Új Szó, 1972. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-26 / 21. szám, szerda
SAPPORO JEGYÉBEN síugróink is elutaztak Avery Brundage első sajtóértekezlete # HaveJ is elutazott Sapporoba % A legtöbb turistát a Szovjetunióból és az Egyesült Államokból várják A XI. téli olimpiai játékokon résztvevő csehszlovák síugróválogatott tagjai (fiŕí Raška, Rudolf Höhnl, Zbynék Hubáé, Karéi Kodejška, Leoš Škoda) Já- chim Bulin edzővel közösen letették az olimpiai esküt a CSSZTSZ ój elnökének, Antonín Himlnek jelenlétében. A válogatott tagjai baráti beszélgetésen vettek részt sportszövetségünk vezető funkcionáriusaival. Kifogásolták felszerelésüket, de nagyon elismerően nyilatkoztak az edzési feltételekről, amelyeket a Magas Tátrában biztosítottak számukra. A csehszlovák olimpiai küldöttség második része tegnap délelőtt elutazott Prágából Moszkván és Tokión keresztül Sapporóba. A küldöttséggel tartott fán Havai jégko- rongozó is, akit Paleŕ.ek helyére hívtak meg, mivel az utóbb említett játékos sérülést szenvedett egy edzőmérkőzésen. Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság amerikai elnöke hétfőn este megérkezett a japán fővárosba. Brundage már a repülőtéren sajtófogadást tartott, amelyen több mint 50 újságíró vett részt. Az elnök cáfolta azt a hírt, hogy neki 44 versenyző nevét tartalmazó „fekete listája" lenne. Az elnök kijelentette: „A versenyeket csakis az olimpiai eszme szem előtt tartásával szabad lebonyolítani. A NOB-nak az a legfőbb feladata, hogy őrködjék a versenyek tisztaságán. Nem győzöm eleget hangoztatni: az olimpia az amatőr sportolók és nem az üzletemberek vetélkedése.“ Az elkövetkező napokban tárgyalások sorozatára kerül Teremben, vagy nyílt pályán? Ez a kérdés foglalkoztatja kézilabda-sportunk szakembereit. Erről beszéltek a Prágában megtartott sajtóértekezleten az újságírók és a válogatott csapat edzői. — Szinte egyetlen ország vagyunk a világon, ahol a bajnoki mérkőzéseket a nyári idényben nyílt pályákon bonyoVisszavágtak a svédek Svédország — Szovjetunió 4:3 Stockholmban került sor a Svédország — Szovjetunió barátságos nemzetek közötti jégkorong-mérkőzésre, amelyet meglepetésre a svéd válogatott nyert 4:3 (1:0, 2:2, 1:1) arányban. Gólütők: Wickberg 2, Lind- berg és Palmquist, ill. Mihajlov, Harlamov, Firszov. Mis Meyer abbahagyta Debbie Meyer, a világ egyet- len úszónője, aki egy olimpián három egyéni számban nyert aranyérmet, hétfőn Californiá- ban bejelentette, hogy abbahagyja az aktív versenyzést. Debbie Mexikóban a 200, 400 és 800 méteres gyorsúszásban lett első. Tizenhat esztendős korától 19-szer javított világcsúcsot. Jelenleg 19 éves és nem óhajt részt venni a müncheni olimpián. lítjuk le, pedig a világ kézilabda-sportjának fejlődése más irányt vett — mondta Jifí Ví- cha, a válogatott edzője. A sajtóértekezleten elhangzott, hogy a válogatott tagjai kevés közös edzést tartanak, nincs meg a kívánt összhang a válogatott és az egyesületi edzők között, a játékosok teljesítménye nyáron sokkal jobb, mint a fedettpályás idényben. A fedett pálya vagy a nyílt pálya kérdését végérvényesen csak az olimpiai játékok után oldják meg. Olyan javaslat látott napvilágot, hogy a ligában 12 csapat szerepeljen és kettős mérkőzéseket játsszanak. Arról is szó volt, hogy extraligát létesítenek 8 együttes részvételével. Persze ez az egyesületektől függ, hogy megvalósítha- tók-e ezek az elképzelések. Az új idényben mindent alárendelnek a válogatott olimpiai felkészülésének. Az első összpontosításra Gdanskban kerül sor és márciusban részt vesz a válogatott a Kárpát Kupa küzdelmeiben. Később Csehszlovákiában négyes nemzetközi tornára kerül sor, majd Miskolcon lesz hasonló torna, amelyen úgyszintén részt vesz a csehszlovák válogatott. Utána az edzői tanács április közepén kijelöli az olimpián részt vevő 16-tagú keretet, és a négy tartalékjátékost. Közvetlenül a müncheni olimpiára való elutazás előtt két nemzetek közötti mérkőzést játszik a csehszlovák válogatott Magyarország ellen. sor. Szerdán Tokióban ül össze az „alkalmassági“ bizottság, amely elbírálja: joga van-e a versenyzőnek rajthoz állnia. Pénteken — ugyancsak Tokióban — a NOB végrehajtó bizottsága tart ülést, majd január 30-án, vasárnap Sapporóban kerül sor a NOB közgyűlésére. A japán rendezők közlése szerint a legtöbb turistát a Szovjetunióból és az Egyesült Államokból várják. A Sapporo közelében levő Otara kikötőbe február 2-án érkezik meg a szovjet „Primőrje“ személyszállító hajó, fedélzetén 315 turistával. Két nappal később az amerikai „President Cleveland“ hajó horgonyoz le a kikötőben 550 utassal. Sapporóban 1300 éjjeli mulatóhely várja az olimpiai játékok résztvevőit. A 6 osztályba sorolt szórakozóhelyeken megoszlanak az árak, egy pohár sör ára 400 — 3000 yen között mozog. A vendégek ellátásáról 5000 gésa gondoskodik. Tekintet nélkül az időjárásra, a lengyel sportolók naponta edzenek. Az ugrók már kipróbálták az olimpiai sáncot is, ahol a leghosszabb ugrást Paw- lusiaknak mérték, 80 métert. A sífutók és a sífutónők is „megízlelték“ az olimpiai pályát s azt végigfutották a biatlonversenyzők is. Kedden nagyszabású művészeti fesztiválsorozat nyílt meg Sapporóban. A hazai és külföldi látogatók február 13-ig a japán művészet legkülönbözőbb ágainak remekműveit tekinthetik meg, így például 170 festményt, színházi előadásokat, fotokiállításokat stb. A művészeti program a 23. sapporói „hófeszti vá 1 ban“ csúcsosod i k ki: az olimpiai falu környékén két kilométeres „odori prome- nádon“ 200 szobrot készítenek hóból a fiatal japán művészek. Jáchym Bulin, a síugró-válogatott edzője elutazás előtt kijelentette: „Nagyon elégedett lennék, ha két versenyzőnk a legjobb tíz között végezne. Ha érmet sikerülne szereznünk, az nagy eredmény lenne. Ugyanis az idei konkurrencia sokkal kiegyensúlyozottabb, mint bármikor máskor. Mintegy húsz ugrónak egyforma esélye van a győzelemre. A fiúk jól felkészülten várják a rajtot, remélem, hogy nem okoznak csalódást.“ A Szlovák Kézilabda Kupa győztese a Plastika Nitra lett, amely 13:10 arányban legyőzte az Odeva Hlohovec csapatát. Felvételünkön a nyitrai Kovalovskát láthatjuk, aki gólt szere* csapatának. (P. Matis felvételeJ A kosárlabdázók előkészületei A közeli napokban folytatódnak a csehszlovák kosárlabdázók előkészületei. A férfiak az olimpiára, a juniorok az Európa bajnoki selejtezőkre, a nők pedig az Európa-bajnokságra készülnek. Nymburkban január végén a 22 tagú férfi válogatott vesz edzőtáborozáson részt. A váló gatott keret tagjai a következők: Douša, Kos, Blažek, Srá mnk, David, Arpáš, Kotleba, Női kosárlabda-liga VSŽ Košice — VSS Košice 62:55, B. Bystrica — UK Bratislava 76:53, Žilina — Slovan Bratislava „B“ 43:64, Partizánske — Lok. Bratislava „B“ 36:40, Trnava — Sereď 69:55, Myjava — Poprad 44:45, Stará Turá — Ružomberok 44:81. B. Bystrica — Slovan Bratislava „B“ 87:43, Žilina — UK Bratislava 75:88, Partizánske — Sereď 45:99, Trnava — Lok. Bratislava „B“ 92:49, Myjava — Ružomberok 41:68, St. Turá — LVS Poprad 51:63. Továbbra is Portisch A 11. forduló játszmáival folytatódott Wijk Aan Zee-ben a nemzetközi sakktorna. A két csehszlovák versenyző, ]án Smejkal nemzetközi mester és Vlastimil Hort nemzetközi nagymester játszmája egyaránt döntetlenül végződött. A forduló eredményei: Portisch — Donner 0,5:0,5, Pomar — Adorján 1:0, Szmiszlov — Benkő 0,5:0,5, Tim- inan — Ljubojevics 1:0. Az élcsoport állása: 1. Portisch 8.5, 2. Pomar (spanyol) 6.5, 3.—5. Hort, Smejkal, Browne (auszt- trál) 6—6, 6. Ivkov (jugoszláv) 5.5 (1) j)ont. A FIATALOK SEREGSZEMLÉJE VOLT 1972. I. 26. t/ asárnap délután az ótát- * rafüredi Park szállóban került sor Szlovákia Nagydijá- nak ünnepélyes eredményhirdetésére és a díjkiosztásra. A Verseny résztvevői vidáman búcsúztak egymástól, hiszen ez idén lesz méq néhányszor alkalmuk összemérni tudásukat. Az Európa Kupa küzdelmei foli/tatódnak, s így a jövőben még mindenki javíthat helyzetén. A Magas-Tátrába nem jöttek el az osztrákok, amin senki sem akadt volna fenn, hoqyha an- nad rendje-módja szerint kimentették volna magukat. Vagy időben lemondták volna a részvételüket. Távolmaradásuk bizonyos fokig csökkentette a verseny értékét, ezért azonban a rendezőket nem érheti szemrehányás. Az osztrákok tettét csaknem mindenki furcsállotta és sokan hangoztatták, hogy őket sem hagyná hidegen, ha egy Ausztriában sorra kerülő síversenyre pl. Raškáék minden előzetes bejelentés nélkül nem érkeznének meg. H. Perbin FIS-küldött, osztrák lévén, érthetően igyekezett az esetet megmagyarázni és azzal men- teqette honfitársait, hoqy Ran- neréknek valószínűleg más, fontosabb versenyen kellett részt venniük. Erről azonban illett volna a nagydíj rendezőit értesíteni. A látottakról szólva elmondhatjuk: az óriásműlesiklás volt a színvonalasabb, a műlesiklás izgalmasabb. Az utóbbinál a pályát a rendezőknek csak úgy sikerült elkészíteni, hogy még szombaton ts hordták a havat és este 66 000 liter vizet öntöttek rá, úgyhogy másnap — hála az éjszakai 16 fokos fagynak — eros jégpáncél fedte, ami viszont a versenyzőknek sok gondot okozott. Azzal vigasztalták egymást, hogy nemcsak a Magas-Tátrában, hanem egész Európában ez idén csak hasonló körülmények között tudták a versenyeket megrendezni. mi a résztvevőket illeti, az élcsoportban végzettek közül az olaszok voltak a legfiatalabbak. Siorpaes, az óriásműlesiklás győztese 14 éves diáklány, életében még nem nyert nemzetközi versenyt. Viberti 15, Quaglia 14 esztendős. Ami meglepő, a győztes cortinai, két honfitársnője viszont génuai. Edzőjük elmondotta, hogy a hegyekben töltve szabadságukat, tanultak meg síelni és nyáron a tengeren vízisízéssel gyarapítják tudásukat, szerzik erőnlétüket. Véleményünk szerint, ha tovább akarnak fejlődni, komolyabb felkészülést kell folytatniuk. Dehát ez nem a mi gondunk. Ők különben éltek a lehetőséggel, remekül kihasználták az osztrákok távollétét és értékes FIS- pontokat gyűjtöttek. A műlesiklás győztese Giordani, átvette az Európa Kupában a vezetést. Ezért bizony érdemes volt eljönniük a Magas-Tátrába. A franciáktól többet vártunk. Nekik nem jött ki a lépés. Hozzájuk hasonlóan a svájciak is csalódást keltetlek. A csehszlovák versenyzők szereplésével a szakemberek csak részben voltak elégedettek. Dropová, annak ellenére, hogy a műlesiklásban a verseny feladására kényszerült, végeredményben azt nyújtotta, amit vártak tőle. Kantová az általános várakozást felülmúlva szerezte meg a győzelmet és a 22 éves brnói főiskolás kijelentette: „A most soronkövetkező versenyeken igyekszem majd bebizonyítani, hoqy itt a Magas-Tátrában, Szlovákia Nagydíján nyújtott teljesítményem nem volt a véletlen műve.“ Z acharides edző elmondotta: Védenceinek nagyon szokatlan volt a jeqes pálya, hiszen ilyenen nincs alkalmuk edzeni. A Magas-Tátrában egyaránt aránylag puha, havas pályákon folytatják felkészüléseiket és a versenyeken is hasonló körülményeket biztosítanak számukra. A vártnál gyengébb szereplést annak tulajdonítja, hogy a versenyzők a hóhiány miatt az év végén hosz- szabb kényszerpihenőt tartottak, az utóbbi időben sokat utaztak, és így kevesebbet edzhet- tek. A csehszlovák versenyzők még vasárnap este csomagoltak és elutaztak Olaszországba. Ott, valamint az NSZK-ban és Ausztriában sorra kerülő versenyeken igyekeznek majd bizonyítani, javítani eredményeiken. A tizenhetedszer megrendezett Szlovákia Nagy díjának versenyei a fiatalok seregszemléje volt. Már a múltban is előfordult, hogy itt ismertünk meg olyan versenyzőket, akik később a Világ Kupában sikerrel képviselték hazájuk színeit. Példaként említhetjük az osztrák Gertrud Gabit. Először 1965-ben nyerte a nagydíjat, amikor még nem tartozott a neves versenyzők közé. Négy évvel később, amikor már az esélyesek közé tartozott, megismételte győzelmét, s ez számára értékes pontokat jelentett a Világ Kupában, amelyben néhány héttel később az élen végzett. A most rajtolt fiatalok közül bizonyára jónéhánynak nevével találkozunk majd a jövő nagy világversenyein. Valószínűleg ismét viszontlátjuk őket a Ma- gas-Tátrában is, de akkor már a Világ Kupáért megrendezésre kerülő nagy díjon. (kollár) Novický, Zedníček, Voračka, Pospíšil, Faith, Popjak, Hummel, Balašti, Országh, Konopá- sek, Brabenc, Pekárek, Klíma, Korec, Ilraška. A válogatott a nymburki edzőtáborozás végén január 30-án két edzőmérkőzést játszik a Dukla Dejvice, illetve a VŠ Praha ellen. Ezzel a két mérkőzéssel adják át a nymburki sportcsarnokot a közönségnek. Ugyanitt február elején kerül sor a csehszlovák juniorok edzőtáborozására is. A csehszlovák női válogatott február 10—14-e között találkozik Nymburkban. A közös edzésre a következő játékosokat hívták meg: Jarošová, Jirásko- vá, Dekanová, Malotová, Spej* chatová, Pŕivarová, Jindrová, Ptáčková, Eva és Táiía Petro« vičová, Polláková, Gregorová, Kisová, Ferenczeyová, Helinská és Štrbáková. Svájci sikerek Adelbodenben A svájci Adelbodenben a Világ Kupába tartozó férfi óriá3- műlesiklóversenyt rendeztek. A pálya 1300 méter hosszú, 320 méter szintkülönbségü volt és a kétfordulós versenyt a 22 éves svájci Mattle nyerte. Eredmények: 1. Mattié 3:00,91, 2. Roesti (svájci) 3:00,96, 3. Thöni (olasz) 3:01,20, 4. Bruggmann (svájci) és Hagn (nyugatnémet), mindkettő 3:01,83 perc. A Világ Kupa jelenlegi helyzete: 1. Duvillard 97, 2. Au» gert (mindkettő francia) 94, 3. Schranz (osztrák) 83, 4. Thöni (olasz) 67, 5. Bachleda (lengyel) 65, 6. Messner (oszt-* rák) és Russi (svájci) mind* kettő 55 pont. Vargát örökre eltiltották A Nyugatnémet Labdarúgó Szövetség sportbizottsága a nyugat-berlini Hertha BSC három játékosát, Varga Zoltánt, Jürgen Rumort és a romániai Gergely Lászlót örökre eltiltotta a játéktól. Emellett mindhármukat 15—15 ezer márka visszafizetésére, valamint a bírósági tárgyalás költségeinek megtérítésére kötelezte. A sportbíróság megállapította, hogy az őszi fordulóban lejátszott Hertha—Arminia Bielefeld mérkőzés előtt, melyet az Arminia nyert 1:0 arányban, lefizették a Hertha futballistáit, köztük Vargát, Rumort és Gergelyt. A tanúvallomások szerint Jürgen Rumor 165 000 márkát vett át az Arminia megbízottjától. A tanúk szerint mind Gergely, mind Varga tudott a megállapodásról és elfogadta a nekik jutó 15 ezer márkát, bár Varga keveselte a „fejpénzt“. Varga csak akkor léphet ismét pályára, ha a polgárjogi bírósági eljárás — amelynek megindítására a játékosok készülnek — megváltoztatja a sport- bíróság döntését. Kérdéses azonban, hogy addig a Hertha hajlandó lesz-e anyagilag támogatni egy nagyon is kétes jövőjű játékost, aki hozzájárult a vesztegetési botrányhoz és a Hertha csapatának züllesztéséhez.