Új Szó, 1971. november (24. évfolyam, 258-283. szám)
1971-11-07 / 44. szám, Vasárnapi Új Szó
család t otthon . •mflwmiťJi'M — Ja, a szerelem nem tart örökké, ezen ne ls csodálkozz! — vigasztalta Kovácsné Erzsikét, amikor a fiatalasszony arról panaszkodott, hogy az utóbbi időben észrevette, hogy a férje, amikor hazajön, gyorsan megcsókolja, azután az az első dolga, leveszi a fazék födelét, és megnézi, mi lesz ebédre. Bezzeg, néhány évvel ezelőtt csak úgy rohant föl a lépcsőn, a táskáját a sarokba dobta, és hosszasan ölelte, csókolta őt. Mit törődött azzal, mi fő a fazékban, és lesz-e egyáltalán ebéd. Amikor megkérdezte. mit főzzön holnap ebédre, azt felelte: „Nekem mindegy, csak az a fő. hogy szeress, csókolj". Női szemmel -rAí'_/_LJ /ISI l Most meg folyton csak a gyomrára gondol. Amikor Erzsi megjön a bevásárlásból, és kirakja a táskájából a holmikat, kíváncsi szemmel fürkész mindent, és gyakran megkérdezi: „Elég lesz ez az 1 kg hús vasárnapra? Nem nagyon kicsi ez a csirke? Mikor veszel már egy hízott kacsát?" Most aztán Kovácsné alaposan kioktatta, milyen fontos szerepe van a boldog házasságban a jó házi kosztnak, és azt mondta: — Tudod, az okos aszszony azt tartja, ahogy múlik a szerelem, úgy kell egyre inkább ízesebbnek és változatosabbnak lennie az ételeknek. KÉZIMUNKA kislányoknak Ilyen kis egeret magatok is készíthettek, és meglephetitek vele kisebb testvéreteket (esetleg karácsonyi ajándéknak is megfelel). Készítsetek papírból — kisebb vagy nagyobb méretben — egy ovális, hosszúkás szabásmintát, aminek az orr felőli része hegyesen, a másik fele pedig tompán végződik. Ezt a duplán öszszehajtott anyagra helyezI zétek rá, és úgy szabjátok ki. Ha a textilmaradék nagyon kicsi, két darabból is szabhatjátok az egeret. Ebben az esetben a hátán egy tűzés lesz. A füleket félkör alakú szabásminta szerint készítjük. A felhasznált kelme lehet műprém, plüss, bársony stb. A varrásnál a hasi részen egy nyílást hagyunk az egér bundáján. Itt fogjuk vattával kitömni, majd bevarrjuk. A szemét és az orrát fekete, (11. fehér fonallal varrjuk ki. A farkincáját a hátsó varrásba erősítjük. A jó ízlés ábécéje Szőrmegallér, szőrfheszegély a divat. Ez valóban nagyon szép, elegáns, mutatós viselet. De vigyázzunk! Többet árthatunk vele külsőnknek, mint bármilyen divatkiegészítővel, ha nincs megfelelő önkritikánk, és nem tudjuk kellően alkalmazni a szőrmedíszt. Alacsony, rövid derekú, teltkarcsú nő ne csináltasson magának ilyen kabátot, mint a mellékelt modell. Az alacsony termeten — még ha arányosan karcsú is — nagyon visszásán hat a hoszszú szőrű prémmel szegélyezett maxikabát. Kövér, erős mellű, rövid nyakú nők hosszú szőrű prémgallért akkor se viseljenek, ha termetük elég magas. Ugyanis a dús prém még jobban erősíti a mellet és a rövid nyak miatt a fej szinte eltűnik benne. Részükre sokkal előnyösebb a teljesen lapos szőrű prémgallér, de még jobb, ha nem tetetnek szőrmét a kabátra. A hideg ellen inkább meleg sállal védekezzenek. HÁZTARTÁS Szereti a burgonyát? Burgonyakrokett 12 db közepesen nagy burgo^ nyát meghámozva megfőzünk, szitán áttörjük, hozzáadunk 5 dkg vajjal vagy zsírral habosra kevert 2 db tojást, egy kevés sőt és egy kevés sütőport. A tésztát zsemlemorzsával vastagon beszórt gyúródeszkán 2 ujjnyi vastag, hosszú rudakra vágjuk, és ebből 6—8 cm-es darabokat metélünk, zsemlemorzsában meghempergetjük, és forró zsírban szép aranysárgára sütjük. Burgonyapolenta 14 dkg vajat 6 tojássárgájával, 2 evőkanál tejföllel jól kikeverünk, majd belevegyítünk 28 dk^ sült, áttört burgonyát, és ezzel is jól kidolgozzuk. Legvégül könnyedén hozzákeverjük a 6 tojásfehérjéből vert kemény habot. Megzsírozott, meglisztezett kuglófformába tesszük, és sütőben, gőzben 1 óra hosszat pároljuk. Pirított vajjal és reszelt sajttal tálaljuk. Burgonyás kifli Hozzávalók: 1/2 kg liszt, 2D dkg főtt, áttört burgonya, 15—20 dkg zsír vagy vaj, 20 dkg cukor, 1 tojás, citromhéj, sütőpor. A hozzávalókat jól összegyúrjuk, ba szükséges, egy kevés tejet teszünk hozzá, azután vékonyra kinyűjtjttk, négyszögekre vágjuk, az egyes darabokat gyümölcsízzel megtöltjük, kifliket formálunk belőle, és meg szírozott tepsiben szép sárgára sütjük. Még melegen meghintjük vaníliás porcukorral. Burgonyás rétes Hozávalók: 30 dkg liszt, 5 dkg vaj, egy kevés só, 1 tojás, tej. A töltelékhez: 30 dkg főtt, áttört burgonya, 6 dkg vaj, 2 db tojás, 15 dkg cukor, 1 csomag vaníliás cukor, 1/2 csomag sütőpor. A lisztből, vajból, sóból, langyos tejjel lágy rétestésztát készítünk, és melegen befödve állni hagyjuk. Közben elkészítjük a következő tölteléket: a vajat, a cukrot, a tojássárgáját és a vaníliacukrot jól elkeverjük, azután beletesszük az áttört burgonyát, a sót. a sütőport (esetleg egy kevés mazsolát is lehet), végül hozzávegyítjük a 2 tojás kemény habját. A rétestésztát meglisztezett abroszon vékonyra kihúzzuk, megzsírozzuk, a töltelékkel megtöltjük, tepsibe tesszük, a tetejét zsírral bőségesen meglocsoljuk, és előre bemelegített sütőben szép aranysárgára süt jük. Tálaláskor porcukorral * meghintjük. Burgonyatorta Hozzávalók: 2 dkg vaj, 1/4 kg cukop, 4 tojás, egy kevés re szelt citromhéj, 1/2 kg főtt, szitán áttört burgonya, 5 dkg liszt, 1 késhegynyi sütőpor. A vajat a cukorral és a 4 tojás sárgájával habosra keverjük, hozzáadjuk a reszelt citromhéjat, az áttört burgonyát, a sütőporral kevert lisztet, végül a 4 tojásfehérjéből vert kemény habot. Megzsírozott, meglisztezett tortaformába öntjük, és előre bemelegítet sütőben szép világossárgára sütjük. Még me legen cukrozott fahéjjal meghintjük. VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk eiső része (a nyíl irányában folytatva), 13. Föld, latinul. 14. Menyaszszony. 15. Szélmentes oldal a hajózásban. 16. Kötőszó. 18. Szende lányokat alakító színésznő. 19. Szeszes ital, népiesen. 20. Azonos betűk. 21. Tejtermék. 23. Táncmulatság. 25. Világtalan. 28. Mindent helyettesítő szócska a beszédben. 27. Sz-betűvel a végén: alattomos. 29. A régi rómaiak határvédő erődítményeinek lánca. 31. Idős. 32. Egyforma betűk. 34. Francia forradalmár. 35. Hamisított. 36. Ödön, Károly, Imre. 37. Szlovák kettősbetű. 39. Magyar köiltő. 40. Régi római pénznem. 41. Vissza: hangnem. 42. Kicsinyítő képző. 43. Seb szlovákul. 45. Osztrák paleontológus. 47. Szalagszerű pánt, amely a ruhát derékban átfogja. 48. Beszédben, a nyelvhasználatnak magyartalan volta. 49. Ha, szlovákul. 51. Az ég istene a főniciaiknál. 52. Fás terület. 53. Kés szélei. 54. Viszszá: tagadás és tiltás kifejezésére használt kötőszó. 56. Rege azonos hangzót. 57. Agg (ék. h.J. 59. Ady Endre névjele. 60. Szovjet folyő. 61. Hanga. 63. Kocsiszín. 64. Lbetűvel a végén orvosol, gyógyít. 66. Apró ember, 111. törpe régiesen. 67. Magyar író. 69. Vegyi elem. 70. Lengyel város. 71. Vízi növény. 72. Tyúk, népiesen. 74. Trombitahang. 75. Győztes része. 76. Szilárd víz. 78. Folyó Romániában. 80. Gyakori igevégződés. 81. Lakoma. 82. Mögé ellentéte. 84. Magyar politikus. FÜGGŐLEGES: 2. Ottó fele. 3. .. . -fen ikerszava. 4. Ügetés, németül. 5. Hatalmas. 6. Helyhatározói rag; Valéria, Lenke. 7. Egyiptomi napisten. 8. Energia. 9. Azonos magánhangzók. 10. Fiúnév. 11. Bátor teszi. 12. Ki ellentéte. 16. Rejtvényünk második része [a nyíl irányában folytatva). 17. Élősködő növény. 19. Ragadozó madár. 20. Gyenge szél. 22. Védeni. 24. Rejtvényünk befejező része. 25. Hint. 26. Akta. 28. Szovjet repülőgéptípus. 29. Osztrák város. 30. Német írő. 31. Ösvény része. 33. Folyó Észak-Amerikában az USA és Kanada határán. 35. Halk. 38. Matéria. 40. Magyarlakta község Szlovákiában. 43. Fogoly. 44. Angolna, németül. 45: Angol világos sör. 46. Elsős közepe. 50. Csősz, erdőör. 53: Szigetcsoport az Atlanti-óceánban, Nyugat-Afrika partjai közelében. 55. Kellem, báj. 57. Üt. 58. Város Jugoszláviában. 60. Fog. 62. Kérdőszó. 63. Dolog, latinul. 65. -ra, -re, németül. 67. Folyó Szlovákiában. 68. Az alkoholos erjedést előidéző enzimek összefoglaló neve. 71. Az a kóros állapot, amikor a test valamely üregében levő szerv az üreg falán kisebb-nagyobb mértékben kitüremkedik. 72. Kugli. 73. A hét egyik napja. 76. Kéz. 77. Fölé ellentéte. 79. Simon, Ádám, Ede. 81. Személyes névmás. 82. Tova. 83. Lángol. 85. Részvénytársaság rövidítése. Az október 24-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Bor mellett mindenről meg lehet feledkezni, csak éppen arról nem, ami miatt iszunk. Könyvjutalomban részesülnek: Moksó János, Trhové Mýto (Vásárút), Fendiak József, Šahy (Ipolyság), Simon Tiborné, Rimavská Sobota (Rimaszombat), ifj. Venczel Ferenc, Želiezovce (Zseliz), Rumpler Péter, Košice (Kassa). Az esős, sáros őszi időben megszaporodik a háziasszony munkája, különösen ott, ahol tiibb gyerek van. Az előszobát sokszor naponta több szőr is fel kell mosnia, olyannyira behordôdik a sár, a piszok. Célszerűségi szempontból az előszobát mindig linóleummal, gumival vagy PVC vei borítsuk be, mert ennek a tisztán tartása a legkönnyebb. Az őszi és téli hónapokban ne használjunk szőnyeget. Hogy a lakás többi része (szoba, konyha stb.) tisztán maradjon az előszó bábán a család minden tagja vesse le a cipőjét, és húzzon papucsot. Hogy a nedves, sáros cipők hamarább- megszáradjanak, készítsünk praktikus cipőtartót, amely egyben pad gyanánt is szolgálhat a lábbeli lehúzásakor. Amint képünkön is láthatják, ez az alkalmatosság igen egyszerű, tehát házilag is elkészíthetjük, deszkából és egy lécből. Célszerűsége abban rejlik, bogy a cipők úgy támaszthatók fel, hogy a talp szabadon marad, tehát szellőzik és gyorsabban szárad. 1 mondat A VASÁRNAPI 0J SZÚ KÖVETKEZŐ SZAMABÖL mrZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT Ezzel kapcsolatban sem árt megjegyezni, hogy egyesek igen gyakran ezt a területet sem sorolják az életszínvonal alakulásának tényezői közé. OLVASÖINK FELADATA: Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg. i cikk vagy riport elmét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. Az október 17-i számunkban megjelent mondat A szépség csodáinak költője című cikkből való. 311 helyes megfejtést kaptunk. SORSOLASSAL 100 KORONÁT NYERT: Balázs Anna, Bina 499., okr. Nové Zámky