Új Szó, 1971. október (24. évfolyam, 233-257. szám)

1971-10-24 / 42. szám, Vasárnapi Új Szó

VLADIMÍR MINÁČ: A ritkás köd felszakad, eltűnik. Csak az öreghegyi kis völgyben úsz­kálnak ottfeledkezett ködgomolyok. Még nem jött fel a nap, de érzik, ugrásra készül, hogy felüsse fejét az öreghegy felett. Sindliarék házatája világosabb lett és szomorúbb. Ha az udvart szürke ködfátyol borítja, a tárgyak körvo­nalai lágyabbak, bizonytalanok: töb­bet is láthat az ember, kevesebbet ls; a valóság elrajzolódik. Most min­den világos és — szomorú, örömte­len. Szegény gazda portája — csak­hogy ez kevés. Itt a szegénységet még valami súlyosbítja: a meghasonlás. Mindenből a pusztulás levegője árad. A vityilló valaha fehér fala most merő piszok, trágyafolt, sár, korom, a lepattogzó vakolat alól kővé ke­ményedett gerendák feketéllenek. Az istállót két dorong támasztja alá; a csőrt fedő szalma már régen rothadt; a tető megvetemedett, kettétört, olyan, mintha rimánkodna, mintha azt mondaná: irgalmazzatok a sze­génynek! Paló az utolsó lapát trágyát dobta fel a szekérre. A villával gépiesen lenyomta, hogy ki ne szóródjon az úton. Az öreg Šindliar az istállóból ki­vezeti a kancát. A kis állat öreg, so­vány, de fényes szőrű, ápolt. A vén­ember hunyorog — az istállóban sö­tét volt. A szekérre néz, Palónak oda­biccent a fejével: — Igyekeztél ... — kezdi a beszé­det, mialatt befog. — Ogy ám, reggel frissen kell dologhoz látni. A munka nem vár meg ... elszalad. Ha reggel nem ügyeskedsz, hajszolhatod nap­hosszat, utol nem éred... — Várja, talán a fiának is megered a nyelve. De Paló némán nyúl a gyeplő és az ostor után. Az öreg együttérző szere­tettel veregeti meg a kanca sovány hátát: — No Hanula, munkába ... A kis kancát, magam se tudom, miért, Hanulának hívják. Kora és neve közismertté tette a faluban, sőt nemcsak a faluban, az egész kör­nyéken is. A suhancok gúnyverset fa­ragtak róla, harsányan fújják, mi­helyt Hanula az utcán megjelenik: Hanula, Hanula, bizony leromlottá), csikökorodban szemrevalóbb voltál ... A siliederek most még alszanak. Hanula megfeszített erővel húzza a szekeret felfelé a falu mögötti domb­ra. A két Sindüar is nekirugaszkodik, segítenek Hanulának. Az öreg hamar kifullad, a dombon megáll. Nagyot fúj, kezével a derekához kap. — Öregek vagyunk, Hanula, — só­hajt fel — vénülünk, gyengülünk. — Továbbindul a szekér után, mintha Hanulával akarná folytatni a beszél­getést. De Paló tudja, vele van be­széde, a fiával, és áz öreg is biztos benne, hogy Paló tudja ezt. — Bizony, bizony... ez a világ sora, nem fordíthatsz rajta: az évek szaporodnak, az erő meg fogy. Még pár esztendeje kutya bajom se volt! Nekem állt a világ ... a fiatalabbakat is ezerszer lepipáltam. £s most a há­tam meghajlítja, lélegzetem elállít­ja... Paló hátranéz az apjára és kedvet­lenül elfordul. Tekintetében megve­tés villan: csak jajgasson, jajgasson, használ ls az valamitl Maga a hibás, minden bajt maga zúdít a fejére, fis ha csak a magáéra zúdítaná... I Az Öreghegy mögül hirtelen felsü­tött a nap. A fehér derekú nyírek megcsillantak az út mentén, mintha levetették volna köpenyüket. A nap­fény az őszi lombhullásban aranybar­nára festi az öreghegyet. A falu fö­lötti útról messzire ellát a szem, a messzi erdőkre és hegyi legelőkre, a völgyben fehér utak kanyarognak, a domboldalakat fehér házikék tar­kázzák. A levegő, a nap, az egész táj nyugalmat és tisztaságot áraszt. — Nézd csak... — az öreg Sind-. liar a napra mutat. — Milyen fényes­re mosakodott. És a hegyet mintha arannyal öntené le. Palót elhagyja a béketűrés: — Fecseg, mindig csak fecseg. Félarccal az apjához fordul és ha­ragosan megsuhlntja a lovat. — Ne fecsegjen ... Az öreg Šindliar meghökken, meg­áll, értetlenül néz a fiára. — Már hogy én? Már hogy ... én?l önmagához beszél félhangon és me­rőn bámulja távolodó fia széles vál­lát. Bánatosan szipákol, kezével meg­dörgöli az orra tövét, gondolkodik, voltaképpen nem is gondolkodik, in­kább csak elképzelések kergetődz­nek a fejében, Paló képe alakul kl belőlük, és ezt a képet most valahogy másnak látja a szokottnál. Bandukol a szekér után, de fejéből nem megy ki Paló új képe. Hangtala­nul mozgatja ajkait, az új képpel per­lekedik. Hiszen így van valahogy, gondolja magában, ez az élet törvé­nye ... A madár szárnyra kap és ki­röpül a kalitkából, no ... csak rajta, röpülj, ha kedved tartja. De nyomban mást gondol: nem, ez nem lehet az élet törvénye. Nekünk, gazdáknak, az élet törvénye — a föld. A föld, a föld, emlékszik vissza apjára, a földhözra­gadt szegényre, aki egész életében egy talpalatnyi földért küszködött. Mikor haldoklott — három hónapig feküdt magatehetetlenül, súlyos bete­gen, csak a szemei éltek —, három hónapon át estéről estére az ágyá­hoz hívta öt, elsőszülött fiát, és há­rom hónapon át egy és ugyanazt hajtogatta: — Becsüld a földet, fiam. A föld­ből ered a mi erőnk, a gazda ereje, a lelkünk ls a földben gyökeredzik. Ha elszakadsz tőle, elpusztulsz, el­pusztul a lelked is. Föld nélkül csak annyi vagy, mint a poshadt körte ... a szellőtől is lehull. A földnélküli senki fiának csak a pokol nyílik meg, de az olyan ember előtt, aki megbecsülte a földet, Legkegyelme­sebb Urunk megnyitja a paradicsom ajtaját... Az öreg Šindliar tulajdonképpen sem a földről, sem az égről nem gondolkodott soha, nem ütött az ap­jára. aki szívósan gyűjtötte a böl­csességet és a vagyont (bölcsességet sokat halmozott fel, vagyont keve­set). Abban a kerékvágásban élt, me­lyet apja taposott ki számára, sze­rette az alázatban és nyugalomban végzett munkát, irtózott minden bo­nyodalomtól és változástól. Hiányzott belőle apja merész képzelete, és a föld vad, féktelen szeretete sem volt meg benne. Ragaszkodott a földhöz, mert meg volt győződve arról, hogy másképpen élni nem lehet, mert „tisztelte apját és anyját..." s ap­jától örökölt bölcsessége ezt az élet­formát parancsolta rá. Mikor az öreg Šindliar tűnődésében eljutott a fiúi tisztelethez, önkéntele­nül felkapta a fejét és Palóra nézett Gondolatai kelletlenül térnek vissza a fiához, mert — ugyan nem tudja még, csak halványan sejti — Palő most gyötrelmének sőt sorsának kö­zéppontjába kerül, a fiútól függ a gazdaság, egész életük. Már régeb­ben észrevette, hogy Paló nyugtalan, hideg és ingerült. De azt gondolta, majd ez is elmúlik, mint a darázs­csípés. Csakhogy a darázs ottragadt, sőt egyre több van belőlük, már se­regestől zúgnak Paló fejében, és ez a zsivajgás megzavarja az öreg Sind­üar lelki nyugalmát. — Ejnye no ... ha elvethetném a gondom... — sóhajtott fel keserve­sen az öreg. Szeretne még egyszer szólni Paló­hoz, hogy hallja a hangját, .elűzze kínzó gondolatait. De részint restell! — ő kínálkozzon fel a fiatalabb­nak —, részint érzi is, hogy hiába­való lenne. így baktatnak szótlanul, elöl a mo­gorva fiú, hátul az elgyötört apa; csak Hanula nem tud semmiről, bé­késen húzza az igát, minden lépésnél a fejét hajtogatja, mintha maga is igent bólogatna valamire. A mocsaras előtt vontatós traktor előz! meg őket. A traktoron Matejecl) I.njzó, mint rendesen, haja kócos, ar­ca maszatos, szája mosolygó, mint mindig. — Mit nevet ez folyton? — gon­dolja Paló bosszúsan, mikor a kö­szöntését viszonozza. A vontatón téglát fuvaroznak a szövetkezeti istálló építéséhez. A tég­larakáson Spelko bátya szövetkezeti gazda ül a Macsaj lányokkal. Spelko bátya sapkájával az öregre biccent. Margit, a fiatalabb Macsai lány, felemelkedik ültéből és Paló mellett elhaladva nagyot kiált: — Hanula, nehezen húzol? Hopp, fel, elviszünk ... A vontatón rákezdik a nevetést. Paló dühösen markolja áz ostort. Legszívesebben a traktor után Ira­modna, hogy az árokba fordítsa. Hej, ha megtehetné ...) Nevetnek, persze hogy nevetnek, és ami a legfájóbb — igazuk van. Szé­gyen, rettenetes szégyen így élni, és ez az undorító, céltalan élet Palót napról napra kínzóbb szégyenérzet­tel tölti el. Minél többet gondolkodik rajta, annál keservesebb, és az a legkeservesebb, hogy mindennek 6 maga az oka. Nem tud megküzdeni apja előítéleteivel, nem elég erős akaratú, nem ey>g bátor. — Nem fogok . .. nem fogok ... — csikoritja össze a fogát, s ez a két szó most súlyosan és véglegesen te lepszik meg a tudatában. — Mit beszélsz?... — kérdezi az öreg Šindliar abban a reményben, hogy Palónak mégiscsak megindul a szava. Paló ügyet se vet az apjára. Heve­sen megrántja a gyeplőszárat. — Gyű ... heej! ... — rikkantja ha­ragosan. Az útról letérnek a mezőre. Elég mély vízmosáson kell átmenniük, ha nem akarnak kerülőt tenni. Hanula ügyetlenül váltogatja a lábát, a sze­kér nagyot reccsenve oldalra billen. Hanula elvéti a lépést, a figyelmet­len Palót is magával rántja, a szekér még jobban oldalra dől és halkan, Jóformán zajtalanul felborul. Hanula mellső lábal összecsuklanak. de tüs­tént feláll. Az öreg Šindliar közelebb siet és kárvallottan tördeli a kezét. — Atyaúristen, — sopánkodik — reggel óta tudom, hogy valami baj szakad ránk. Ma éjjel dunyhákkal ál­modtam, egész dunyhahegy feküdt a mellemen, majd megfojtott, és ha dunyhákkal álmodsz, ne is fogj mun­kához, csak szerencsétlenül jársz. Közelről nézegeti a szekeret, hely­reigazítja a deszkákat és összecsapja a kezét: — No, hát... most aztán jól benne vagyunk a bajban... Eltört a hátsó tengely, a teremtésit! Nem mondtam neked, hogy ne rakj fel annyit, a szekér gyenge, a fa szuvas ... — for­dul Páléhoz. Paló trágyás lett, tisztogatja ma­gát. Apja szavaira felkapja a fejét. Arcát vörösre festi a harag. — Ez aztán szép dolog... — bó­logat szomorúan az öreg. — Most a vállunkon hordhatjuk ki... Paló megmarkolja a lőcsöt, oda­hajol az apjához, aki még mindig a szekeret vizsgálja, és belekiáltja a fü­lébe. — Nem fogok! ... Az öreg felemeli a fejét. Értetlenül hunyorog Palóra. — Nem fogok ... Érti?! ... Hangja megcsuklott izgalmában. Az öreg Šindliar zavartan dörgöli az orra tövét. — Hisz én már... Mit- kiabálsz úgy? ... — Azt kiabálom, hogy nem fogok ...érti?!... Azt kiabálom, hogy vé­ge... érti?!... Nem fogok már így élni, nem fogok, ha ezerszer is elát­koz, ha mindjárt megnyílik alattam a föld, nem fogok, nem fogok!... Fin- ta! vagyok és élni akarok, így nem vagyok se élő, se halott. Eltemetett a félvékás földje, az _ösi öröksége alá, érti!... — Paló szaggatottan, sis­tergő indulattal kezdi a beszédet a régen gyülemlő harag megárad benne és hirtelen kirobban. De később meg­nyugszik, tárgyilagos hangnembe csap át, magyaráz, és hangjából szá­nalom csendül, szánalom az apja iránt. — Lássa be végre, így nem élhetek tovább! Ez a Hanula, ez tud így élni, de én nem tudok! Nem tudok és nem is fogok, erre esküszöm! ... Ha Ogy akar élni tovább, mint ez a nyomorult pára, a maga dolga. De most más világ járja, most úgy van: aki nem akarja, annak nem muszáj. Én pedig nem akarok egész életemen át gür­cölni, hiábavialó munkát végezni, ami­nek semmi látszatja. Ezt mondom magának, apám, maga meg gondolja meg, hogy és mint... Az öreg csak ül a felfordult sze­kéren, rámered Palóra, a szemét nem veszi le róla. Érzi, hogy a fia egyszer s mindenkorra határozott, hogy ezen már semmi földi hatalom nem változ­tathat. de megérteni még nem meri. — Mégiscsak isten ellen való vé­tek édes fiam, hogy itthagyod a föl­det, amit az öregapád szerzett. Meg­fordulna a sírjában, ha hallana té­ged . . . — Vétek ... miféle vétek? Az én szememben az vétek, ami az embert rosszá teszi. És az ilyen élet bizony megrontja az embert! Csak magát néz­ze, apám, minek élt ezen a vilá­gon?! ...

Next

/
Thumbnails
Contents