Új Szó, 1972. április (25. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-09 / 14. szám, Vasárnapi Új Szó
EGRI VIKTOR E lfogulatlanul és minden szerénykedés nélkül állíthatjuk, hogy indulásunk kezdetén, az ötvenes évek elején a CSEMADOK eredményesen kezdte el teljesíteni küldetését. Pártunk intencióinak megfelelően, a kulturális tevékenység sokrétű formáival élve elvégezte az ugartörés, majd a mélyszántás munkáját, a szocialista hazafiság és proletár nemzetköziség szellemében nevelte dolgozóinkat, és tagsága aktív közreműködésével elérte, hogy köztársaságunk nemzetei és nemzetiségei, magyarok és szlovákok közt megszilárdult a testvéri barátság. Érdemei fal- vaink szocialista átalakításának munkájában is elévülhetetlenek. Nem árt ezt most újra leszögezni, amikor esztendők megtorpanása és tévelygései után, egy terméketlen korszakot lezárva, belefogtunk új munkánkba. Bátran kerülhetünk minden hangzatos szólamot és jelzőt, amikor kultúrpolitikai teendőink megnőtt feladatkörét vesszük számba; a munka gondos, körültekintő előkészítése már önmagában is elég beszédes, s itt elöljáróban csupán azt a megjegyzést fűzöm hozzá, hogy a meginduló új munkát ugyanolyan felelősségteljesnek kell éreznünk, mint amilyen a kezdeté volt. A z ötvenes évek első felében a színjátszó mozgalom mutathatta fel a legnagyobb eredményeket, és ez érthető, hiszen évek némasága után lélekemelő élményt jelentett régi és épülő művelüdési házaink kis színpadain anyanyelvűnkön megszólalni. Egy-egy előadás nemzeti öntudatunk újjáébredését és szocialista hittel átitatott megerősödését jelentette. Nyelvében tisztult és eszmeileg művelődött a színjátszó, de művelődött és nyelvében tisztult a hallgató is. A műkedvelő színjátszás gyakran az iskola szerepét is kiegészítette, hogy irtotta a szóban és írásban fel burjánzó hibákat. A színjátszásnak ebből a hősinek nevezhető korából szívesen emlékezünk vissza a komárnói [komáromi) csoportra, amely Gergely Sándor Vitézek és hősök című drámáját oly emlékezetes nagy sikerrel vitte színre a prágai fesztiválon, és megérdemelten annak első díját nyerte el. Háromszáznál is több csoportunk sűrűn játszotta a hazai szerzőket is, és ezzel nem kis mértékben hozzájárult a szlovákiai magyar drámairodalom kibontakozásához. Nem hallgatom el, hogy színjátszóink címére — olykor felesleges éllel — megálljt is kiáltottunk, amikor a könnyű siker hajszolása, az anyagi fedezet jelszava folytán színpadjainkon elburjánzott az operett. Idővel ez a jóhiszeműségből is eredő hiba szerencsére jórészben szinte észrevétlenül kiküszöbölődött; a megrendezésre kerülő járási vetélkedőkön, majd az évi munkát összefoglaló Jókai Napokon példásan szép, színvonalas előadásoknak lehettünk a tanúi. A kőszívű ember fiai, a Bor, a Csongor és Tünde előadásaira mindig jól esik visszaemlékezni. Tucatnyi hasonló nagy sikerű előadást említhetnék, de ennek a visszapillantásnak nem célja az aprólékos részletezés. Táviratstílusban körvonalazom csak, milyen eredményes lett ének- és tánckari mozgalmunk, melyről ezreket és tízezreket egy családdá összeforrasztó évi országos rendezvényeink oly beszédesen adnak számot. Az 1967-ben alakult Csehszlovákiai Magyar Tanítok Énekkara is ugyanúgy a CSEMADOK munkájának eredménye, mint az ötvenhétben hivatásos veze tőkkel elindított Ifjú Szívek, a megszűnt hivatásos együttes, a Népes örököse. Elért hazai és külföldi sikereik ismeretesek, újságjaink bőven adtak hírt róluk. ha számba vesszük a népszerű tudományos előadá sok és vitassték ezreit, az író-olvasó találkozások százait, a szaktanfolyamok és művelődéspolitikai szemináriumok, emlékünnepélyek tucatjait, a honisme réti körök tevékenységét — elmondhatjuk, hogy munkánk sokrétű, hasznos volt és eredményes. Néha meg haladta erőnket, teherbírásunkat, de ritkán volt terméketlen. Igj fejezetet nyitunk és erről az új fejezetről a ” CSEMADOK járási bizottságainak ez évi munka tervei bőségesen adnak számot. Alkalmam volt n munkatervek legtöbbjébe bepillantani, összbenyomásom egyben-masban hiányos, mégis levonhatok némi tanulságot. Az első az, hogy ezek a munkatervek m mmmms A CSEMADOK áprilisi országos közgyűlése elé ' ' • . ' ■ - ; '■ • - ' , . ■ a kiadott irányelvek alapján készültek, rögzítik a politikai, szervezési, népművelési és népművészeti munka területén elvégzendő feladatokat, és felkérik a helyi szervezetek vezetőit a munkatervbe foglalt feladatok gondos és folyamatos elvégzésére. A rožnavai (rozsnyói) járás munkaterve példás abban a tekintetben, hogy az elvégzendő feladatokat nemcsak megszabja, de megnevezi az egyes helyi szervezetekhez beosztott aktivistákat is, javaslatokat tesz a helyi szervezetek vezetőségi, ugyanígy a járási bizottság üléseinek tárgysorozatára, és aprólékos gonddal — a pontos dátum megadásával — kidolgozta a járási bizottság üléseinek tervét is. Nem feledkezik meg az iskolázásról, szemináriumokról, a népművelés területén elvégzendő munkáról, mindenütt körvonalazva a szakbizottságok, a politikai tudományokat népszerűsítő albizottságnak, az ipari és mezőgazdasági, az általános ismereteket terjesztő szakbizottságnak és az irodalmi albizottságnak feladatait. Talán felesleges, hogy a további terveket így részletezzem. Elég megjegyezni, hogy a szervezés intenciói helyesek, mindegyik terv figyelembe veszi a népnevelő munka minden ágát. De néhány észrevétel ide kívánkozik. A rim. sobotaiak (rimaszombatiak] nem részletezik annyira tervüket Az általános műveltséget fokozni hivatott 18 rendezvényük közt van folklórszemle, kiállítás, irodalmi kirándulás, előadás a darwinizmusról, a zootechnika köréből, de író és olvasó találkozó hazai szerzővel mindössze egy, ami csak azért nem tűnik kevésnek, mert a terv Prágát is készül bemutatni az irodalom tükrében. K utatom, hogyan állunk a könyv esztendejében a könyvvel való munkával. A lučeneci (losonci) járás tíz szervezeténél tervez előadást szovjet írók műveiből és tizenötben Petőfi Sándor életéről és költészetéről. Ugyancsak 15 előadás szerepel a tervben Móricz Zsigmondról halála 30. évfordulója alkalmából. író-olvasó találkozót csak az év első két hónapjára terveztek, a továbbiakra nincs tervük, alighanem a számban túlzottnak tűnő tíz előadás és harminc emlékest miatt. Komárno (Komárom) úgyszólván minden mozgalmat és feladatot figyelemmel kísér, ám a könyv esztendejében író-olvasó találkozók megrendezésével a jelek szerint nem számol, az első félév munkáját alkalmasint a Jókai Napokra összpontosítja, ami a színjátszó mozgalom hathatós megsegítését jelenti. Levice (Léva) már nem ilyen szűkmarkú, ígéri az irodalom népszerűsítését, a könyvvel való munkát, és megnevezi a szervezeteket, ahol író-olvasó találkozó megrendezésére kerülne sor. Košice (Kassa) az általános irányvonalat szögezi le, kevés pontot részletez, s ennek tulajdonítom, hogy tervében egyetlen irodalmi est vagy találkozó megrendezésére nem találok pontosabb utalást. A dun. stredai (dunaszerdahelyi J járásban a könyvvel való munka az elmúlt esztendő utolsó hónapjaiban nem hanyagolódott el, és idei tervében számos találkozó szerepel. Ha ebben a kiegészítésre szoruló felsorolásban a könyvvel való munka hiányosságaira mutatok rá, elsősorban azért teszem, mert ma kulturális munkánkban csökken színjátszó mozgalmunk szerepe. Nem a magunk hibájából — általános tünetről van szó — nem érhetünk el itt a régiekhez hasonló eredményeket. Szerepkörét jórészben átveszik a tévétől erős ösztönzést kapott irodalmi színpadok. Erről az utolsó esztendőkben megrendezett Jókai Napok meggyőzhettek, és az idei seregszemlén sem várhatunk határozott javulást a színjátszás vonalán. Mindenképpen célszerű volna, ha az idei munkában lényegesen nagyobb hangsúlyt kapnának az utolsó három esztendőben annyira háttérbe szorított, sok helyütt teljesen elhanyagolt író-olvasó találkozók. Ma ismét küldetést teljesíteni hivatott az eleven kapcsolat, az élő szó, ha ezt a szót forradalmi haladó hagyományaink tisztelete, kulturális értékeink megbecsülése hatja át. Dózsa kaszás jobbágynépe, Esze Tamás talpasai, napjaink feddhetetlen életű munkásmártírjai őrzik a hagyományok olthatatlan tüzét, máglyák égnek, sortüzek dördülnek, az ember igazáért elhangzott szavak visszhangoznak benne, de él bennük az az örökség is, amely átfogja Balassin és Berzsenyin, Petőfin és Aranyon át Ady, József Attila és Radnóti élő, halhatatlan szavát. Kell a szó, amely emberség és gyújtás, féltés és ölelés, intés a jóra, a szépre, és egymás tiszteletére, megbecsülésére tanít. Itt, az Üj Szó hasábjain, több mint húsz esztendővel ezelőtt azt írtam, hogy az írás szolgálat. És most Juhász Ferencnek a Radnóti Miklós díj átvételekor közre adott írásában ezt olvasom a szolgálatról, az író hivatásáról: „Nem lehet rossz ügyek, vélt veszélyek, gonoszságok, rettenetek, reménytelen gyarlóságok, árulások és bűnök, ostoba gőgök és szégyenmegadások szolgája a Költő, legyen szó Hazáról, Emberről, Társadalomról vagy Szerelemről, Hitről vagy Világegyetemről.“ A közösség ügyét átérző költő hitével kell ma fi- gyelmeztetnünk hatalmas kulturális örökségünkre, és szólnunk a magunk gondjairól is az elődök nevében, akik oly nagy hittel éltek a Közösségért. Hittel és önzetlenül. Szólni a Petőfiért rajongó, Jókait és Mikszáthot olvasó öregekhez, de még inkább a fiatalokhoz, akik a helyükre állnak, hogy megerősítsük bennük a szocialista embertudatot, magyarságunk egészséges tudatát. Kell az eleven kapcsolat, az élő szó megtermékenyítő ereje, amely minden félelmüket leoldja, és erőssé büszkévé tesz — mert van erős forradalmi hagyományunk és van előre mutató példázat. Ezért kívánom, hogy terveinkben és egész kulturális munkánkban több teret kapjon a felrázó, a hitet és erőt sugalló szó; a gondolat emberének ölelő találkozása a jövő várományosaival. Kf éprajzi szempontból Chotín (He■’ tény) nem tartozik az „érdekes“ községek közé. Lakásberendezése, népviselete mindig olyan volt, mint a többi községé — Martost, Naszvadot és Izsát kivéve —, a komárnoi járásban mégis említést érdemel az egykor házi Iparként űzött „hetényi subrikálás“. Ez a kezdetben házi használatra szánt, áttört, vagy magyarosan „vagda- lásos“ kézimunka a kalotaszegi varrot- tas egyik forméija volt. A subrikálást az 1890-es évek táján a Nagyalföldről hozták a faluba, és eleinte házi használatra szánt fehérneműket díszítettek vele. Később abroszaikat, ágyneműiket is ezekkel a mintákkal tették díszesebbé, és a leányok udvarlójuk zsebkendőjébe is ilyen virágmintákat hímeztek. A mintákat maguk tervezték. Ezek elnevezései: apró mesterkés, hamis varrás, hamis búzaszem, búzaszemeskoc- kás, tyúkláb, egypókos kockás, négy- pókos, ablakoskockás, cipós stb. Anyaguk kezdetben vászon és sifon volt. Később seiyemvászonra, krepde- sinre, selyemre, gyolcsra, batisztra is hímeztek. Használták még a tuszort és a rumburgi vásznat. Keddit színük a fehér volt. de a citromsárga, világoskék, szürke, lila, rózsaszín, jíít a halványzöld színeket is gyakran használták. Az anyagokat nagyobb mennyiségben közvetlen a gyárakból rendelték. Kicsiben a komáromi üzletekben vásárolták. A varráshoz cérnát vagy rárni- tot, a selyemanyaghoz pedig színes koronaselymet, a minta beszövéséhez DMC-pamutot használtak. A leggyakrabban készített ruhadarabok a következők voltak: korc, zsebkendő, ing, hálóing, kombiné, lajbi, ingnadrág milió, futó, abrosz szalvétákkal, kis- és nagyvánkos, paplanhuzat és teljes ágynemű. A subrikálás folyamata abból állt, hogy a kelmének a szálait kihúzták, és a keresztszálakból, amelyeket ezáltal szabaddá tettek, többet összefogva. cérnával többszörösen körülcsavartak. és így likacsos minták keletkeztek. Voltak családok, ahol többen is varrtak „árulóra“ vagy „kész helyre“. Az előző esetben az anyagot maguk határozták meg, és más vidékre vitték eladni. Az utóbbi esetben a megrendelőtől kapták az anyagot. Ilyenkor a megrendelő a mintát is megadta. Ha sürgős volt a munka, akkor éjjel és nappal is dolgoztak, sokszor többen is egy petróleumlámpánál, ami bizony szemüket nagyon megerőltette. Nappal többen is összejöttek, és vidám beszélgetés, mesélés mellett varrtak. Es:a esik a család dolgozott együtt. A szá- lalást leginkább fiatalabbak végezték. Varrás előtt és közben többször is megmosták a kezüket, hogy az anyag, ,,a varró“ tiszta maradjon. A kész munkát az eladás-átadás előtt ugyanis nem volt szabad kimosni, csak kivasalni. Fontos volt hát, hogy tisztán dolgozzanak. A munka megkönnyítésére a mintákat kék ceruzával vagy cinkanállal levonták egy irkába. Minden varrónak „mintás“ és „szövéses“ irkája volt. Az előbbi alapján „húzták ki“ az egyes alakokat, az utóbbi pedig a kihúzott és besodort nagyobb felületekbe való beszüvendő mintákat tartalmazta. A subrikálás két nélkülözhetetlen szerszáma a dob és a dobszíj volt. A dob szitakéregből készült. A dobra feszesen rásimuló széles szíj a gyolcsot, illetve az anyagot szorította le. Közvetlen a szíj alá használt rongydarabokat csavartak, hogy az anyag be ne piszkolódjék. De kellett még a varráshoz egy finomhegyű kisolló, nagygom- bú szálalólű, gyűszű, és egy nagyon vékonv varrótű. A „dobon való varrás“, mint ahogy a subrikálást később elnevezték, nagyon sok családnak hozott rendszeres jövedelmet. A hetényi azsúros, toledós munka a 20—30-as években egész Szlovákia területén és Magyarországon is ismertté vált. Pöstyénben, Pozsonyban és Prágában a kézimunka-üzletekben is árulták ezeket az azsúros és toledő- mintás abroszokat, ágyneműket, fehérneműket. Kár, hogy a hetényi fiatalok már nemigen ismerik ezt a kézimunkafajtát. Az idősebbek azt mondják: „Nem kell ez már a mai fiataloknak“. Azt mondják, hogy nem divatos. Nincsen türelmük hozzá. Pedig milyen szép, díszes. Tessék megnézni, hát nem csodás? VAVROVICS ILONA A hetényi toledó Hetényi kézimunka (Bíró Béla felvétele) *>•!f. e K/fi