Új Szó, 1971. szeptember (24. évfolyam, 207-232. szám)

1971-09-05 / 35. szám, Vasárnapi Új Szó

EGRI VIKTOR: Gál Sándor első novelláskötete (Nem voltam szent) kellemes meglepetés volt, mert formailag és tartalmilag egyaránt ú) színekkel és elemekkel gazdagította a cseh­szlovákiai magyar prózairodalmat. Ezek a novellák a remek helyzet- és környezetrajzokon túl egy olyan eszmélődő fiatal nemzedékről adtak hírt, amelyik ro­mantikus hévvel és bő életkedvvel indult el az élet fe­lé („az árnyékomat szeretném keresztülugorni", Sár­ház). Ezek a fiatalemberek lázas türelmetlenséggel ke­resték a válaszokat az élet nagy kérdéseire („milyen is az én valóságom?"). A gondolkodás állandósuló kényszerének perceiben aztán megsejtették a nagy tit­kot: „Csak a tárgyak valósága egyértelmű: az ember valósága minden percben változik s nekünk minden percért keményen meg kell dolgoznunk" (Áttörhetetlen köd"). Gál Sándor legújabb kötetében folytatja a harminc­egynéhány évesek életét, életének összetevőit szondázó kísérleteit. Az előző kötethez viszonyítva letisztultabb formákkal és talán kevésbé Izzó szenvedélyességgel igyekszik feltárni egy nemzedék gondolatvilágát és va­lóságvilágát. A problémák bonyolódása azonban határo­zottan kiérezhető a kötetből. Ha Gál Sándor írói attitűdjével kapcsolatban kísér­letezésről beszélünk, akkor ki kell hangsúlyoznunk, hogy ezek a kísérletek nem formailag, hanem tartalmi­lag determináltak. Gál ars prozaikája ennyi: „A világ összerakott valóságára tárj ablakot'. Gál novelláinak valósága konkrét valóságunkat formázza, modellezi, vagy ha úgy tetszik, tükrözi. A környezet szinte ponto­san felismerhető. Mindez azt bizonyítja, hogy a novel­lák hőseit és kérdésvilágát társadalmunk reális problé­mái éltetik, illetve hozták létre. Gál a valósággal kísér­letezik. Az egyén életében (sorsában) a társadalmi determi­náció olyan erős ls lehet, hogy tökéletes „,első osztályú MÉSZÁROS LÁSZLÓ terminisztikusan hat, és eaért a kíváncsi intellektus megkérdőjelezi. A kerekséggel és lezártsággal tulajdonképpen össze­függ Gál stílusa és nyelve ís. Egyes részekben, novel­lákban valahogyan túlzottan olajozottan futnak a sza­vak, a mondatok. Nincs semmi mutáció, semmi váratlan valami, amibe belekapaszkodhatnánk. Gál csak elmond­ja történeteit, de nem mindig tudja magával ragadni az olvasót (például: Föld, Napló). Különösen szembe­tűnő ez a Napló című novellában (mely egyébként is kevésbé sikerült írásnak tűnik). A stílus nem vetkőz­tethető le teljesen. Tőmondatokban nem lehet novellát írni. A stílus a prózának olyan lényeges eszköze (ele­me), hogy tudatos és mértéktelen ignorálása csak ku­darcokat eredményezhet. A Napló nem hat eléggé meg­győzően. Egy igazi napló szenvedélyesebb, gazdagabb, bonyolultabb. (A hősök valósága.) Míg a múmia és az első osztályú fülke utasának egyetlen ideje a múlt, a kötet első fe­lének fiatalabb hősei tökéletesen a jelenben élnek. Pontosabban: topognak. Vagy még azt sem. Már csak álom a hős (A magányos) mindenttudása, mert külön­ben nem mondaná, hogy „Rohan, vagy áll — egyre megy". A Reggelben „egy szó, egy törpe kérdés elég lett volna, hogy bármelyik irányban elinduljanak" — de nem történt semmi. Pedig a lány kimondja a meg­fejtést jelentő szavakat: „a cél nem fontos, a mozgás a fontos". Tehát az Űt. Mégis bedöglöttek. Mert a va­rázsszavak csak véletlenül tódultak a lány ajkára, de nem váltak filozófiai esszenciává. Nem élték át őket. Természetesen a cél is fontos, de aki elindul, az már utat választ s beavatkozik a világ rendjébe, illetve kasszába. A jelenidejfl Gál-hősök életérzésének egyik összete­vője villan fel a Nagy hideg című novellában. Az el­idegenedésnek és elhidegedésnek a legmagasabb foka bizonyára az, amikor az ember már a szerelemben nem képes önmaga lenni. Gál egy ilyen szituációt állít elénk. Valami azonban nincs egészen rendben: ha a fiú „teste olyan volt mint a szita: átcsorgott rajta az idő, s szá­lain nem akadt fel semmi", akkor egy ilyen testen nem akadhat fel az őszibarack „gazdag, ízes nedve" sem. • • • • UKHKHK ««"' %"" a wrnmmmmmmmm Gál Sándor: Múmia a fűben — Madách könyvkiadó Múmia fűben magányba" zárja az embert. Múltunk sorsunk betel­jesülésének a naplója. Emlékeinkben szüntelenül azt kutatjuk, hogy hol hibáztunk, hol vesztettük el a dön­tő pillanatokkal, percekkel — napokkal, hónapokkal — együtt a jövőt is. Ez a motívum több novellában is fel­csendül — Első osztályú magány, Múmia a fűben, Föld —, hogy aztán a Naplóban egy fordított helyzet próbálja meg ellensúlyozni ezt a jelennel való megha­sonlottságot. A Napló hőse semmire sem emlékszik. Nyilvánvaló, hogy egy egészséges egyéniség nem rab­ja az emlékeinek, de emlékszik. Megpróbálkozik a jövő megsejtésével is. Gál Sándor novelláinak azok a meg­hasonlott hősei, akiknek nem sikerül ennek az egység­nek a megteremtése, szinte a jelen élő kérdőjelelvé válnak. A munka nem könnyű: önmagunkat kell megte­remtenünk. Gál novelláinak nagy pozitívuma az, hogy megfogalmazódnak bennük problémáink, hogy felvillant­ják azt a közeget, amelyben helyet kell állnunk. (Az esztétikai szféra.) Szigorú esztétikai követelmények sze­rint a kötet nem egységes struktúra. Az egészbe ösz­szefogott novellák terjedelme, fajsúlya, problémaköre stb. vita tárgyát képezhetné. Mindez természetesen nem baj, mert egyrészt minden szigorú esztétikai követel­mény problematikus. Ami az egyes írásokat illeti, mintha előbbre lépett volna az író. Az írások kerekek, lezártak. A témák te­herbírásával kapcsolatban az egyes novellák arányo­saknak tűnnek. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy ál­talában a kerekség és lezártság meglehetősen proble­matikus kompozíciós elem. Valahogyan túlságosan de­lta viszont a történet hiteles, akkor hamis az elidege­nedés. A hős csak pózol és csalja önmagát. A problé­ma, persze, marad: az öncsalás ls valóságos. A másik jellemző jelenidejű történet a Délután és este. Hát igen, ha egyedül van az ember, akkor még csak fel­felvillan valami a hétköznapok taposómalmában elko­pott emberből. Igen: másképp kellene élnil De az az érzésünk, hogy a novella hőse már képtelen a változta­tásra. Már csak gondolataiban radírozza le a szennyet önmagáról. Pedig csak le kellene mozdulni a szobából, csak más utat kellene végigjárni, nem az előre elkép­zeltet. A múmia már gondolataiban nem tesz semmit. Egy harmincöt éves fiatalember megpróbálja végiggondolni az életét, kudarcait — ez a novella váza. A múmiává der­mesztő passzivitás azonban Indokolatlannak tűnik. „A világ önmagában megoldhatatlan, s a legtökéletesebb filozófiát Švejk képviseli" — érvel a múmia. Az ilyen hitvallás után már nem ís csodálkozunk a befejező sza­vakon: „így hát nem mozdulok, hagyom, hadd perzsel­jen tovább a nap ..." Pedig a hős itt is kimondja a meg­oldás lehetőségét: „az életedért elsősorban te vagy fe­lelős". A múmia azonban képtelen megmozdulni. A mú­mia téved: Švejk cselekvő ember volt, aki történetesen a felfokozott konformizmussal bizonyította a körülötte lévő világ abszurditását. (Kavicshegyek között) megemlítettük már, hogy több Gál-hőst is az Jellemez, hogy makacsul keresik emlékeik között azt a döntő pillanatot, amikor (szerintünk) meg­változtathatatlanul eldőlt a sorsuk. A novella kerek, le­zárt: bevégeztetett. Valóban így lenne ez a reális élet­ben is? A kavicshegyek című novellának a meséje ennyi: egy randevúra siető fiatalember szabad másfél óráját arra akarja felhasználni, hogy megebédeljen egy Duna-parti halászcsárdában. Nem sokat töpreng, az első mellék­úton lekanyarodik. Nem tévedhet el, minden út a Du­nához vezet. Már egészen közel járt a célhoz, amikor kocsija besüppedt a kavicshegyek közti pocsolyába. Se előre, se hátrál Hiába lát munkához, a kocsi egyre mélyebbre fúrja magát a homokba. A mellette elkocsi­kázó sofőrök közül senki sem segít rajta. A helyzet egyre reménytelenebb, a külvilág teljesen megszűnik számára: ki kell kerülni ebből a lehetetlen helyzetbőll „Ha jobban figyelek, most nem volnék itt. Csakhogy az ember nem mindig tudja, mikor kell odafigyelni". Közben beesteledik. Az egyik megcsúszott teherautó maga alá temeti a megfeneklett kocsit a fiatalemberrel együtt. A történet egyedi eset. Tanulsága azonban általános érvényű. Nyilvánvaló, hogy az ember nem mindig tud­ja, mikor kell valamire odafigyelni. Az ilyen figyelmet­lenségeknek aztán gyakran az egész élet lehet az ára. Mulandók vagyunk. Csakhogy mindezzel előre kell szá­molnunk, és akkor a legvalószínűtlenebb helyzetekben sem viselkedünk kapkodva, ész nélkül, minden logikánk ellenére. Tudnunk kell, hogy mi minden megtörténhet — és akkor több az esélyünk. Tudnunk kell, hogy a vi­lág csak valószínű, hogy minden tettünk megváltoztat­ja világunk és életünk valószínűséghalmazának értékeit. A töprengés nélkül lekanyarodó fiatalember nem tévedt ugyan el, de mivel nem volt felkészülve a kavicshe­gyekkel való találkozásra, hát alulmaradt. Pedig egy közönséges vontatókötél az életet jelenthette volna. Az általánosított tanulság tehát: ha jobban felkészülünk az útra, a valószínű akadályokra, ha jobban ügyelünk a célra, és nem kanyarodunk mellékutakra, akkor való­színűbbé válik számunkra az élet. A kavicshegyek közti tragédiák törvényszerűek — mert valószínűek. AZ ÚJ SZOKNYA Kis történetemnek hősei egy vén foltozó varga és annak fe­lesége. Hetven esztendő nyom­ja már az öreg varga vállát, ám még ma is hajnaltól napestig ül alacsony munkapadja mellett az enyv- és szurokszagü kamrá­ban, elnyűtt lábbeliek savany­kás bűzében. Háború volt, a tel­hetetlen fenevad minden meg­takarított garast felfalt, ezért kell most is keményen dolgoz­ni, verejtékezni tovább, no meg azért, hogy ne várjon a sze­gényház nyomorúsága, ha a reszkető kézből kiesik a dikics. Munkában és takarékosság­ban nem marad mögötte az asz­szony. De asszonyok, ha fehér­re is kopott a hajuk, nem élhet­nek vágyak, kívánságok nélkül, és az öreg varga felesége új szoknyáról kezd ábrándozni. Egy telfes esztendeig rakja félre a garasokat, minden nap lecsíp valamit a háztartási pénzből, aztán együtt van az összeg, amennyi a szövethez és a varrónő munkájához kell. Az ember nem tud erről semmit, és egy nap azt látja, hogy varró­nő van a házban, éppen a szö­vet kiszabásához készülődnek a szobában. — Hát itt mit csináltok? — szól rájuk. — 0 j szoknyát és blúzt a fe­leségének — feleli a varrónő. — Jójó, de miből vettétek a szövetet? Most gyorsan pereg a varró­nő betanított nyelve: — A híd lábánál találta a fe­lesége... még a múlt héten. Biztosan egy kocsiról esett le. Abban a barna papirosban volt. Az ember gondterhesen va­kargatja a fejét: — Hetven esztendőt megél­tem, és nem tettem senkinek rosszai. Nem károsítottam meg egy fia lelket sem. Most aztán ilyen szégyen érjen. Ha a fe­leségem talál valamit, akkor vi­gye azonnaľ a rendőrségre. Az öregasszony bátortalanul ellenkezni próbál, de tudja, érzt jól, hogy kár minden szóért, amit az ura mond, megjelebbez­hetetlen parancs. Aztán, az asszony kérésére, a varga maga megy a csomaggal a rendőrségre. Elmagyarázza szépen, hogy a felesége csak­nem megtévedt. Szerencse, 6 idejében észrevette, és eljött, hogy elsimítsa a bajt. ' Az asszony elrémülve marad magára a varrónővel. Tanács­koznak és kisütik, hogy az asz­szony is elmegy a rendőrségre, és ott bevallja az igazi tényál­lást. Ám amikor belép a hivata­li szobába, ismerős arcok elé kerül, és szégyenpír önti el az arcát, hogy rászedte az urát: szeretne kereket oldani, ám ké­ső, várják a vallomást. — A hídnál találtam — he­begi megadással és remeg, mint egy kislány, aki első bűnét vall­ja. A rendőr feltekint a jegyző­könyvből. Az öreg varga már elhozta a csomagot, unalmas, semmitmondó eset, gyorsan le kell zárni. — föjjön vissza egy esztendő múlva, jóasszony — mondja. — Ha az elveszett szövet tulaj­donosa nem jelentkezik, a meg­találóé lesz, tehát a mügáé. Az öreg asszony szívdobogva hallja. Istenem, egy esztendő nagy idő, de talán megéli jó erőben, és akkor megvarratja és felőltl az új szoknyát. Imádko­zik majd, hogy így legyen, és mosoly ül az ajka szélén. Aztán, amikor kilép az utcára a szíve könnyű, s úgy érti, hogy éppen egy kerek eszten­dőt fiatalodott. Boldogan simít végig kötényén, mintha az új szoknya ráncait igazítaná hely­re. (1927j

Next

/
Thumbnails
Contents