Új Szó, 1971. október (24. évfolyam, 233-257. szám)

1971-10-23 / 252. szám, szombat

1971. X. 21. A jégkorong Világkupáért December és január folyamán bonyolítják le a jégkorong Vi­lágkupa első évfolyamának küzdelmeit. A „világbajnoki címért" három csapat, a BEK-győztes szovjet CSZKA Moszkva, az „ezüst­érmes" Dukla Jihlava és az Egyesült Államok bajnoka a min­neapolisl Buick Stephens csapata mérkőzik. A torna „első fél­idejét" december végén Colorado Springs-ben rendezik, míg a visszavágó mérkőzéseket január elején játsszák Bloomingtonban. A győztes csapat elnyeri a Walter Brown Kupát. A Dukla Jihlava amerikai portyája során két bemutató ta­lálkozót játszik. Ugyancsak többször pályára lép majd a szov­jet bajnok CSZKA Moszkva együttese is. Kétszer a lengyelek ellen A csehszlovák labdarúgó-válogatottak október 27-én három nemzetek közötti mérkőzést játszanak. A nagyválogatott Prá­gában Európa-bajnoki selejtező találkozón fogadja Wales csa­patát, míg az utánpótlás és a junior csapat a lengyelek ellen játszik Poznanban, illetve Prievidzán. Az utánpótlás válogatott két edzője, Ján Faliéra és Jozef Vengloš szombaton a követke­ző játékosokkal találkoznak Prágában: Červenan (Prešov), Szabó (Nitra), Varadín (Trna­va), Dvorák (Dukla Praha), Luža (Slávia), Samek (Dukla Praha), Koubek (Teplice), Pa­nenka (Bohemians), Štafura (VSS), Melichar (Teplice), Bi­ŕovský (Dukla Praha), Gajdú­Jek (Dukla Praha J, Masný (Slo­van), Bubenko (Prešov), Kle­ment (Ostrava) és Albrecht (Trenčín). A junior együttes edzője, Ja­roslav Jareš a következő játé­kosokból állítja össze csapatát: Charváth (Plzeň), Mlynek (Nit­ra), Murin (Slovan). Mrva (Tr­nava), Zelenka (Dukla Praha), Veselý (Rapid Bratislava), Bar­moš (Inter Bratislava), Senic­ký (Teplice). Babčan (TopofCa­nyj, Smäd o (B. Bystrica), Ka­rel Mašek (Dukla Praha], Zvo­nič (Dukla Praha), Kolenič (Trnava), Florián (Liberec), Kloucek (Bohemians), Cerný (Kolín), Švajka (Déčín) és Pe­ter Mráz (Inter Bratislava). Pollák, Desiatnik és Daňko (balról jobbra), a VSS Košice lab­darúgó-csapatának kiválóságai, a válogatott jelöltjei, első al­kalommal lesznek választók ... Ezek a walesiek Cardiff városában közzétették annak a walesi válogatott keretének a névsorát, amely október 27-én Prágában vendé­geskedik. A walesi csapat edzőjének néhány eredetileg számí­tásba vett játékosának szereplésétől el kellett tekintenie, mert azokra klubjaiknak szükségük van. Wales csapatában a következő játékosok kapnak helyet: Mil­lington és Walker (kapusok), Rodriguez, Thomas, Hennessey (csapatkapitány), Burton (hátvédek), Yorath, Philips, Page, Dúrban (fedezetek), Evans, W. Davies, Hill, Rees, Krzywicki, Walley (csatárok). Az első nő — férfiasában! Az Uruguayi Labdarúgó Szö­vsti&g engedélyezte a 19 éves sster Vi&il szerződtetését a Saud America csapatában. Vidál október 24-én 9-es mezben mu­tatkozik be az I. ligás férficsa­r.utban. klubban hívta fel magára a i\jyelmet, mivel két fivére és a fiúbarátai is a Saud America együttesében látsza­nak, ő is odaszerződött. A játékengedély megadása azonban nem ment könnyen. Le kellett győzni olyan véleménye­ket, amelyek szerint a profi labdarúgói csak férfiak számá­ra elérhető sportolási forma. Még továbbmenően azokat, akik ellenzői voltak annak, hogy fér­ficsapatban nő is szerepeljen. Ellenőrző verseny Csehszlovákia legjobb férfi asz­taliteniszversenyzői Stochovban ellenőriő versenyen vesznek részt, amely a következő nagy erőpróbákat előzi meg. Néhány eredmény: Turai—Bub­llk 3:0, Itsllárovits— Zajac 3:0, Kunz— Pospišil 3:2, Pospiech—Ov­Cafík 3:2, Kollárovits— Ovčafik 3:0, Kollárovits— Pospíšil 3:0, Kol­lárovits—Dvorák 3:1, Turai—Dvo­rák 3:0, Turai—Kunz 3:0, Chme­lík— Pospíšil 3:1. Vízilabda az olimpia előtt A Szlovák Labdarúgó Kupáért Közel kétmilliárd Athénban tanácskoztak az 1972. évi versenynaptáráról. Az úszóknál a nyitányt a brémai nemzetközi verseny je­lenti, amelyet február 25. és 27. között bonyolítanak le. A vízilabdázóknál április 12 —14-ig Olaszországban az olasz, a szovjet, a nyugatnémet és a magyar válogatott rész­vételével nemzetközi torna lesz. Belgrádban április 28 és 30 között a szovjet, az olasz, a magyar és a jugoszláv csapa­tok tornájára kerül sor. Budapesten június 18 és 23 között a Tungsram kupa-mér­enrópai úszó- és vízilabda-sport kőzések a jugoszláv, a román, az amerikai, a holland, a nyu­gatnémet és a magyar váloga­tott részvételével kerülnek sorra. Münchenben június 6 és 7-én az olimpiai előtúrna lesz, amely­nek résztvevői Hollandia, az Egyesült Államok, Románia, az NSZK, Spanyolország és Ma­gyarország. Budapesten július 29 és 30­án egy-egy Magyarország­Szovjetunió mérkőzésre kerül sor. A Szlovák Labdarúgó Szövet­ség vezetősége kisorsolta a Szlovák Kupa ötödik forduló­jának mérkőzéseit. A VSŽ Košice november 13­án fogadja a Lokomotíva Spiš­ská Nová Ves együttesét és ugyanaznap az Inter Bratislava ellenfele a ZVL Žilina lesz. November 24-én a Slovan Bratislava—Jednota Trenčín és a Lokomotíva Košice —Spartak Trnava mérkőzések lesznek soron. HELYZETKÉP A SÍUGRÓKRÓL A csehszlovák síugró-válogatott tagjai, akik részt vettek a trutnovi, a rožňovi és a Banská Bystrica-i műsáncon lebonyolí­tott előkészületi versenyeken, már klubjaikban folytatják ed­zésüket. Október 27-én szerdán ismét Rožňovbar^ találkoznak, ahol Bulin edző vezetésével folytatják a közös munkát. Ez egye­lőre egy hétre van tervezve, s az időjárás alakulása szerint ke­rülhet sor esetleges meghosszabbítására. Novemberben már a „havas- Rydval, Doubek és Doležal angi­Szovjet edző a magyar jégkorongozóknál ANDREJ CSAPLINSZKIJ szov­jet jégkorongedző, a magyar szövetség meghívására Buda­pestre érkezett. A kiváló szov­jet szakember korábban a moszkvai Szpartak játékosa volt, majd dolgozott a váloga­tottal is. A tervek szerint a szovjet edző egyelőre egy hónapig dol­gozik a válogatottal, szaktaná­csokkal segíti az ifjúsági csa­patot, meg a klubokat is, ké­SPORTHÍRADÓ # A barcelonai nemzetközi te­niszversenyen az amerikai Lutz 8:3, 6:2 arányban győzött az auszt­rál Emerson felett. További ered­mények: Stolle— Stone 7:6, 8:3, Ro­sewall (mind ausztrál)—Glsbert (spanyol) 6:4, 6:4, Orantes (spa­nyol)—Drysdale (dél-afrikai) 6:4, 6:3. # Jövőre Spanyolország bonyo­lítja le az ifjúsági UEFA labdarú­gó-torna küzdelmeit. Már folynak a selejtező-mérkőzések. Dánia együttese Idegenben 3:0-ra győ­zött Luxemburg felett. A visszavá­gó november 3-án lesz. A tovább­jutó ellenfele az NSZK—Svédor­szág párharcból kerül kl. # Tbilisziben a 10. forduló mérkőzéseivel folytatódott a nem zetközi sakkverseny. A női sakk­világbajnok, a szovjet Gaprindas­vili döntetlen eredményt ért el a magyar Portisch ellen. Az élcso­port: Georgadze 6,5 (1), Gufeid és Baglrov 6^—6,5 pont. sőbb — amennyiben erre a ma­gyar szövetség igényt tart — lehetőség van arra, hogy a szovjet szakember további két évig irányítsa a magyar jégko­rong-sportot. Uwe Seeler abbahagyja Uwe Seeler, a híres hambur­gi középcsatár kijelentette: el­érkezettnek tartja az időt, hogy a bajnoki idény után végleg szögre akassza a labdarúgóci­pőt. Seeler, aki legtöbbször, 72-szer szerepelt a válogatott mezben és az NSZK válogatott­jának 43 góljával gólrekordere, november elején tölti be 35. életévét. edzéseket tervezik. A válogatott keret tagjai ál­talában 140—150 ugrást végez­tek műsáncon. A legutóbbi edző­táborozást kissé bonyolulttá tet­te az a tény, hogy egynéhány versenyző megbetegedett. Höhnl és Matouš megsérült, Kodejška, 1984-ben Spanyolországban? Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke a Föld­közi-tengeri Játékokról hazatérő­ben rövid ideig Barcelonában tar­tózkodott. Az egyik lapnak adott nyilatkozatában lehetségesnek tartja, hogy Spanyolország kérje az 1984. évi olimpiai játékok ren­dezését. Véleményét azzal indo­kolta, hogy az Ibériai-félszigeten az utolsó évtizedben jelentősen fejlődött a sportélet. nában "betegedett meg. Az összpontosításon örvende­tesen javult Raška formája. Jó átlagát nyújtotta Höhnl, új le­ceihez kezd hozzászokni Hubač. Erőnléti szempontból javulás észlelhető Lid'áknál és Doleíal­nál. Divila érgyulladással bajló­dott, de edzett. Skoda, a keret új tagja egyhamar a többiekhez szokott. A keret tagjaira kemény edzések várnak, hiszen az a cél, hogy Sapporóban komoly ered­ményt lehessen felmutatni. Szpartak—Setubai 0:0 Csütörtökön este Moszkvában UEFA Kupa mérkőzésen 25 ezer néző előtt találkozott a szovjet és a portugál csapat a Lenin stadionban. A gólnélküli döntet­len hatalmas küzdelemben szü­letett. A visszavágó november 4-én lesz Setubalban. Február óta újabb 71 millió márkával emelkedtek a mün­cheni olimpiával kapcsolatos kiadások. végleges költségek 1972 millió márkára rúgnak — jelentette ki Willy Daume, a szervező bizottság elnöke Bonn­ban, a nyugatnémet parlament sportügyekkel foglalkozó bizott­sága előtt. „Enyhítő" körül­ményként hozzáfűzte, hogy ugyanezen idő alatt a bevételek 1054 milliOľól 1202 millióra nö­vekedtek, elsősorban a 10 már­kás olimpiai érmek vártnál si­keresebb eladása folytán. Az ülés során egyelőre nem tudtak megállapodni abban, hogy biz­tosítsák az olimpia után a kü­lönböző létesítmények fenntar­tási költségeit. Prága Nagydíjáért A Sparta Praha sportcsarnoká­ban folytatódtak a Prága Nagydí­jáért megrendezésre kerülő nem­zetközi női kosárlabdatorna küz­delmei. Eredmények: Sparta—Orbi- 88:53 (39:22). A csehszlovák bajnokcsapat elég gyenge teljesítményt nyújtott. Az Orbis viszont kitett magáért. Pont­szerzők: JaroSová 27, Zoubková 14 111. Louková és Andrlíková 12. VŠ Praha—Politechnika Bukarest 94:78 (42:55). A románok lénye­gesen jobbat nyújtottak, mint a szerdal mérkőzésen, és így érde­kes játékot láthatott a közönség. Pontszerzők: Jindrová 29, Coufalo­vá 14, 111. Clocan 20, Gubiu 16. # A Slovan Liberec labdarúgói Katowicében 3:1 arányban győztek a helyi Górnik Katowice felett. Nem ilyen kupaküzdelmet akartam Ma a bratislavai tv 16.55 órai kezdettel a Dukla Jihlava — Slovan Bratislava I. jégkorong­liga mérkőzést közvetíti. Holnap: Bratislava, 15,15 ó.: Salakpá­lyás motorkerékpár-verseny. Budapest, 11,00 ó.: Bp. Hon­véd — Bp. Sparttacus, férfi baj­nok kézilabda-mérkőzés. A mit az ember közvetle­" nül, vagy a tv segítsé­gével közvetve láthat, arról al­kothat magának valós képet. Így történt velünk a Népsta­dionban lebonyolított Ferencvá­ros—Panioniosz UEFA-mérkő­zéssel kapcsolatban is. A görög együttest kellemetlen hírek előzték meg. Az első forduló­ból ts csak sok izgalom árán jutott tovább. Madridban, az At­letico elleni találkozójuk is többször félbeszakadt, az athé­ni visszavágón a Panioniosz játékosát kiállították, s visszás­ság az, hogy éppen 11-essel ju­tott ez a „féktelen" együttes a második fordulóba. A Ferencvá­ros elleni mérkőzésen, a máso­dik gól után játékosai teljesen elvesztették a fejüket, bántal­mazták a házigazda labdarúgóit, de hajtóvadászatot indítottak a nyugatnémet bíró, Biwersi ellen is, aki civilben titkosrendőr, de még így is minden fogásismere­tére szükség volt, hogy mentse magát. A 4., és a 6. gól után ezek a jelenetek megismétlőd­tek, s a játékvezető megelége­dett azzal, hogy két alkalom­mal egy-egy görög futballistát kiállított. Szerintünk, minden további nélkül lefújhatta volna a mérkőzést és beírhatta volna jelentésébe a valós okot. Ezt minden kétséget kizáróan az UEFA megfigyelője is jóváhagy­ta volna. Biwersi a mérkőzés után már jóelőre a ferencvárosi fiúkat sajnálta, mi vár rájuk az athéni visszavágón, de ugyanezt hangoztatta a budapesti tv kom­mentátora is. A zöld-fehér csa­pat és annak szurkolótábora most már csak abban bízik, hogy az UEFA felfigyelt a Pa­nioniosz játékosok viselkedésé­re, és olyan biztonsági intézke­déseket rendel el a visszavá­góra, amelyek valóban labdarú­gást és nem szabadfogású dula­kodást tesznek lehetővé. f\jem kevésbé elszomorító ' * az, ami a Bornssia Mön­chengladbach—lnter Milano BEK-mérkőzésen történt. Az eredmény külön szenzáció a maga nemében, hiszen a hétpró­bás Inter ilyen súlyos veresé­get gyakori kupaszereplései so­rán még sohasem szenvedett. Az azonban, ahoqy ez a 7:1 lét­rejött, még sokáig tárgyalási téma lesz. Az is előfordulhat, hogy a súlyos vereség ellené­re éppen az Inter jut a BEK legjobb nyolc csapata közé. Az első félidő 30. percében, ami­kor a hazai csapat csak 2:1 arányban vezetett, egy fiatal szurkoló egy üveggel fejbeta­lálta az olaszok válogatott csa­tárát, a gólszerző Boninsegnát, akit eszméletlen állapotban vit­tek le a pályáról. Az Inter nem akarta folytatni a játékot, majd óvást jelentettek be vezetői és öt perces megszakítás után folytatódott a küzdelem. A ta­lálkozó utolsó 10 percében jair sérülése miatt 10 főre csökkent az előzőleg Boninsegna helyett Ghiu-val kiegészült együttes, a 84. percben pedig Corsot, a já­tékmestert azért állították ki, mert megjegyzésével megsértet­te az egyik partjelzőt. A B. Mönchengladbach különben Netzer vezérletével olyan játé­kot nyújtott, amilyet az NSZK kupaképviselőjétől még nem láttak. A híres olasz védelem, amelynek tagjai között Facchet­tit és Burgnich-ot is találhat­tuk, kétségbeesetten vergődött a meg-megújuló hazai rohamok közepette. A 7 :l-es győzelem feltétlenül a Mönchengladbach továbbjutását jelentené, de nem tudhatjuk, milyen álláspontra helyezkedik áz UEFA fegyelmi bizottsága az üvegdobálás miatt. Az az érzésünk, hogy az illető szervnek feltétlen szigor­ral kell jellépnie, mert ellen­kező esetben másutt és máskor is elfajulhat a kupaküzdelem. Ma már csak tétre menő mér­kőzések vannak, és az UEFA­nak nem szabad megengednie, hogy azok harccá, csatává vál­janak, hogy magukról és a sport küldetéséről megfeledke­zett egyének a sportpályát ösi­szetévesszék az arénával. Any­nyi bizonyos, hogy a nézőtéren minden esetben a házigazda a rendfenntartó, tehát olyan ap­parátussal kell dolgoznia, amely eleget tud tenni küldeté­sének. A játékosok pályán való viselkedése pedig nem csupán vérmérséklet dolga. Aki nem tud beleférni a szabályok adta keretekbe, nincs helye a játék­téren, ha ez egy eqész csapat­ra vonatkozik, nincs helye a kupaküzdelemben 1 Ľ két esettel teljesen el­L- lentétes mérkőzést lát­hatott a liverpooli pálya közön­sége, ahol a mindvégig erélye­sen rohamozó Liverpool nem bírt a nagyszerűen védekező Bayern együttesével. valenciában ugyancsak hevesvérűek a játékosok és a közönség is, s mégis az 1:0-ás újpesti győzelemmel végződött BEK-mérkőzés - után lehetett hallani, hogyan tapsol­nak az újpesti fiúknak, elismer­ve tudásukat, lovagias teljesít­ményüket. Tehát ott ez nem vérmérséklet dolga volt, hanem annak bebizonyítása, hogy nagy tétű kupamérkőzésen így is le­het... ZALA JÓZSEF l/<

Next

/
Thumbnails
Contents