Új Szó, 1972. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-09 / 1. szám, Vasárnapi Új Szó
Szovjet kulturális hírek A z Illyés-idézet ide kívánkozik Ismertető írásom elé, amelyben Andrej Plávka Sóvárgó szerelmes (Smädný milenec. Slovenský spisovateľ, 1971) című kötetének jellegzetes vonásait és sajátosságait próbálom közelebbről megvilágítani. A szerző 544 oldalas, számos fényképpel ellátott könyve alcímében jelzi, hogy „csaknem életregényt“ ad az olvasó kezébe. Ez a műfaji meghatározás bizonyára alapos megfontolás eredménye, és amikor figyelembe vesszük — goethei szóval élve —, önként felmerül a gondolat, milyen fajsúlyú a kötet valóságeleme, milyen mértékben közelítik meg a közölt tények és adatok az igazságot, mennyiben kerekíti ki őket a képzelet a valóságot átszínesítő költészet. Vajon élhetünk-e az illyési gyanúval, hogy a képzelet elcsábítja és túlságosan elrugaszkodik a valóság talajáról, amikor a múltba, gyermekévei, ifjúsága és érett férfikora emlékeibe merül, s időrend szerinti pontossággal életregényt ír. Ifjúságunk emlékei gyakran elevenebben bukkannak fel bennünk, mint ahogy emlékeztünk, a közelmúlt eseményeit rögzíti, ám ugyanakkor a visszapillantó könnyen az idő megszépítő hatalmába kerül. Az emlékíró Plávka javára írható, hogy bár az idő kísértése őt is megkörnyékezi, ellen tud állni csábító erejének: a valóság talaján maradva nem szépít- get, nem kalandozik el, nein kerekíti ki élményanyagát a nagyobb hatás kedvéért. A szerző visszapillantó és rögzítő módszere a legapróbb részletekre és tényekre kiterjed; szinte a fényképező lemez hűségével idéz elénk mindent, embert és környezetet, eseményt, szokást, hallott történeteket ugyanúgy, mint átEgri Viktor: zal a groteszk látásmódjával, amellyel minden krtikai elemzésnél Jobban átvilágítja az orosz kisváros furcsaságait: későbbi képvíziói, álom- és legendavilá- gónak termékenyítő forrását, ihletőjét. Ám, hadd fűzzem mindjárt hozzá, hogy a Sóvár gó szerelmes szerzőjének tényközlő hűségét, a memoárirodalomtól megkövetelt pontosságát magasra értékelem, különösen ott, ahol a felsorakoztatott faktumokat a ti^pta költészet határaihoz vezető meleg és vonzó emberiesség hatja át. Az a költészet, amely a valóság tényeit túlemeli a mindennapin, és megnöveli, elmélyíti jelentőségüket. A gyermekkorból ezért lép elénk oly megnyerő élethűséggel az apa alakja, a munkáját hallatlan szorgalommal és becsületességgel végző tímármester, a szlovák patriótának ez a bensőséggel megrajzolt példaképe. Nem nehéz nyomon követni, milyen mély nevelő hatást gyakorolt az apa feddhetetlen munkás élete és erkölcse a szerzőre, és nem fér kétség hozzá, hogy a legnemesebb emberi erények már zsenge korában, a szülői házban oltódtak beléje és két fivérébe. Élete során, amikor messze kerül oly rajongó, meleg színekkel megfestett szülőfalujából. a liptói hegyi világból, valahányszor az apa meglátogatja munkahelyén, bensőséges szeretettel idézi elénk alakját. Elvész itt a faktumok tehertétele, az emlékezés szövetét színező mesék és adomák fényt kapnak, a sok bedobott név is mintha értelmet nyerne, életközeibe kerülne. A család testi jólétéről gondoskodó anya az emlékekben már háttérbe szorul, csak két alkalommal jut hangsúlyosabb szerephez; kivált a halála előtt szülővároskájában, St. Ľubovftán (Ólublón) tett látogatása írói remeklés. KÖLTÉSZET ÉS VALÓSÁG hűséggel végigkíséri, szinte önálló fejezetet szentelve Krúdy tollára méltó alak. jának. A harmincas évek elején, amikor Luče- necen (Losoncon), az YMCA szlovák titkáraként első állását elfoglalja, megismerkedik magyar titkártársával, Gombos Ferenccel. Irodalmunk Simándy Pál néven, az első köztársaság legkiválóbb esztétájaként tartja számon Gombost, és azok az oldalak, amelyekben Plávka leírja baráti kapcsolatukat, újabb beszédes bizonyítékai, hogy szemléletében nem volt gyökere az olykor tetszetős, de mindenkor káros nacionalista előítéleteknek. De bizonyítékai az igazmondás erényének is: Plávka nem kendőzi el, milyen vitái voltak Gombossal, s hogy haladó világnézetét * csak később tette magáévá, amikor partizánként tagja lett a kommunista pártnak, s itt sem hallgatja el, hogy inkább erős érzelmi okok késztették a belépési nyilatkozat aláírására. Titkári hivatalnokoskodása többi állomásán. Kroméŕížen, Hradec Královén, Banská Bystricán és Bratislavában szlovák patriotizmusa nem hozza összeütközésbe a cseh sovinisztákkal, amire bőven volna oka, hiszen Szlovenszkón lép- ten-nyomon tapasztalnia kellett az akkori szűkkeblű cseh gazdasági politika túlkapásait, azt a „gyarmatosító“ törekvést, amely melegágya, éltetője lett a későbbi nemzeti ellentéteknek. A nemzetiségi kérdésekben tanúsított józan nézetei mintegy jelzői későbbi proletár internacionalizmusának. ANDREJ PLÁVKA ’ .a . s ;• -V ••: Y C-" . *•:<£$ - . »< "jr, " • . SMADNY MILENEC ■ , „ŕ*-; ' Tv«. ■'.í-v.jKä:. Jegyzetek Andrej Plávka SÓVÁRGÓ SZERELMES című könyvéhez élteket, gondosan körüljárva, átvilágítva mindazt, ami fejlődése, költővé érése nézőszögéből fontos. A memoárírónak ez az erénye azonban buktatót is rejt: emlékezete feleleveníti a jelentéktelent is, gyakran beszól emberekről, akik jelleme formálásában, költői arcéle kialakításában nem játszottak szerepet, s azért jelenlétükkel, nevü^ említésével túlterhelik a faktumokban amúgy is bőséges emlékanyagot. H a döntenem kell abban a kérdésben, vajon az emlékező irodaiam melyik formája felel meg jobban ízlésemnek, teljesen szubjektív véleményem, hogy jobban kedvelem azt a fajtáját, amelynek kisebb a krónikaszerűsége, nem törekszik adatszerű pontosságra s a tényközlésnél lényegesebbnek tartja, hogy a találkozásokból és beszélgetésekből erőteljesebben csapódjanak le a szerző emberi és írói szándékai. Nikosz Kazantzakisz Jelentés Grecónak címmel megjelent konfessziójára gondolok. Ezekben a vallomásokban a szerző szülőföldje, távoli tájak mese- és legendavilága elevenen a közelembe jut, s ugyanakkor egy sokfelé Járt, sokat tapasztalt szemlélődő ember íróvá éréséről kapok rendkívül érdekes és hiteles képet. Déry Tibor Ítélet nincs című önéletrajzi regénye ugyanúgy nem faktumaival, nem történeti hűségével és konkrétságával bilincsel le, hanem azzal a kritikus elemző készségével, amellyel a magyar kulturális és társadalmi életnek az utolsó évtizedekben lezajlott eseményeit nyomon követi, írókortársait és barátait jellemzi — egyéni nézeteivel nem egy esetben kiegészítve és módosítva a bennem kialakult képeket. De idéznem kell itt Marc Chagall Ma vie — Életem címmel megjelent önéletrajzi vallomásait is vityebszki gyermekéveiről és ifjúságáról. Chagall könyve nem annyira pái^tlanul érdekes élményanyagával köt le. mint inkább azAz apai házban kapott morális tanítások egész élete folyamán megóvják a faji, vallási és nemzetiségi elfogultságok mérgétől: Betűvetésre egy Klein nevű zsidó tanító fogja falusi magániskolájában, és mikor évek múlva találkozik vele, ismét a meghatottság érzésével beszél róla. A falu kocsmárosának szerepét nyílt, tiszta szemmel nézi, nem látja benne a népet becsapó uzsorást, a falu piócáját. Szellemiségétől, elvi magatartásától távol áll ez az elfogultság, amely elismert szlovák prózaírók, Martin Rázus és Milo Urban regényeiben fellelhető. 1918 szeptemberében a mikulási gimnáziumba kerül, s itt rövid hetek alatt alaposabban megismerhette az Apponyi- féle iskolapolitika elképesztő korlátoltságát, amely az akkori szlovák értelmiség fiataljaiba — érthető védekezésként — a belső ellenállás szellemét oltotta, s bennünk is óhatatlanul nemzeti elfogultságot ébresztett. A veszély a szerző esetében is vitathatatlanul fennáll: a „Tótul beszélni nem szabad!“ parancsa az ő ifjúságát is megmérgezte, latintanára feddése: „Buta vagy, és buta maradsz!“, sebet ütött a magyarul felelni nem tudó kis deákon — ám mindez csak rossz emlék, olyan seb. amelyet felejteni ugyan nem lehet, de nem is ébreszt gyűlöletet. Hogy mennyire meg tudta óvni magát mindennemű nacionalista túlzásoktól, arra visszaemlékezéseiben gyakran találunk meggyőző, szép példát. így Szitay plébános az ő szemében nem a régi magyar úri rend vak kiszolgálója, de kivált egy Joób Baltazár nevű elszegényedett vén dzsentri írja le rokonszenvesen, és még melegebben — de történeti hűséggel — festi le Miklós fiát, akit a magyar kormány megfosztott főszolgabírói tisztjétől, és negyvenéves korában nyugdíjba küldött. A szerző ennek a Voltaire-t olvasó, a Tisza Istvánok és Apponyiak politikáját elítélő koldusszegény dzsentrinek sorsát a haláláig A terjedelmes vallomásokban a legizgalmasabb nyomon követni, hogyan jutott el a szerző még a Szlovák Nemzeti Felkelésben való aktív részvétele előtt odáig, hogy vállalni kell a jövőt. A Felkelésnek szentelt fejezet pregnáns rövidségével a szlovák emlékező irodalom csúcsát jelenti: a krónikaíró adatrögzítő, tényközlő szerepe itt szerencsésen ötvöződik az ellenálló, majd életveszedelmek közt bujkálni kényszerülő partizán személyes élményeivel. Nincs ebben a szűkszavú, amellett költői szépségű fejezetben olyan mozzanat, amelynek ne lenne személyesen túlmutató általános jelentősége. Ugyanilyen művészi és egyúttal felejthetetlen tuberkolózisban szenvedő ötesztendei gyógykezeltetése után a szülői házban halálos betegen visszatérő Viktor nevű bátyja utolsó óráinak leírása. A klasszikus szlovák széppróza általában kerüli az érdes és éles naturalista ábrázolást; a tragikus pillanatok érzékeltetésében is tartózkodó, s inkább oldott, lírai hangot üt meg, mint keményen drámait. Plávka itt nemes hagyományokat követ, s az idézett fejezetben a szlovák széppróza legmelegebb lapjaival ajándékozza meg az olvasót. A kötet, mintegy kiegészítésként és magyarázatul, zsengék mellett a költő legszebb verseit is közli, köztük a Liptói furulya című hosszabb poémáját, költői és eszmei világának krédóját. A liptói és árvái táj bűvöletétől eltelt líráját nem fenyegette az a veszély, hogy elszakad olvasóitól. Szerinte a költő dolga: figyelmet ébreszteni olyan eszmények iránt, amelyek lelket. Jellemet formálnak, és érzelmeket gazdagítanak, tudatosan vállalva ezzel a költő közéleti szerepét. A Sóvárgó szerelmes az utolsó esztendőkben megjelent szlovák önéletrajzi írások között a legrangosabbnak mondható, s emellett élenjáró helye van az egész új szlovák szépprózában. A MÜNCHENI XX. Nemzetközi Zenei Versenyen a vonóshangszerek csoportjában az első díjat Vlagyimir Sztopicsev szovjet hegedű- művész nyerte el. 37 ország 270 muzsikusa versengett. • • • MÁSODSZOR RENDEZTÉK MEG Moszkvában az „Ifjúsági könyv és könyvgrafika“ kiállítást. Ezen a Gyetszkaja Lityeratura, a Proszvescseny- nyije, a Szovjetszkaja Rosz- szija és a Malis kiadóvállalatok kiadványait mutatták be. Az említett vállalatok évente 217 millió példányban jelentetnek meg ifjúsági könyveket, és 200 millió példányban, 38 nyelven tankönyveket. A TATARTLRI MINARETET amely réges-rég épült Észak- Oszétiában, Elhotovo falu közelében, Tyerek folyó menti csodának nevezik. A régészek véleménye szerint a minaret az annak idején itt elterülő Verhnyij (azaz Felső-) Dzsulat város egyik terén magasodott. A Kaukázuson túl és a Don közt fekvő városnak nagy hadászati és kereskedelmi jelentősége volt. A műemléket mostanában restaurálták. • • • SZOVJET és amerikai csillagászok összehangolt program szerint figyelik meg a kvazárokat. ezeket a különleges, csillagszerű rádióforrásokat, amelyeket a 3,5 centiméteres hullámhosszon tanulmányoznak. Az első megfigyeléssorozat nemrég ért véget. A megfigyelések célja az, hogy meghatározzák a kvazárok méretét és szerkezetét, ami, mint I. Mojszejev, a Szovjet Tudományos Akadémia krími csillagvizsgáló intézete rádiócsillagászati osztályának vezetője mondta, igen fontos -a világmindenség sok titkának megértéséhez. A vizsgálatokat részben a Krím-félszigeten, részben Amerika keleti és nyugati részén végezték. Az egyszerre több helyről végzett mérések lehetővé teszik, hogy rögzítsék a kvazárok viselkedésének legkisebb változásait. A rádiótávcsöveken vett jelzések egyidejű rögzítését atomórával biztosították. * * * RÉGI PÉTERVÁRI cégtáblákat állítottak ki nemrég a leningrádi Orosz Múzeumban. Ez az érdekes kiállítás Pétervár alapításától kezdve két évszázados időszakot ölel fel. A XIX. század végén mintegy 80 önálló cég- táblakészító mester dolgozott a városban, akik üvegre, fatáblára, vaslemezre, vászonra festették jellegzetes, sokszor naiv kompozícióikat. SZÖRNYŰ NEVŰ szörnynek, pterodactylusnak nevezett repülő őshüllőnek megkövesedett maradványaira bukkant V. Kormilicin, -a moszkvai földtani főiskola hallgatója Bahcsiszeraj közelében, a krími fennsík mészköveiben. A hozzávetőleg 80 millió évesre becsült értékes leletet a Szovjet Tudományos Akadémia Őslénytani Intézetének adják át. * * * A HEGYSÉGEK leküzdhetetlen akadályt jelentenek a tévéadást hordozó elektromágneses hullámok számára, de jó közvetítők is lehetnek, ha fémhálókat állítanak fel rajtuk. így jártak el a Pamír egyik hóborította csúcsán, 4500 méter magasságban. A háló területe nagyobb mint 600 négyzetméter. A Pamír magashegyi településein most már zavartalanul élvezhetik a dusanbei tévé műsorát. „Az íróknak gyanúval kell nézniök emlékezőtehetségük hűségét. Képzeletük annyiszor elcsábítja azt. Élményanyaguk annyiszor kikerekedik, át- és meg- szerkesztődik müveik hatásossága végett... Az emlékezet működéséhez tartozik, hogy saját magunk alakját nemcsak szívesen idézzük vissza a múltból, teremtjük újjá még a gyászos múltból is, hanem szinte apai elfogultsággá. 4 szemléljük." (Illyés Gyula: Levél Meggyessy Ferencről.)