Új Szó, 1971. december (24. évfolyam, 384-309. szám)

1971-12-05 / 48. szám, Vasárnapi Új Szó

A tűz másfél napja égett, kereken harminckét órá­ja. Előző nap hajnalban gyulladt meg a ház, négy óra tíz perckor. — Megnéztem az órámat — mondta a gépész. Szét­nyitotta lucskos, iszapos esőkabátját, pufajkája felső zsebéből kihúzta a vastag Doxa-órát, s megmutatta. Éppen annyi volt rajta, szinte percre, mint most, csak hajnalban. Az író szaporán bólogatott, közben kusza betűkkel jegyzetelt a noteszébe. Az egyik szerszámosláda sar­kán ült, s felhúzott, sovány jobb térdén tartotta a noteszt. Megkérdezte: — Számítottak rá? — Számítottunk. A fúrómester közbeszólt: — Minden biztonsági intézkedés megtörtént. — Erős, de nikotinrágott hangja volt. — Igen — bólintott az író, visszafordult a gépész­hez: — Azért kelt fel olyan korán? — Nem azért keltem fel. Az író furcsállkodva nézett rá, keret nélküli szem­üvege mögött rövidlátón hunyorgott. — Korán szoktam kelni — mondta a gépész kur­tán. Szélcserzett, bronzvörös arca mozdulatlan volt. — A többit majd elmondja magának a főnök. — Me­net közben rántotta össze az esőkabátot, s szorosra húzta rajta az övet. Combtövig érő gumicsizmája lö­työgött hosszú, vékony lábán, csúszkált, cuppogott a jódszagú, szürke latyakban. A gázzal együtt forró víz is ömlött a kútból, nyolc­vankét fokos gyógyvíz meg iszap és kavics. Dörögve fecskendezett, lövellt a magasba, át a fúrótorony traverzrácsozatán, s belül a legközepén égett, lobo­gott vörösen. Az író kockás sálba bugyolált nyakát nyújtogatta, nézett ki a barakkablakon: — „Egy Fárosz lángol messze valahol" — idézte Ady sorát. Izgatott volt és megilletődött, úgy érdek­lődött, úgy jegyezgetett, mintha csak azért gyulladt volna ki a kút, hogy ő megírja. — Kavics vágódott a toronynak — magyarázta a fúrómester —, az okozta a tüzet. A kő szikrát lö­kött, s a gáz berobbant. Az író szó szerint felírta: — ... berob-bant. Pont. — Felnézett: — Érdekes ember ez a gépész. — Rendes ember. Tizenkét éve dolgozunk együtt. — Azóta ismeri? — Nem. A háború hozott össze bennünket, vagyis inkább a fogság. Foksáni. — Onnan a barátság? — kérdezte az író, s gyor­san feljegyezte: A fúrómester nagy darab szőke fér­fi, kerek, húsos arca van, barna -kucsmát visel. — Barátság? — kérdezte vissza. Hirtelen zárkó­zott lett, s hivatalos hangon folytatta: — Kettőezer­hatvan méter után értük el a gázt. Rögtön leáütunk, biztosítottunk. Hiába, a szelepek nem bírták a nyo­mást. A többit már tudja. — És a gépek? Mi lett a gépekkel? — Kimentettünk mindent. Egy van még hátra, az emelőszerkezet. Nagyon nehéz, kétszázhúsz mázsa, a traktorok nem bírtak vele. Kértünk a honvédség­től három páncélost, megpróbáljuk ezekkel. A baj csak az, hogy közvetlenül a kitörés mellett van, benn a tűz terében Az író zsebre tette a tollat, noteszt, s elgémbe­redett, sovány keze fejét dörzsölgette, rövid, vé­kony ujjai voltak, bőrén áttetszettek a kék erek. Hideg volt a barakkban, másfél nap óta senkinek nem jutott eszébe begyújtani. Kimentek. Erősen szürkült már, de a lángoló gázoszlop nap­pali világosságot árasztott az egész környékre, s a barakkig sütött a melege. Gőzfelhő, habzó iszapláva burkolta, messziről olyan volt, mintha most fújnának köré olvadt üvegből egy hatalmas, kúp alakú lámpa­üveget. Sűrű, fekete füstjét a folyó iránt úsztatta a hűvös légáramlás. — Hány méter magas lehet? — kérdezte az író, keret nélküli szemüvegét igazgatva, vakította a hir­telen fényesség. A fúrómester maga előtt a lábnyomokkal agyon­dagasztott sarat ügyelte: — Mikor mennyi, most olyan harminc. — Az író elé vágott. — Vigyázzon, lépjen mindig a nyomomba! — szólt hátra. Megérkeztek a páncélosok, lomhán kapaszkodtak fel a havas dombháton. Hangjuk nem hallatszott, annyira sustorgott, dübörgött a kút. A fúrómester elnézést kért, s magára hagyta az írót, sietett a tankok elé, kezével mutogatta nekik, merre kerül­jenek, hová álljanak. A lobogó vörös fény vibrálva Fábián Zoltán: tükrözött a közeledő lövegtornyok koporsó alakú homlokfalán és az előremeredő ágyúcsöveken. Az író valameddig tétován nézelődött, tanácstala­nul kerülgette a párolgó, szúrós szagot eregető tó­csákat. Nem messze a kúttól nagyobb embercsopor­tot vett észre. Odament. Tűzoltók voltak ott meg szerelőmunkások, vitorlavászon esőkabátban, fejük­re húzott csuklyával. Az árnyékuk rövid volt, ide­oda ugrált a sáron, néha közéjük fröccsent egy-egy forró iszaplepény. A gépész irányította a munkát, leginkább mozdu­latokkal, mert itt már, a süketítő zajban, csak or­dítozva lehetett szót érteni. Vastag, másfél colos sod­ronykötelet tekergettek le a dobjáról, arrafelé gurí­tották a dobot, ahová a tankok beálltak. A gépész nagy, kovácsoltvas horgot szerelt a kötél végére, annál fogva a karjára akasztotta, s elindult. Odaérkezett a fúrómester, futva jött. — Hová mész? — kiáltott a gépészre. Az feje biccentésével mutatta, hogy oda, a kúthoz. — Nem te mész. Nem engedem. A gépész furcsán ránézett, de nem válaszolt. Le­hajolt, felvett a földről egy hosszabb láncdarabot, s ment befelé a szürkevörös, sistergő gőzbe. — Állj meg! — utánafutott, megragadta az eső­kabátot, s maga felé fordította: — Mit akarsz? — Mit akarok?! — Megrázta csuklyás fejét. — Rá­kötözöm a kötelet az emelőszerkezetre, hogy kihúz­hassák a tankok. Ezt akarom. — Nem ezt akarod. — Ezt akarom. — Olyan halkan beszélt, hogy az író inkább csak szája mozgásából értette meg, mit is mond. — Eressz el, légy szíves! — Nem eresztelek. Nem te mész. — Én megyek. ^ — Nem engedem — kiáltotta a fúrómester, s meg­rázta a másikat. Húsos, kerek arcán, kétoldalt a szája mellett megtésztásodtak a ráncok. — Nem te mész, te nem mehetsz, mindenki más mehet, csak te nem. — Akkor ki? —• Ezt már ordítva kérdezte. — Én. — Ehhez neked nincs jogod, nem kockáztathatod az életedet. — Te igen? — Én?! — Kurtán nevetett. — Hm. Miért ne?! Te tudod a legjobban. — Hátrább lépett, hogy kihúzza magát a fúrómester kezéből, de erősen fogta, s vele lépett. — Eressz el! — kiáltott rá. — Hagyj utamra! A fúrómester csendesen mondta, szinte könyörög­ve: — Mindent hagyok, de ezt nem, ezt az egyet nem. Én ezt nem hagyhatom. — Márpedig hagyod — mondta a gépész. — Ezt nem veheted el tőlem, ezt az egyet nem. Nincs hozzá jogod. — Letépte magáról a fúrómester kezét. Aztán mosolygott. Az író akkor látta először mosolyogni. Ijesztő, csúnya férfi volt, mosolyogva még ijesztőbb, még csúnyább, szögletes, bronzvörös arca darabokra ha­sadozott, különféle darabokra, amelyek értelmetlenül illeszkedtek egymáshoz. Mindenki ideges volt és nyugtalan. Nézték a két férfit, mögöttük a dübörögve égő kutat, a sustorgó gőzt és a habzó, fröcsögő iszaplávát. A fúrómester akart még valamit mondani, de csak tehetetlenül lengette a kezét, széles alsó ajka rángatózott. A gé­pész összehúzta arca előtt a csuklyát, s elindult, hosszúra nyújtott, gyors léptekkel ment befelé a kúthoz. A harmadik lépés után már nem látták, eU tűnt a szemük elől, kígyózva kúszott utána a drót­kötél a szortyogó sárban. — Már tíz másodperce — mondta a fúrómester. Megismételte: — Már tíz másodperce. — Az íróhoz fordult: — Kérem, figyelje az időt, megkérem ma­gát. Rajtam nagy a felelősség, nincs türelmem, hogy nézzem. Az író bólintott: jó, rendben van. Felhúzta csukló­ján a kabátot, s hármat pergetett karórája felhúzó­ján. — Minden tíz másodpe«<®ben szóljon, kérem! Le­gyen szíves minden tíz másodpercben szólni! Távolabb a kúttól, ahová nem ért el a vita izgal­ma, négy ember nyugodtan görgette lefelé a dobot a drótkötéllel. Elérték az első tankot. Katonák vették körül őket, és segítettek nekik felerősíteni a kötelet a páncélosra, a vonóhoroghoz. r- Húsz másodperc — mondta az író. — Nem, egy percnél tovább azt nem lehet bírni — hadarta a fúrómester —, nem lehet ott bírni. Forró­ság, levegőt sem kap, gáz van ott és-és-és égéster­mék, szénmonoxid. Lehetetlen, képtelenség: egy percnél tovább nem bírja senki. A drótkötél egy hosszabbat, majd két rövidebbet rándult, aztán megállt, nem kúszott tovább. — Harminc másodperc. — Az író néhány pilla­natig elnézett a tankok irányába, a dob már a má­sodik mellett állt, arra hurkolták rá a drótkötelet. A fúrómester hisztérikusan kiabált: — Figyelje az időt, kérem, pontosan figyelje! Ne­kem mindig tudnom kell, mennyi az idő, mennyi telt már el, tudnom kell. Egy percnél tovább nem lehet ott bírni, képtelenség. — Negyven másodperc. — Nem lehet, megfullad, megfő. Nem, hát ez, ez­ez, utána kell mennem. Utána kell mennem, utána is megyek. .Rögtön megyek utána. Pontosan jelezze az időt, kérem, nagyon pontosan! Tudnom kell, igen. — Két mellette álló szerelőhöz fordult: — Hozzanak ide egy, hozzanak gyorsan egy sátorlapot, azt ve­szem magamra, abban megyek utána. Azonnal fussa­nak egy sátorlapért! — ötven másodperc — mondta az író. Hosszan megnézte a fúrómestert, aki állandóan mozgott, ide­oda tapickolt a sárban, és hatalmas, izmos karjával kapkodva hadonászott. — Siessenek! — kiáltotta a fúrómester a két sza­ladó munkás után. — Nagyon siessenek, kevés az idő, nagyon kevés! A kettes raktárban van, hátul a polcon, hátul. Az öreg Mózsi odaadja, ő tudja, hol van, a polcon leghátul. — Hatvan másodperc. — Hatvan másodperc — visszhangozta rekedten. — Szörnyű, őrültség! Nem kellett volna hagynom, hogy ő menjen, nem kellett volna hagynom. Most már késő: hagytam, hagytam, és bement. — Előre­meredt a tűzbe: — Nézzék csak, nézzék csak, nem ő az, nem? Nem, még mindig, nem, nincs. Őrültség, szörnyű, ml történik. Hol van már az a lepedő, az a vászon, hol van? — Hetven másodperc. — Ö ment be, ő ment, ő ment. Hagytam. Hol van már az a sátor. Nincs már idő, nincs, egy másod­perc sincs. Meglátták a gépészt. Előregörnyedve, futólépés­ben jött kifelé a fortyogó lobogásból, bal kezét az orrára-szájára szorította. Az író még egyszer az órára pillantott: MOYZES ILONA: eronikám m lábán posztócipő, a cipőién sár. Lehajol, hogy megoldja cipőjének fűzőjét. De elvéti a célt, mert imbolyog az egész ember, mint lidércfény a lápon. A bor gőze négy szemet ültetett a kettő he­lyébe, és így törvényszerűen sokszo­rosan látja a dolgokat. A cipőfűzőjét is. — Mi... mindjárt meglesz, no ... noó, egy ki... is türelem... — biz­tatja magát, aztán térdre rogy. So­káig tart, amíg végre megoldja nagy feladatát és nehézkesen jeltápászko­dik. Az előszobai nagy tükör elé áll, bambán tanulmányozza saját képét, mosolyog, s némán gesztikulál. S mi­után saját képe távolt ködbe hull, s helyette egy másik arckép bukkan eléje, talán ugyanolyan halvány kék szemmel — beszélni kezd. — Én gyönyörű Veronikám, ha lát­nál. faj, ha látnál. Olyan vagyok, mint egy disznó. Aztán előveszi meglehetősen hasz­nált zsebkendőjét, reszkető kezével szeméhez emeli, és szárítja könnyeit, melyek nem is a szemébe, inkább a lelke mélyére tolakodnak. Mosolya gyermekmosolyba téved: — Mama, mama, mama — szólongatja halk hangon, s a tükörhöz lágy tónusú hangok ütődnek. — Mamal — Te vagy az én gyönyörű Vero­nikám. És öreg vagy már. Hetvenkét esztendő nem kevés. Aztán meg a templomba járogatsz, ha jól szolgál a lábad. Hát hogy értenél meg en­gem? ' * ' — Milyen jogon akarják elvenni életedet, amelyet én adtam. Az én testemből s az én véremből vétettél. Te vagy az én testem, és te vagy az én vérem. Elátkozom a háborút — Ezt mondtad bizony, amikor a frontra indultam. És elmentél a kert végébe, hogy ne lássam könnyeidet. De én hallottam a zokogásodat. hiába temet­ted arcod kötényedbe. És én is sír­tam. Bevallom neked most, hogy én is. Nem magamat sirattam, a te fáj­1 S

Next

/
Thumbnails
Contents