Új Szó, 1972. február (25. évfolyam, 26-50. szám)
1972-02-12 / 36. szám, szombat
Kicsoda Klaus X? Limai beszélgetés egy gestapóssai $ Mit bizonyít a szakértői vizsgálat Úgy tűnt, mi sem árnyékolhatja be Klaus Altmann-nak a tekintélyes családapának, a bolíviai Transcontinental S. A. cég képviselőjének nyugodt perui életét. A bolíviai hatóságok által kiállított szolgálati útlevele sok gondtól megóvta. Feleségének, Regina asszonynak a magashegyi La Pazban megromlott egészsége is Peruban felépült. Altmann kényelmesen berendezkedett a Limától 14 kilométerre fekvő Chuclucayo ran- cson. Kutyákkal vetette magát körül és már el is felejtette volna bolíviai kellemetlenségeit (társai kínafakéreg eladásával kapcsolatban beperelték). Aztán egyszeriben kitört a vihar. A francia Aurore-ban egy közlemény jelent meg, amely azt állította, hogy Klaus Altmann és Klaus Barbie, az egykori lyoni Gestapo-főnök egy személy. A perui lapok eléggé szellőztették a hírt. Klaus Barbie a háború idején nemcsak egyszerűen parancsokat teljesített, hanem különös ügybuzgóságot tanúsított. Akik ismerték őt még abból az Időből, azt állítják, hogy előszeretettel mondogatta: „Az embernek át kell Hatódnia a tisztátalanok vérétől". Parancsára ezreket végeztek ki gázkamrákban. Kedvelt szórakozása volt a foglyok kínzása. Eichmannal együtt ő kapta a megbízást, hogy számolják fel a francia ellenállás egyik legnagyobb központját a lyonit. Nem akartam az utcán kérdéseket intézni Altmannhoz. Újságírók szoros gyűrűbe zárták őt. Elég volt hallani a kérdéseikre adott válaszokat. ~ Franciaország az ön kiadatását követeli. Mi a véleménye róla? — Túloznak... Csak azt mondhatom, hogy sohasem szolgáltam a Geslapónál. A második világháború idején Oroszországban, Hollandiában, Franciaországban harcoltam, amint ez eszményeimmel összhangban volt. Mi harcban álltunk, ezt nem kell elfelejteni, — mondta oktatgatón. — Önt talán megfenyegették a náciellenes szervezetek? Miért kíséri önt mindenüvé rendőr? —- Megfenyegettek? — kérdez vissza. — Értsék meg: kellemetlen helyzetben vagyok. Valaki tévedésből másnak tarthat, rám törhet... Írják meg, hogy én nem voltam Gestapo- főnök. Csak a Wehrmacht kapitánya voltam, — hajtogatja türelmét vesztve és meggyorsítja lépteit. Nyomban elhangzik az utolsó kérdés: — Ön Limában akar maradni? — A következő héten Bolíviába megyek, de állandóan le akarok telepedni Peruban. A feleségem nem egészséges ... Ez a beszélgetés január 25-én Lima központjában hangzott el. Január 27-én Klaus Altmann két rendőr kíséretében az ENSZ alkalmazottjának rendszámtábláját viselő autóján elhagyta a perui fővárost és a bolíviai határ felé hajtott. A lényeg az, hogy január 26-án a lapok közölték, hogy a lyoni hatóságok kérték a francia kormányt, követelje Altmann kiadását. Egyidejűleg Münchenből Limába repült egy személy, aki okmá nyokkal tudta bizonyítani, hogy Barbie és Altmann egy és ugyanazon személy. Beata Klarsfeld, akit a helyi lapok nácivadászként emlegetnek, so vány, élénken koncentráló, ki egyensúlyozott teremtés. Ö csak annyit mondott, hogy nem tévedett — a fényképek össze hasonlító tanulmányozása azt bizonyítja, hogy Barbie és Alt maiin valóban egy személy. A müncheni bíróság valódiaknak ismerte el a bizonyítékokat. Barbie 25—30 év előtti fényképein és Altman 1971-es fényképein a fülek, szemöldök ívek, a száj körvonalai megegyeznek. Altmann és Barbie születési adatai is megegyeznek. Uta Altmann, Klaus Altmann lánya a müncheni egyetemen történt beiratkozásakor azt vallotta, hogy Kasselban született, de a város anyakönyvében nem szerepel. Születési adatai viszont megegyeznek Uta Barbie adataival. Georg az okmányok szerint 1946. december 11-én Lipcse közelében született, viszont állítólagos szülőhelyén róla sincsenek adatok. Barbie felesége ugyanakkor 1946. decem bér 11-én fiút szült, akit Klausz- Georg Barbiénak neveztek. Egyébként Altmann feleségének lánykori neve Regina Wil heim, Barbie feleségének meg Wilms. A francia kormány január 29-én Altmann kiadását kérte a perui kormánytól, de Altmann már átlépte a bolíviai határt. A január 30-i vasárnapi lapok képtelennél képtelenebb feltevéseket közöltek Altmann le leplezésével kapcsolatban. Egyesek azt állítják, hogy a Der Speider nevű, a volt nácikat védelmező szervezet kegy- vesztettje lett. A Correo szerint Altmann azért lett kegyvesztett, mert megtagadta a hallgatás díjának megfizetését. A nácik barátai nemcsak védelmezik őket, hanem jól is keresnek védenceiken. A rádió szerint Altmann La Pazban már az Interpol két rendőrének oltalma alatt áll. Beata Klarsfeld Banzer bolíviai elnöktől akarja kicsikarni Altmann kiadását... — Nem lehet békén hagyni azokat, akik tízezrek és százezrek haláláért bűnösök, — mondotta elutazása előtt az újságíróknak. ľ. VESZENSZK1J (Komszomolszkaja Pravda) A Tribúna a közelmúltban közölte Ladislav Hrzal cikkét a marxista—leninista bírálat kérdéseiről. 19Ö8-69-ben a válságos időszakban a jobboldali opportunista és revizionista erők megsértették a párt alapelveit, a párt vezető szerepét, a demokratikus centralizmus elvét, a bírálatot és önbírálatot is. A cikk sok érdekes gondolatot vet fel ezzel a problémával kapcsolatban, s ezért bizonyára olvasóink figyelmét is felkelti. Az alábbiakban rövidítve ismertetjük fő mondanivalóját. A pártos bírálat és önbírálat érvényesítése, valamint fejlesztése, a fogyatékosságok leleplezése, a közömbösség, szerénytelenség, önelégültség elleni harc minden párttag joga és kötelessége. Az elmúlt időszakban tanúi voltunk annak, hogy a bírálat jogát és kötelességét a párt, valamint a szocializmus építése ellen használták fel. A „demokratikus szocializmus“ hívei bírálták a pártépítés és pártélet lenini normáit. Kétségbe vonták a párthatározatokat, gyalázták a funkcionáriusokat és a bírálat szabadságának leple alatt könyörtelenül kritizálták mindazokat, akik nem értettek egyet a bírálat ilyen helytelen értelmezésével. 1968-ban a „demokratikus szocializmus“ hirdetői a valóságban olyan bírálatot érvényesítettek, melynek kevés köze volt az igazi bírálathoz. Ez a destruktív, nihilista kritika a múlt teljes tagadását tűzte ki célul. A bírálók nagyon jól tudták, mit akarnak. A bírálat segítségével akarták felújítani a régi társadalmi rendet, a régi burzsoá demokratikus viszonyokat. A CSKP Központi Bizottságának 1968. januári ülésén a politikai és társadalmi rendszert meg akarták tisztítani a régi hibáktól és deformációktól, de a Literárné listy kritikusai és társaik minőségi és elvi változásokat szorgalmaztak. Szerintük a szocialista rendszer nem felel meg a fejlett korszerű társadalomnak és ezért az új „demokratikus szocializmussal“, az „emberarcú humánus szocializmussal“ akarták helyettesíteni. Ezek a kritikusok bírálták a párt politikáját, a „tiszta kezek" elméletét hirdették, s azt állították, hogy az értelmiség bizonyos része a „a társadalom bíráló lelkiismerete“. Bírálatuk jogosságát sok esetben Marx korai műveinek idézésével indokolták. Elfeledkeztek arról, hogy Marx nem értett egyet azokkal a bírálókkal, akik a társadalom fölé helyezkedtek és „istenként“ választják el az igazságot a hazugságtól, a jót a rossztól. A bírálat a marxizmus—leninizmus egyik alapelve, és amenyiben a marxisták és kommunisták méltók akarnak lenni ehhez a névhez, nem veszthetik el bátorságukat a bírálathoz. Ez azonban nem lehel bármilyen bírálat. Elemeznünk kell azt a kérdést, mi a bírálat legfontosabb társadalmi hatása, milyen a kapcsolat a társaKuba ,Si‘ Peking ,Wo' Nem mindenkit izgat Washingtonban Nixon elnök tervezett februári kínai látogatása. MacGonnacky barátom például úgy vélekedik: Nixon elnöknek először Havannába kellene látogatnia. — Az elnök négyezer mérföldre fekvő kommunista országba látogat, amikor sokkal egyszerűbb lenne számára — ha mindenképpen kommunista államba akar menni — egy helikopter fedélzetén átmenni Kubába. Ezzel csinos summát takarítana meg az országnak is — magyarázza barátom. — De az elnök nemcsak azért megy a Kínai Népköztársaságba, hogy körülnézzen. Sürgősen tárgyalnia kell Mao Ce-tunggál — próbálom meggyőzni barátomat. — Van itt egy másik dolog is. Miért hívjuk mi Castro országát kommunista Kubának, míg újabban Kínai Népköztársaságként emlegetjük a hosszú ideig csak vörös Kínának nevezett államot? — kérdezte MacGonnacky. — Azért, mert — magyarázom türelmesen — kapcsolatokat próbálunk teremteni a vörös... bocsánat... a Kínai Népköztársaság és az Egyesült Államok között. — Miért nem látunk hozzá a kapcsolatok felvételéhez a kubaiakkal? — veti ellen barátom. — Azért, mert Kuba törvényen kívül van, és exportálja a forradalmat az egész világba — jelelem. — Es a kínai... bocsánat... vörös Kína? — Kína — jóllehet, nem értünk egyet a filozófiájával — nagyhatalom, és jobb tárgyalni vele, mint harcolni ellene — adom a választ. — Ezzel azt akarod mondani, hogy mivel Kuba nem nagyhatalom, jobb harcolni ellene, mint tárgyalni vele? — Szó sincs róla. Arra viszont emlékeztetnem kell téged, hogy Kuba léte állandó fenyegetés ellenünk — válaszolom MacGonnackynak. — Mielőtt Nixon bejelentette pekingi látogatását, azt hiszem, mindenki egyetértett avval, hogy Kína számunkra a legnagyobb fenyegetés. — Ez akkor volt. Most, hogy Nixon odamegy, a fenyegetés már korántsem olyan veszélyes, mint azelőtt — felelem. — Továbbra is kitartok amellett, hogy az elnöknek először Kubába kellett volna utaznia, és csak azután foglalkozni a pekingi látogatás tervével. Ha már fogas kérdésekről akar tárgyalni, akkor talán jobb lenne kisebbel kezdenie, s nem a naggyal — makacskodott barátom. — Ahhoz már túl késő van — válaszolom —, az elnök már beleélte magát, hogy Kínába megy. Ezenkívül a tévéseket is sokkal jobban érdekli a pekingi út, mint a havannai. — Figyelj ide! En nem bánom, ha az elnök Pekingbe akar látogatást tenni. De sokkal hasznosabb lenne, ha Kubával próbálna először egyezkedni. Az Egyesült Államokban tíz éve nem lehet Havanna szivart kapni. A kínaiak mit tudnának ajánlani, amit mi nem tudunk itthon megkapni? — Olcsó munkaerőt — adom a választ. — Ha egyezségre tudunk jutni Mao elnökkel, öt- százmillió ember fog nekünk dolgozni, s nekünk egy szalmaszálat sem kell keresztbe tennünk. Nem jobb ez, mint egy kitűnő Havanna szivar? — Lehet, hogy önző vagyok — fejezi be MocGonnacky barátom —, de én bármikor elcserélném Nixon pekingi útját egy doboz jó Havannáért. (Megjelent az International Herald Tribuneban.) dalmi bírálat és a felelősség között. Nem az a célunk, hogy a marxista minden áron kritikus legyen. A marxista társadalmi bírálatról beszélve a valóság tudományos felismeréséből, bizonyos világnézeti pozícióból indulunk ki. Ez a bírálat nem azonos a a mindennapi, általában minden ember által alkalmazott bírálattal. Az ilyen bírálat természetesen nem tűzheti ki célul az összefüggések leleplezését, az alapvető okozatok feltárását, valamint a megoldást és a további fejlődés útjának meghatározását. A sajtóban és a tömegtájékoztatási eszközökben folyó társadalmi politikai bírálattal többet követelünk, már- csak azért is, mert tömegesen befolyásolhatják az olvasót, vagy hallgatót. Erre a bírálatra sem vonatkoznak szigorúan tudományos mércék, mégis figyelembe kell venni az alapvető tudományos feltételeket. Nem szabad elhanyagolnunk a bírálat módszertani oldalát, az érveket, az ügy tökéletes ismeretét, valamint az erkölcsi és pszichológiai tényezőket. Respektálnunk kell a magyarázat logikáját, a bírálat objektivitását pedig a kritika tudományos alátámasztásával kell biztosítanunk. A társadalmi marxista bírálat legáltalánosabb alapja a materialista világnézet, valamint a dialektikus materialista módszer, elsősorban a tagadás tagadásának törvénye, amely alapjelentőségű a marxista bírálat számára. Bármilyen bírálat minden esetben bizonyos tagadást jelent, a marxista bírálat azonban nem csupán a tagadás tagadása. Az abázolút tagadás a valóságban abszolút ürességet jelent. A dialektikus marxista— leninista tagadás pozitív vonásokat is tartalmaz. Átveszi és megőrzi a bírált tényekből az értékes és haladó vonásokat, mindazt ami fejlődőképes. A marxista társadalmi bírálat tehát sohasem lehet kizárólag tagadás, amenyiben nem akar a metafizika és az individualista nihilizmus felé siklani. A „demokratikus szocializmus“ hívei a rózsaszín szemüveget feketével cserélték fel, a politikában, a kultúrában és az egész társadalmi életben az egész múltat, mint a hibák és fogyatékosságok összességét értékelték. Bírálatuk egyoldalúan elvetette mindazt, ami a múltban történt. Az individualista-nihilista bíráló tagadás nem teszi lehetővé, hogy valós képet alkossunk a társadalmi fejlődésről, teret biztosít az önkény számára, és nem jelent kiindulópontot a társadalom további fejlődéséhez. A dialektikából kiindulva a marxi—lenini társadalmi bírálat nem abszolutizálja az előző fejlődés gyenge pontjait, nem elégszik meg csupán a múlt fogyatékosságainak és hibáinak feltárásával. Tudományosan alátámasztott állásfoglalásával, mellőzve az egyoldalúságot, mindig arra törekszik, hogy megtalálja a pozitív megoldást. A marxista—leninista társadalmi bírálattal ellentétben áll az emberek gyalázása, üldözése, botrányok előidézése, mint ennek 1968-ban tanúi lehettünk. Az igazi marxisták nem Ilyen bírálatot gyakorolnak. Nem jelenti azonban a bírálat elnyomását amennyiben azt követeljük a bírálótól, hogy még mielőtt hozzálátna a bírálathoz, vegyen figyelembe bizonyos követelményeket? A bírálatnak nem az az egyedüli és igazi küldetése, hogy leleplezze a fogyatékosságokat, bírálja a sérelmeket, elválassza a jót a rossztól, az igazságot az igazságtalanságtól? Bizonyára, a bírálatnak ez a küldetése általánosságban érvényes. A társadalmi bírálat szabadságát azonban nem értelmezhetjük a felelősségtől elszakítva. Az anti- humánus, felelőtlen, demagóg bírálatot el kell vetnünk, de azt a felsőbbrendű bírálatot is, amely megvetéssel tekint az emberre, a munkásosztályra. A bírálat szabadsága bizonyos személyes felelősséget feltételez. Amennyiben a társadalmi bírálat elszakad a társadalomtól és a bíráló nem látja, vagy nem akarja látni bizonyos nézetek összefüggését a társadalom konkrét életével, megtörténik, hogy bírálata absztrakt bírálattá válik. Még rosszabb a helyzet, ha a társadalmi bírálatot csupán ürügyül használják fel a burzsoá ideológia hirdetéséhez. Az ilyen fajta társadalmi bírálatra vonatkozik Lenin kijelentése: „Amennyiben a bírálat szabadsága a kapitalizmus védelmének szabadságát jelenti, el fogjuk nyomni“. Az elmúlt időszakból tanulva állandó figyelmet kell szentelnünk a marxista—leninista bírálatnak. 1968 előtt a marxista —leninista bírálat rendszeres gyengítése a tagok passzivitásához, a pártmunka formalizmusához, kényelmességhez és önelégültséghez vezetett. A kommunisták közti kapcsolatból kiveszett a kölcsönös bírálat, az igényesség és az elvhűség. Egyre nagyobb teret biztosítottak a talpnyalásnak, a karrierizmusnak. A kommunisták közti elvtelen viszony lehetővé tette a kispolgári nézetek és szokások elterjedését a párton belül. Ahelyett, hogy objektí- van, bírálóan elemezték volna társadalmunk fejlődését, a szubjektív értékelés érvényesült. Az osztályszempont mellőzésének bírálatát elvetették, a régi párt- vezetőség idealizálta társadalmunk erkölcsi, politikai egységét. Ezek és számos további tényezők lehetővé tették, hogy az ilyen álbírálatokat nevezték az egyetlen helyes, következetes marxista bírálatnak. Nem véletlen tehát, hogy a CSKP XIV. kongresszusa kiemelte a marxista—leninista bírálat jelentőségét. Husák elvtárs beszámolójában leszögezte: „A pártélet és a sikeres előrehaladás fontos feltételének tartjuk a bírálat és önbirálat fejlesztéséi. A bírálat és önbí- rálát a fogyatékosságok leleplezésének és helyrehozásának bevált lenini módszere, mely egyúttal fontos eszköze a kommunisták aktivizálásának. Első• sorban a vezető dolgozókat figyelmeztetjük, hogy a pártos* ság jele a bíráló hozzászólások meghallgatása és ezekből a ta■» nulság levonása. A pártszerve^ zetek nem tűrhetik el, hogy ne hallgasság meg, vagy elnyomják a bírálatot, a bírálat és ön- bírálat fejlesztését, tevékenysé* gük fontos részének kell tekin* teni!“ A társadalomtudomány területén dolgozó kommunistákra az a feladat is hárul, hogy rendszeresen fejlesszék a burzsoá ideológia, az opportunizmus és az antikommuizmus tudományos bírálatát. Amenyiben ez a bírálat a marxista—leninista elmélet alkotó fejlesztéséből indul ki és igazi marxista—leninista bírálat, nagyobb lesz a meggyőző ereje és hatékonysága is. (—r) (CSTK) — A bratislavai J. Dimitrov Vegyipari Művekben mintegy 1000 tagja van a Szocialista Ifjúsági Szövetség üzemi szervezetének. Ez a szám az 1371. évi áprilisi tagkiinyvcsere után több mint 400-zal emelkedett. 1971-ben a SZISZ 50 tagját vették fel a CSKP jelöltjeinek sorába. Jelenleg az ifjúsági szövetségben 96 a CSKP tagjainak és tagjelöltjeinek a száma. Ez nagy segítséget jelent a szervezet számára, mert a fiatal kommunisták feladata az ifjúsági szövetségben végzett munka javítása. A pártoktatásban 116, a lenini szakkörben 54 fiatal vesz részt. Az év folyamán a Dimitrov Vegyi Művekben kb. 400 fiatal bővíti eszmei-politikai ismereteit. 1972. II. 12. ART BUCHWALD: