Új Szó, 1972. június (25. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-25 / 25. szám, Vasárnapi Új Szó

85 évvel ezelőtt született KARINTHY FRIGYES, a husza­dik század magyar irodalmának egyik legsokoldalúbb s leg­tehetségesebb egyénisége. 1972. VI. 25. li ■JVilván úgy volt, hogy szívsza- ™ * kadva vágytam a cirkuszba, de talán éppen úgy vágytam a hegedű­re is — aztán előbb kaptam meg a hegedűt, ellenben a cirkuszba nem vittek el, csak így lehetett, hogy szaggatott időközökben újra meg új­ra álmodtam a cirkuszról —, egyszer messziről láttam dombok mögött, és mintha valaki vezetett volna a ke­zemnél fogva. Máskor idegen, nagy város közepén egyszerre ott álltam, de ugyanaz a cirkusz volt, ugyanaz a bejárat, kétfelé nyíló vesztibül. Már ekkor úgy volt, hogy jegyem is vol­na, be is mehetnék, és mégis össze­zavarodott az álom, és megint nem voltam bent. Utoljára aztán végigálmodtam. Ott álltam a pénztár mögött, a bejárat­nál, és egy izgatott, szakállas, sánta ember, az igazgató állt mellettem, a bejárat tarka függönyét félkézzel fél­rehúzta, és kiabálva hadart: „Erre tessék, erre tessék, tessék besétálni, mindjárt kezdődik, tessék, tessék.“ Az emberek pedig özönlöttek — ren­geteg ember, tarka népség, cselédek, katonák, kalapos asszonyok és borot­vált urak — lökdösték egymást, ne­vettek és hangosan beszélgettek. Tud­tam, hogy rögtön meglát az igazgató, meg is látott és bosszankodva mond­ta, mialatt megfogta a karom, „Tes­sék, tessék, van jegy? Akkor tessék, ha nincs, akkor allómars!“ Mire ijed­ten elszorult a szívem, makogni kezd­tem, hogy nincs jegy, de én nem is a nézőtérre akarok, hanem a hege­dűm ... és kétségbeesetten mutattam a hegedűmet, amit, természetesen, hónom alatt szorongattam. Lehajolt a szájamhoz és dühösen kivárta, míg végighebegtem, hogy nincs jegyem, de komponáltam egy éneket, saját magam, a hegedűmön, és ha been­ged, bent eljátszom a közönség előtt. Erre olyan hangosan kezdett nevetni, hogy a torkába láttam, mint valami mély alagútba, aztán ridegen, szórul szóra ezt mondta: „Ifjú bajtárs, elme­beteg, a te szíved nagyon hemzseg.“ En ezt roppant ötletes versnek talál­tam, és láttam, hogy az igazgatónak KARINTHY FRIGYES egy széparcú férfi ös^zeszorított száj­jal és vad szemmel fojtogatott egy nőt. A nő nehéz, hörgő torokhango­kat hallatott csak — borzasztó lát­vány volt, hangosan ordítani kezd­tem és átkozódva követeltem, hogy szakítsák ki a kezéből. De az igaz­gató lefogta a kezem. Ostoba, mond­ta, hisz ezek a színészeim, az egész játék, különben pedig nem is igazi emberek, viaszból vannak, mint a pa­noptikumban. Mikor jobban odanéz­tem, láttam, hogy a nő arca igazán természetellenes és a szemei üvegből valók. Szégyelltem magam és másról kezdtem beszélni, de a szívem még rendetlenül zakatolt. Most egy ren­detlen, nagy szobába vezetett az igaz­gató, ahol tarkaruhás és kifestett fiúk és leányok ültek, padokban, mint ahogy iskolában szokás. Ez a bohóc­iskola volt, mint ahogy megtudtam. Engem is beültettek a padba, és az igazgató egymás után hívta ki a ka­tedrához a felelőket. Az egyik kézen- járva jött ki és a fejét néha hozzá- ütögette a padlóhoz. Ennek meg kel­lett ismételnie a mutatványt. Aztán egy magas férfit hívtak ki, aki kést szedett elő, és felvágta a mellét. Vér és tüdő ömlött ki a sebből, a férfi hangosan nyöszörgött és a földre roskadt. Az igazgató helyeslően bó­lintott. — így jó lesz — mondta —, ez tetszeni fog. Az öngyilkos helyrement, a pádból tűt és cérnát szedett ki és összevar- ta a mellét, sziszegve és fintorogva. Akkor láttam, hogy számtalan ilyen varrott heg szántotta végig a mellét. Mások is jöttek, akik megint mást tudtak. Voltak hasbeszélők, akik oly csodálatos hűséggel utánozták embe­rek és állatok hangját, hogy alig hittem a fülemnek. Az egyik gyerek­hangon beszélt oly tökéletesen, hogy könny szökött a szemembe, mert a haldokló gyermek hangját adta — de mikor arcába néztem, álmélkodva láttam, hogy a szeme és szája moz­dulatlan. A másik síró és átkozódó asszonyt hangot ábrázolt — aztán várt az igazgató. Elmondtam, hogy láttam a hangszereket, de egyiket se ismerem és nem tudok ezeken játsza­ni. Vállát vonogatta és azt mondta, hogy nagyon sajnálja, ez esetben gébic. Ekkor két függönyös ajtó előtt áiltünk, mely a színházba vezetett. A színészek ezerféle maszkban, siet­ve indultak be az egyiken, melynek hasadékán sokszínű villanyfény csa­pott ki egy-egy függönylebbenésre. Ide akartam bemenni, de az igazgató azt mondta, hogy ha nem tudok sem­mit, akkor talán jobb lesz előbb a hullakamrát megnézni. jólesett önkéntelen elismerésem, megveregette a vállain és azt mond­ta, várjak, talán lehet valamit csi­nálni, majd megbeszéljük. Később be is jött a sötét folyosóra, ahol dideregve álltam, és leereszke­dő jóindulattal mondta, hogy a hege- dülés így magában, egészbenvóve pa- rallelepipedon. Én rögtön értettem, hogy ez azt jelenti, hogy nem na­gyon bízik a sikeremben. Esküdöznl kezdtem, mire elkomolyodott és tud­tomra adta, hogy hát jó, megpróbál­juk, de előbb szólni kell a katonai fennhatóságnak, ahol bélyeget ka­pok, mint császári és királyi garma­da. Addig, míg ez meglesz, megmu­tatja nekem az egész cirkuszt, hátul, a színészeket, állatokat, mindent, hogy fogalmam legyen, miről van szó, mi kell a közönségnek. Nekem dobogott a szívem boldog izgalmamban hogy mégis bent vagyok, da amellett féltem. Görcsösen szo­rongattam hónom alatt a hegedűt, és erőlködtem, hogy ne felejtsem el a melódiát. Rengeteg függöny közt vezetett el, amiken mindenféle élő festmény volt. Fönt, a magasban, pi­rosruhás emberek dolgoztak. Vártam, hogy színészeket, vagy műlovarnőket is látunk majd, de nem, széles; sok lépcső következett. Alig tudtam kö­vetni, oly sebesen futott a lépcsőn. Aztán bársony tapétás szobákon men­tünk keresztül: véletlenül kinyitot­tam egy ajtót, melyen rikító lárma, zajongás bukott be, és rengeteg em­berfejet láttam nyüzsögni. Az igaz­gató rám kiabált, hogy csukjam be gyorsan, az a közönség, várja az előadást, és annak nem szabad ide benézni. Aztán kis vasajtót nyitott ki: óriási, félkör alakú csarnok terült el mé­lyen. Ennek a pompás, szökőkutas és pálmaerdős csarnoknak a közepén más nőimitátorok is jöttek, rekedt, kacagó búgás hangzott fel, és a sö­tétben vészes szemek lobogtak. Az igazgató ekkor benézett egy könyvbe, és a nevemet mondta. Fel­álltam a padban, végignézett, aztán gyorsan kérdezett: — Hát te mit tudsz? A hegedűmre mutattam, és újra da­dogtam valamit a melódiáról, amit komponáltam. Nevetés futott végig a termen — az igazgató mérgesen ütött az asztalára. — Még mindig azzal a hegedűvel bosszantasz! — mondta. — Micsoda ócskaság! Azt akartam mondani, hogy a me­lódia, amit komponáltam, igen külö­nös, és hogy én szeretném eljátsza­ni, ha megengedik. De ő egy fiút hí­vott ki és elküldött vele, hogy mu­tassa meg nekem a hangszereket. Egy másik szobába vittek. Itt óriá­si gépek és szerszámok álltak, mind­egyik egy-egy hangszer. Voltak ott óriási trombiták, amiket fújtatók mozgattak — egy-egy nyomásra való­ságos mennydörgés szakadt ki a tor­kukból. Aztán szobanagyságú triange- lek, gőzkalapáccsal. Egy óriásdob te­tején idomított elefántok jártak kör­be és a lábukkal doboltak. Volt egy csodálatos orgona, ezt villamosgép hajtotta, ez egyszerre mozgatott har­minc zongorát és ezer acélsípot — a legmagasabb síp olyan volt, mint egy gyárkémény. A karmester magas hídon állt; mikor szétvágta két kar­ját, egyetlen akkord harsant fel és szélörvény lett — azt hittem, azonnal kirepít a szabadba. A zenészek előtt olyan klaviatúra volt, mint amilyenen szedőgépeket hajtanak — pápaszem­mel dolgoztak, egyre a kottákat néz­ve. Szédülve és zúgó fülekkel kerültem vissza egy másik osztályba, ahol már A másik ajtón mentünk be — sötét folyosó vezetett lefelé a pincébe. Pislákoló gázfény sziszegett nagy tá­volságokban. Kétoldalt a ködös és sűrű homályban fülkék nyíltak — fehér köpenyeges, szennyesarcú szol­gák jártak ki-be. Borzongás fogott el, és nem mertem benézni. A fo­lyosó legvégén megállt az igazgató és valakivel beszélgetett. Lopva néz­tem körül — a fal hosszában megla­pulva hosszú bádogasztalok húzód­tak —, a bádogasztalokra sorba mez­telen hullák voltak kirakva: aggok, gyerekek —, aztán régi, preparált testrészeket is láttam. Nehéz, fojtó formalinszag áradt a mélyből. Lát­tam, hogy még egy másik, egészen sötét folyosó nyílik, lefelé. Az igaz­gató rólam beszélt — mintha beaján­lott volna az orvosnak, hogy ott ma­radhassak. Az orvos a sötét folyosó felé nézett. Ekkor könyörögni kezdtem, hogy ne kelljen itt maradnom — elmond­tam, hogy inkább kitanulok valamit, amivel felléphetek, ha másképp nem megy. A fejüket rázták és az orvos megjegyezte, hogy csak akrobatiz- mussal mehetünk valamire, mert a közönség már türelmetlen. Most aztán egy magas, padlásféle helyiségbe vittek — kis szelelőlyuka­kon keresztül mélyen alattam láttam a várost. A falak mentén sorban kes­keny és magas létrák támaszkodtak. Kötelek, nyújtók és hálók hevertek szerteszét — a létrákon rózsaszíntri- kós artistafiúk dolgoztak. Egy létrát tettek elém, hogy másszak fel rajta. Mikor a tetején voltam, alulról ki­hajlították a létrát az utca fölé — görcsösen megkapaszkodtam —, és mikor lenéztem, láttam az egész vá­rost, akkora emberek szaladgáltak az utcákon, mint a hangyák. Ekkor hal­kan sikítottam, és elvesztettem esz­méletemet. De megint újra ott voltam és hosz- szan, heteken és hónapokon keresztül tanultam és gyakoroltam. Fel- és le­másztam a létrán — mikor ez már jól ment és valahogy meg is tudtam állani a létra tetején, akkor egy szé­ket nyújtottak fel —, a széket óvato­san egyensúlyozva felállítottam és felálltam a székre. Később két és há­rom székkel csináltuk ugyanezt. És hosszú, hosszú idők jöttek. Aztán, sokára, végre-végre ott áll­tam a színpadon — de már ekkor az arcom keskeny és ráncos volt és be volt festve, mint azoké, akiket elő­ször láttam. Most már úgy volt, hogy sok-sok év óta vagyok itt, és a cir­kusz minden zegét-zúgát ismertem. Rózsaszínű trikó volt rajtam, és fá­radtan ődöngtem a félhomályos ol­dalfüggönyök között, ahol izzadó szolgák futkostak, hordták a szőnye­geket. Nehéz állandó zúgás zizegett, és én fáradt voltam tudni, hogy mi az. Egyszerre éles, beteg világosság támadt — szemeim előtt szétcsapód­tak a bársonyfüggönyök. Zsúfolt em­berfejek szorongtak a függönyön túl — rövid taps zendült fel, aztán vá­rakozó, suttogó csönd. Ott álltam, egyedül, a tágas és fe­hér fényben úszó színpad szőnyegén. Most nesztelen léptekkel középre fu­tottam — a reflektor kúpja követett mindenütt. Kígyómozdulattal hajlong­tam, kétoldalt a páholyok felé. Aztán megkaptam a létrát és sebesen, nesz­telenül — oly könnyen, hogy nem éreztem a testemet — felkúsztam a négyemeletes magasságba. Ott egyet­len vékony pálcán óvatosan felemel­kedtem, s egyensúlyozva inogtam né­hány pillanatig. Ekkor vaslábú asz­talkát nyújtottak felém egy pózna vé­gére állítva. Elkaptam az asztalt, és két lábbal könnyedén megtámasztot­tam a létra felső fokán. Aztán rá­kúsztam az asztalra és felállottam rá, folyton egyensúlyozva közben. Most három szék következett egymás tetején — elégedett zúgást hallottam, és felkúsztam az építményre. Az utol­só szék lábbal égnek állott; az egyik lábára, mely inogva csendben körbe­fogott, visszafojtott lélegzettel he­lyeztem el egy óriási kocka alsó sar­kát. Az egész épület oly könnyen re­megett alattam, hogy éreztem, a pul­zusom lüktetése lüktetve végigfutott a létra legalsó fokáig. Végre a pózna következett: percekig tartott, míg egyenesen rá tudtam illeszteni a koc­ka felső sarkára. Aztán lassan kúsz­tam fel a póznán — a tetején vol­tam, megálltam és pihentem. A ve­ríték forrón, lassan folyt le arcomon. Minden izmom megfeszült, mint az íj, és remegett. Vártam, míg az épü­let ingása eléri a holtpontot — ek­kor halálos csöndben kiegyenesedtem, kibontottam trikómat és kihúztam a hegedűt... Remegő kézzel illesztet­tem rá a vonót... most egyik lábam­mal tapogatózva, lassan elengedtem a póznát — előredőltem ... egyensú­lyoztam néhány percig... s felhasz­nálva a rémület csöndjét, mely oda­lent kitátotta a szájakat s marokra fogta a szíveket... lassan és remeg­ve játszani kezdtem a melódiát, amit régen, régen, régen hallottam egyszer zengeni és zokogni a szívemben. Tóthpől Gyula. CÍM NÉLKÜL

Next

/
Thumbnails
Contents