogy a hatalmas gépezet, melynek egyik kerekét alkotja — zavaratalanul működik! A külpolitikai kommen­tár témája: — Egyre reálisabbak az európai biztonsági értekezlet körvonalai. A Kontaktus műsora közli a nagy nyári verseny ötödik fordu­lójának kérdéseit, beszámol a ko máméi járás fiataljainak találko­zójáról, majd a rádió magyar szer­kesztősége fiataljainak segítségé­vel megalakult baloŕíi (Balony) if­júsági szervezet képviselői nyilat­koznak. A 14 órakor kezdődő Kon­taktus zenés részében ezúttal is sok dal hangzik el a hallgatók kí­vánsága alapján. 15 órakor: Ma­gyar kommünárból cseh proletár­színpadok rendezője. Részlet hang­zik el Barsi Imre most megjelent riportkönyvéből. A kiadott műsortól eltérően a Zenés köszöntőt vasárnap 14 óra helyett szombaton 16 órakor sugá­rozza a magyar nyelvű adás. Vasárnap Ján Móry szlovák zeneszerzőre emlékezik a Baran­golás Zeneországban műsora — születése 80. évfordulójának alkal­mából. A munkához való szocialista vi­szony kérdéseit boncolgatja a 9 órakor kezdődő Rádióegyetem. S óra 15 perckor operetthangver- seny következik Zeller, Kálmán, |acobi és Plancfuette müveiből. 10 órakor: Egy hazában — iro­dalmi műsor. Érdekességek a könyvek világából. 10 óra 20 perckor: A barokk zene gyöngy­szemeiből. Elhangzik Händel: F-dúr orgonaversenye és Francesco Bis- cogli versenyműve oboára, trom­bitára, basso continuóra és kama­razenekarra. 11 órakor: Társadal­munk időszerű problémái — szak- szervezeti élet az állami gazdaság­ban. 11 órakor hangképekben számol be a magyar nyelvű adás a gom- baseki (Güinbaszög) országos dal­es táncünnepély eseményeiről. 13 órakor: Fiatalok a mikrofon előtt. A műsor szól a fiatalok nyá­ri terveiről, arról, ki hol üdül és pihen majd, illetve hogy hol se­gít népgazdaságunknak. 13 óra 40 perckor: Muzsikálj nekem, drága gép címmel összeállítás hangzik el a rádió múltjáról. 14 óra 2S perckor a kiadott mű­sortól eltérően: helyszíni közvetí­tés Gombásokról (Gombaszög) az országos dal- és tánciinnepélyről. —elmá — Tehát Boldt telefonált az admirális­nak. Vajon ez a Canaris az öreg porosz közvetisésével keresett kapcsolatot az amerikai kémszolgálattal? Kloss most értette meg, hogy milyen veszedelmes helyzetbe került. Az admirális nem Boldt! Minden aduját, ami Klossnak volt, azonnal vele szembe fordíthatják. A német hírszerzés főnökének szándéka titok marad, ez az öreg játékos soha semmit nem tesz egyenesen, az intri­kák, amit kever, mindig többrétűek, ta­lán Boldtot játssza ki Himmler ellen, vagy talán le akarta leplezni Boldtot, hogy a Führer bizalmát elnyerje, mert ő és nem Kaltenbrunner akadt az áru­lás nyomára ... Különben nem lehet tudni, mit mondott neki Boldt. Milyen taktikát folytasson tehát? Kloss eldön­tötte, hogy csak egy lehetősége van ... — A táskát és a fegyvert kérem u titkárságon hagyni — közölte vele az alezredes. Szélesre tárta az ajtót. A küszöbtől az íróasztalig, amely az óriási szoba mélyén volt — tizenegyné- hány lépés a távolság. Kloss úgy ment, mint a gyakorlótéren, aztán hidegen né­zett az admirálisra, erre a Führer hatal­mas portréja alatt ülő aprótermetű, je­lentéktelen külsejű emberre. A főnök figyelmesen ránézett. Arca a ragadozó madáréra emlékeztetett. — Hans Kloss — mondta — főhad­nagy. Ki számára dolgozik ön? — kiál. totta. Kloss tudta, hogy azonnal és gondol­kozás nélkül kell válaszolnia. Minden attól függ, hogy a titkos háborúnak ez a specialistája hitelt ad-e szavainak. — Az ön számára, admirális uram! — Miért érdekli önt Ingrid Kiéld? — Beleszerettem — Kloss válasza egy Fordította: Bába Mihály pillanatnyi töprengés nélkül hangzott el. Az admirális hallgatott. Ismét Klossra tekintett. Biztosan Kloss válaszán töp­rengett. A valószínűségét jnérlegelte. — Kloss, ön idióta — dörrent rá. — Igenis, admirális uram — jelen­tette ki azonnal a főhadnagy. Még min­dig abban reménykedett: nem is olyan rossz lenne számára, ha Canaris elhin­né, hogy csak komédiázó alak ebben az ügyben. Az ügyetlen szerelmes bele­keveredett egy játszmába, amelynek az értelmét fel sem tudja fogni. — Tehát ezt már megállapítottuk — mosolygott kissé engedékenyen az ad­mirális. — Most pedig halljam, de gyorsan mit tud! Valóban gyorsan kell beszélni, gon­dolkozás néikül, még a szavakon sem szabad töprengeni. Az admirális azon­nal felismerheti a hamis hangsúlyt. Kloss tehát elmondta, hogy Ingrid el­tűnt és Ő elhatározta, hogy a saját fe­lelősségére megkeresi, ezért ment el a lakására is. Ott meglepte őt Stolp, von Boldt tábornok adjutánsa, aki be­vallotta hogy felettese parancsára va­lamilyen levelet keres. — Biztos voltam benne, admirális úr — mondta Kloss —, hogy a tábornok Kiéld kisasszonyhoz írt szerelmes leve­léről volt szó. Kiéld kisasszony bizto­san nem akarta visszaszolgáltatni, a tábornok meg félt a kompromittációtól. Azt gyanítottam, hogy a tábornok erő­szakot alkalmazott és Kiéld kisasszonyt most a lakásán tartja. Bevallom, a fél­tékenység hatása alatt cselekedtem ... Elhiszi-e nz admirális? Vajon van-e arra remény, hogy beveszi ezt a kis mesét? — Zsarolta a tábornokot? — Ügy vélem, admirális úr, hogy ez a kifejezés nem megfelelő. Az admirális ismét eltöprengett a vá­laszon. Még a szemét is lehunyta egy pillanatra; biztosan nagyon fáradt volt, az arca szinte szürke. — Kloss úr, ön hazudik — mondta végül halkan. — Elég ügyesen, de ha­zudik. Ön nem olyan idióta, amilyen­nek megjátssza itt magát. —- Őszinte vagyok, admirális úr! — kiáltotta a főhadnagy. Azonban érezte, hogy a húr elpattanásától csak egy lé­pés választja el. — Őszinteség! — fintorgott az admi­rális. — A mi szolgálatunkban! Hallót-' tarn már egyet-mást önről. Rendben van... kész vagyok elhinni ezt a kis mesét — hangja irónikusan csengett. — Fogadok, hogy nem akar feletteseinek gondot okozni.. ostobaságokkal. Mert ez ostobaság, igaz? — Majd isjnét a régi tónusban folytatta: — Ha mindket­ten tudunk valamit, azaz, ha ön úgy gondolja, hogy én is tudom, ez csak feltételezés. Értjük egymást? — Igenis — felelt Kloss. — Tehát hallgatni kell. Ön már min­dent elfelejtett. És csak az én paran­csomra fog ismét eszébe jutni minden. Ha ilyen parancsot adok, akkor az ön emlékezete felfrissül. De ha ön más­valaki számára akar dolgozni, megtalá­lom még a föld alatt is! Néhány órával ezelőtt Müller embere beszélt önnel és Schultzcal, igaz? — Igen. — Őket érdekli ez az ügy. Ügy gon­dolom, hogy az a verzió, hogy von Boldt tábornoknak valamikor is valami­lyen köze lett volna Ingrid Kieldhez, csak az ön fantáziájának a szüleménye, Talán álmodta. — Igenis! Az admirális savanyú arcot vágott. — Kloss úr, az ön emocionális álla­pota egyáltalán nem érdekel, de Ingrid Kieldet felejtse el. Őrökre! A titkárságon átvette a köpenyét ás a táskáját. Talán csak nem kutatták átl Ha belenéztek a táskájába, nem sok re­ménye lehet arra, hogy elhagyja ezt az épületet. A vékony bőrön át kitapogatta a plasztikból készült „játékot". Ott volt! Lassan indult el a széles folyosón, elhagyva az ajtókban álló őröket. Ezek az élő szobrok úgy tettek, mintha nejn is látnák. Csak akkor lélegzett fel iga­zán, amikor kiért az utcára. Azonban egyáltalán nem ábrándozott:' tudta, hogy a játszma még nem ért véget, hogy ez az éjszaka még nem egy meglepetést tartogat számára. Hiszen Müller és az emberei is keresik Ingrid Kieldet. Va­jon Müller megparancsolta-e, hogy tart­sák szemmel őt is? Még ha igen, akkor is úgy vélte, hogy sikerül lerázni a Gestapo-kutyákat a törzskartól a Boldt- hoz vezető útig. Azonban nem volt egé­szen biztos ebben. Elhatározta, hogy hazamegy és Müller hívására vár. Ab­ban nem kételkedett, hogy erre sor ke­rül. A legrosszabb az — gondolta hogy Canaris és Kaltenbrunner közé kerül­tem. Persze, ennek is megvan a jó ol­dala. így tud az Abwehr intrikáiról és talán a központnak jó lesz az az infor. máció is, hogy az amerikai hírszerzés­sel megpróbálták felvenni a kapcsola­tot. A szövetségesek kezére is figyelni kell. És a tiszti összeesküvések? Gúnyosan elmosolyodott, nem hitt az egyenruhás uraknak, akik a Führer min­den parancsát teljesítették Nyugaton is, Keleten is. Akárhogy is van, Müller nem tud meg tőle sokát. A Gestapóra sokkal korábban hívták, mint gondolta. Mielőtt elért volna a Kürfürstendammra, a járda mellett egy fekete autó fékezett. Fritz Schabe kiug­rott és udvariasan a kocsiba invitálta Klosst. A két SS-katona között ülve, akiknek ugyanolyan merev volt az ar­cuk, jnint Canarisnál az őröknek, a fő­hadnagy két ügyet mérlegelt, mely szá­mára most a legfontosabb volt. Müller tud arról, hogy meglátogatta Boldtot és, hogy mit csináljon a fekete táskával? Ha úgy bánnak vele, mint a letartózta- tottai, akkor elveszik a táskáját. És ak. kor... Keserűséget érzett. Vége min­dennek! És nincs cián nála. Kibírja-e? A gestapósokat fel kell bőszíteni, akkor remény van arra, hogy gyorsan lelövik. (Folytatjuk) KLOSS KAPITÁNY KALANDOS TÖRTÉNETE Andrzej Zbych:

Next

/
Thumbnails
Contents