Új Szó, 1971. október (24. évfolyam, 233-257. szám)

1971-10-24 / 42. szám, Vasárnapi Új Szó

Az öreg iehorgasztja a fejét. Vá­laszt keres, amellyel meggyőzhetné fiát és önmagát, de hirtelenében sem­mi sem jut eszébe. Gondolatban sorra veszi a múltat, egyik napja szomo­rúbb, mint a másik: apja a halálos ágyon, az asszony, akibe, ahogy 6 maga mondja, „csak hálni jár a lé­lek", három halott gyerek, munka, munka, és munka, templom, fiskális, végrehajtó — legjobb földjét a Lapo­son harmincnégyben el kellett adnia. Hirtelen szorongó érzés fogja el, ön­tudatlan mozdulattal a torkához kap. Látja: nincs mit válaszolnia. — Minek?... — dadogja tétován, és zavarában ingerülten támad Pa­lóra: — Mit kérdezel tőlem Ilyeneket? Tán pogány módjára éltem? Dolgoz­tam világéletemben, megmentettem neked az apai örökséget, megtartot­tam a hitet — De minek? — Paló sajnálja az apját, mégis könyörtelenül ismétli a kérdést: — Minek csinálta mindezt, apám? Az öregben fellobban a düh. Ha­ragja a tehetetlenség Indulata, ha­raggal akarja elnémítani az igazsá­got, amelyről maga ls meg van győ­ződve. — Minek! ... Hát teérted, mi má­sért? Érted dolgoztam szakadásig, ki­adtam volna a lelkemet, és még te kérded, hogy minekl Inkább megkö­szönnéd, kezem, lábam csókolhatnád. Xe meg azzal jössz: minek? Paló sajnálkozva vonogatja a vál­lát. — Mindent elmondtam már magá­nak, igazság szerint, ahogy érzem. De látom, nem értjük egymást. Elme­gyek, apa... — mondja csendesen, és nem néz apjára, aki görnyedve 01 a felborult szekéren. — Elmegyek és vissza se jövök, amíg észre nem tér. Van elég munka a világon, más, szebb munka ... amiben öröme telik az em­bernek. Vagy belépünk a szövetkezet­be, vagy sose lát itt többet. Ha elha­tározta magát, írja meg nekem, a cí­mem majd elküldöm ... Egy pillantást vet Hanulára, az ap­jára és lassan elfordul. Az öreg nem néz rá, de lélekben látja minden mozdulatát. Paló lassan lépked át a vízmosá­son, sajnálja az apját, szeretne visz­szafordulni és egy jó szót szólni hoz­zá, de az értelem határozott, az aka­rat parancsol, a lábak viszik. Az útra kiérve megfordul. Az öreg még mindig kővé meredten ül a he­lyén. Paló odakiáltja: — Akármilyen nehéz is a szívem, nem tehetek másképpen. Nem tudok már így élni, édesapám... Néhány pillanatig válaszra vár. De a vénember mozdulatlan, mint akiből elszállt a lélek. Paló a fehér úton elindul a falu felé. Az öreg magába roskadtan ül, a harag már régen elpárolgott belőle, lelkében csak mély sajnálkozás ma­radt. Sajnálkozás: mi fölött? Az öreg Šindliar maga se tudja, csak érzi, hogy a sajnálkozás keserűen nyomak­szik fölfelé a torkán, és két égő szemében lassan felfakad a könny. Az öreg Šindliar sír. Kezével bosszú­san letörli az első könnycseppet, de azután átadja magát a bánatnak és hangosan szipog. Hanula föléje hajol és az arcába fújtat, mintha vigasztalni akarná. Az öreg letörli könnyeit és körül­néz. Paló már messze jár, valahol a falu első házainál. Az öregember megsimogatja Hanula pofáját. — Hát... egyedül vagyunk, Hanu­la. Egyedül maradtunk, látod? ... — Csöndes szóval beszél Hanulához, de hangjában még sírás remeg. Feláll, kezébe veszi a villáját, nézi a szétszóródott trágyát. De nem lát munkához, csak áll a villára támasz­kodva, és fejében fájdalmasan zaka­tol a kérdés: minek? Majd egy gondolat gyúl ki agyában, egyszeriben elönti tőle a forróság. És mi lenne — ha igazán... belépne? Ez a gondolat annyira elképeszti, hogy újból le kell ülnie. Ül és dör­göli az orra tövét. Mi lenne, ha? ... Hiszen az ilyen élet igazán csak te­herl... tűnődik, és egyszerre végigfut a hátán a hideg: Akkor a föld talán már nem ls lesz a tied, hanem tudj­isten kié... De nyomban elűzi a gon­dolatot. Minek? Minek nekem a föld — csak teher, világi hiúság. A vontatós traktor üresen jön le­felé az úton. A traktorista bólint kö­szönésül, az öreg ls leveszi vedlett báránybőr-kucsmáját és komolyan visszaint. Bámul a traktor után és megfontoltan bólogat a fejével. Ml lenne, ha? ... Fordította: HAVAS MÁRTA •HHBBI^MHH IIIIIIH ill II min Bereck József CSfty A 11. és 12. oldalt Könözsi István űszi jegyzetek című ciklusának két felvételével illusztráltuk. Néhány percig szótlanul álldogál­tak a templom kovácsoltvas ajtaja' előtt, majd miután felbúgott az orgo­na, lassú léptekkel elindultak az or­szágúton Vásárút felé. A hajdani ken­deráztatóig árnyas fák alatt lépked­tek, de aztán csupasszá vált az út­mente. A fiú kíváncsian várta, hogy az öreg megszólaljon. Vajon ott foly­tatja-e, ahol az elmúlt vasárnap abba­hagyta? Arról beszélt, hogy minden évben öt fogadta fel 'Szerdahelyről a zsidó kereskedő, mert gyors lovat voltak, könnyű szekere és így min­dig még az előző este megérkeztek a nagyszombati vásárra. Azt az ese­tet mesélte, amikor még az este né­hány kofa csomagjaiért is kimehe­tett a környező falvakba, a kereske­dő megengedte neki, habár mindhá­rom napra felfogadta, tíz-tíz koronát kapott a kofáktól és az egyik még istállót is szerzett a lovainak a vá­rosban lakó rokonánál. Hogy a lo­vaknak legyen helyük, a teltkeblű há­ziasszony azt mondta a férjének, hogy vezesse kt az eladni való üszőket a vásárba, hiszen nemsokára úgyis hajnal lesz, nagyon készséges volt az az asszony, nem is remélte az öreg, hogy arratáj így fogadnak egy Ide­gent. Sok-sok év távlatából a leg­apróbb részletekre ts emlékezett az öreg, de nem mondta el végig a tör­ténetet. Csak addig jutott a mesélés­ben, hogy ellátta a lovakat, lehevere­dett az istálló sarkában egy kupac szénára, éppen azon gondolkozott, hogy milyen jól sikerült neki ez a nap, amikor a teltkeblű háziasszony behívta, vacsorával kínálta, bort is adott mellé és ő nem tudta elhárítani az asszony kedvességét, mert látta a szemében, hogy nemcsak azért hívta be... Nem folytatta tovább az elmúlt vasárnap, mert elharangozták a delet és ebédre kellett mennie a lányához, aki mindig pontosan terít. A magas fiú világos öltönyének kabátját hanyagul átvetette a vállán, de hiába várakozott, mert az ősz fér­fi eres, az első pillantásra tehetet­lenül csüngő kezét hátúi összefogva, enyhén előrehajtott derékkal, vonta­tott nehézkes lépteivel szótlanul ha­ladt mellette. Fekete kalapja hűvös árnyat vetett hosszúszőrű rezgő szem­pilláira; darabos arcéle, mély ráncai egy mesteri kézzel elnagyolt szoborra emlékeztettek. Kiszáradt szikár tes­tén minden lépés után meglibbent a sötét öltöny, s a fényesre tisztított cipőjére finom porréteg telepedett. Ki­értek a faluból; előttük az országút — egy-két kókadt akác díszőrsége mellett — beleveszett a forróságtól sejtelmesen rezgő távolba. Egyszer, még gyermekkoromban, ezen az úton eljutottam a világ végé re, szólalt meg csendesen az öreg és bütykös Ujjával az előttük izzó útra bökött. A fiú egy pillanatra az öreg­re nézett, figyelmesen gyanakvó pil­lantással, de nem szólalt meg. Elfe­lejtette már, hogy hol hagyta abba, gondolta. Egyedül él, a felesége már régen meghalt, egyetlen lánya férj­hez ment, talán megnősülhetett vol­na újra, de bizonyára nem akart. Biz­tos ismeri már fejből az éjszaka ne­szeit, hiszen az öregek nem tudnak aludni, tudja mikor csiripel fel az első madár, mikor fakul ki kelet felé az ég sötétje hajnalonként... Ebédet vittem a kaszásoknak András sziget­jére, amikor az istászegi nádashoz értem, azt hittem, ott a világ vége. Emlékszem, akkor voltam legtanács­talanabb az életemben, mondta az öreg és egy-két mély ránc mosoly­szerűen megrezdült a szája szögleté­ben. Összeszűkült pillái alól egy röp­ke oldalpillantást vetett a fiúra: A zúgó nádas áttörhetetlen falként tor­nyosult előttem, visszafordul­tam ... A fiú elnevette magát. A gye­rek számára minden olyan nagy, hogy már az első komoly akadályt a vi­lág végének tekinti, mondta. Az öreg ráncai újra szelíd táncba kezdtek. Az ivánkai hídig szótlanul lépked­tek. Aztán a fahíd korlátjára támasz­kodva nézték, hogy a hínáros folyó zöld vize egy-két lusta kanyar után belecammog az istászegi nádas tö­mör, súgó falába. Milyen íze van a méznek, kérdezte hirtelen az öreg, mintha csak mély álomból ébredt volna. Aztán zavartan köhécselni kez­dett. Szerette volna visszaszippantani magába a kiejtett szavakat, pedig lát­szólag a fiú tudatáig" nem jutották el; a közeli kiöntésben álldogáló, mél­tóságteljes tartású gémet nézte. Fi­gyelmét teljesen lekötötte a szürke madár. Büszkén, mozdulatlanul állt a kiöntés nefelejcstől virító vizében. Nem, ez lehetetlen, biztosan ettem már, ... tálán Boszniában, vagy az olasz fogolytáborban ..., ááá, ott nem, nem, vagy Erdélyben ...?, ott sem, nem ..., nem ..., ezek szerint még sosem ettem mézet..., hát le­hetséges ez, hetven éves vagyok ..., azt sem tudom, milyen az Ize dörmögte félhangosan az öreg. Soha, egyetlen cseppet sem, figyelt fel a fiú. Az öreg nem válaszolt mindjárt. Furcsa izgalom kerítette hatalmába, lázasan kutatott az emlékezetében, eres keze a híd karfájára feszült, de nem tudott befejezni egyetlen meg kezdett gondolatot sem. Már-már azon volt, hogy nevetve feladja az egé­szet, hiszen mi van akkor, ha valaki hetven éves korában hirtelen rájön, hogy még sosem evett mézet? Nem jelent semmit az egész, holnap el­megy az üzletbe, igaz, még sose ju­tott eszébe mézet vásárolni, az üzle­tes is biztosan gyanakodva fogja néz­ni, de nem számít, bezárkózik a szo­bájába és kipróbálfa, milyen is az íze. A nyugdíjas jegyzőre gondolt, akt valamikor a szomszédjukban lakott és egész napját a kertben, a fonottszal­ma-kupolás méhkasok között töltötte. Gyerek volt még akkor, arcát a ke­rítés réséhez szorítva órákig nézte az öreg jegyző aprólékos, kitartó szor­goskodását. Mennyire szeretett volna akkor egy csepp színtiszta mézet. Csak egyetlen cseppetI Aztán a jegy­ző meghalt, a méhkasokat megvette valaki, s az egymást kergető évek egészen más irányba terelték, vagy sokszor kényszerítették kívánságait, vágyait. Soha, válaszolta csendesen. Szere­tett volna rámosolyogni a fiúra, va­lami tréfával elütni az egészet, elfe­ledni ezt a nevetséges dolgot, de fur­csa szorongás kerítette hatalmába. Egyetlen cseppet sem, kérdezte újra a fiú őszinte kételkedéssel a hang­jában. Egyetlen cseppet sem, mondta és nem mert a fiúra nézni. Tekinte­tében lemondó félelem lopódzott. Va­lami megmagyarázhatatlan bűntudat áramlott szét benne fokozatosan, ne­vetséges, de mégis kínos félelemmel elöltő bűntudat; úgy érezte, valahol nagy hibát követett el, jóvátehetetlen ostoba hibát, hogy eddigt élete né­hány pillanatában megbocsájthatatla­nul könnyelmű volt... A falu felöl lusta harangszó jelezte a delet. Már mennem kell, mondta elnézést kérő mosollyal a fiú. Aztán felnevetett, egy követ magas ívben a folyóba dobott és rugalmas léptekkel elindult a falu felé. Jókedve egyre csak fokozódott, mert már tudta, honnan keríti elő a színtiszta mézet az elkövetkező va­sárnapra. Másnap reggel a földekre induló asszonyok találtak rá az öregre az istászegi nádas előtt egy öreg, odvas fűzfa tövében, mintha csak néhány percre ült volna le megpihenni.

Next

/
Thumbnails
Contents