Új Szó, 1971. augusztus (24. évfolyam, 181-206. szám)

1971-08-06 / 185. szám, péntek

N éhány nappal ezelőtt zS­rultak be a libereci vá­sár kapui. Országos di­vatbemutatónak is beillett en n nagy népszerűségnek és érdek­lődésnek örvendő elárusítással egybekötött évente megrende­zett kiállítás. A több mint 400 ezer látogató nem panaszkod­hatott. Legalábbis a kirakatok­ban elhelyezett pompás látniva­lókat illetően nem. Más kérdés azonban, milyen hosszú időt vesz majd igénybe az árufajták sorozatgyártásának a megkez­dése és piacra dobása, hogy a kiállított árut ne csupán cso­dálja a közönség, de hasznát is vegye. A vásár vezetőségének dol­gozói és a szakemberek min­dent elkövetnek, hogy ez minél gyorsabban megtörténjék. Egyik javaslatuk pl. hogy a kiállítá­sokat a jövő évtől kezdve a piackutatás céljából kísérleti munkahelyként kellene kezelni, melyen a szakemberek tájékoz­tathatnának a keresletről, az új gyártmányok minőségéről és áráról kapcsolatos vélemények­ről. Lehetővé kellene tenni a fogyasztóknak azt is, hogy még a sorozatgyártást megelőzően egyesek kipróbálhassanak bizo­nyos árufajtákat, hogy meg­jegyzéseik figyelembevételével kerüljön csak sor az áru töme­ges előállítására. Egy további javaslat értelmé­ben a libereci vásár küldetése a fiatalok aktív érdeklődésének felkeltése lenne pl. a divat iránt. Ezt a célt szolgálná „Az év legjobb ifjú divattervezőit keressük" címen megindítandó verseny és még sok más újítást célzó akció, melyekbe bizonyá­ra sokan szívesen bekapcsolód­nának. A Svit dolgozói a vásáron megfogadták, hogy legközelebb a legkeresettebb áruval jelent­keznek Liberecben. Ennek fel­tétele a kereskedelem kezde­ményezése, mely a termeléssel szorosan együttműködve piac­A DUNA BÁNYÁSZAI Szabálytalan alakú terméskö­vek borítják a partot. A sima járdához szokott városi ember négykézláb mászik lefelé és megkönnyebbülve sóhajt fel, amikor beülhet a vízen ringó csónakba. Vendéglátóim, a LEVICE kot­róhajó dolgozói bátorítanak, ne féljek, nem lesz semmi baj, de a bennem bújkáló félelem csak akkor oldódik, amikor Szűcs Vilmos, a hajó gépésze, erős, biztos mozdulatokkal evezni kezd. Szikrázó ezüst-tükör a Duna, káprázik a szemem, amint a lágy szellőtől fodrozott vizet nézem. A hazai partról harsogó­zöld erdő integet, a túlsó olda­lon az almásfüzitői ipartelep kéményei füstölnek. A kotróha­jó mozdulatlanul áll a folyam közepén, három horgony vas­karmai rögzítik. Kezdődik a műszak. Szlávik István bágermester, Lőrincz Gáspár a helyettese, Szűcs Vil­mos gépész, Zachar József vil­lanyszerelő, Mészáros Vince és Kozári Gyula matrózok, a Zápa­doslovenské štrkopiesky n. v. komáromi (Komárno) üzemé­nek dolgozói, egy műszak alatt 80—90 köbméter I. osztályú ka­vicsot emelnek ki a Duna mé­lyéről. A LEVICE két munka­csapatának átlagos havi telje­sítménye 30—35 ezer köbméter kavics, pénzértéke (kiskereske­delmi áron) 840—980 ezer ko­rona. A hatalmas Diesel-motor dü­börögve fejleszti až áramot, a gépházban 40 fokos a hőség, néhány percnyi nézelődés után arcomról patakokban csurog a verejték. Harminchat lyukacsos puttony forog a görgőkön, fel­kanalazza a kavicsot, felviszi a magasba és ráfordítja az osztá­lyozó-rostára. A nagyobb kövek visszahullanak a vízbe, a többi a szállítószalagról zuhan szünet nélkül a hajó oldalához simuló uszályra. A görgők csikorognak, a rostán csattogva táncol a ka­vics, az egész hajó remeg, a zaj az első félórában megsüke­tít, de később megszokom. kutatással kívánja megállapíta­ni, mely cipőfajták iránt a leg­nagyobb az érdeklődés. A bőrdíszmű ipar vállalatai­nak tapasztalatai máris kedve­zőek, mert a kereskedelmi vál­lalatok segítségével sikerült az áru jó minőségét és a divatos Szép volt a libereci vasar mintákat is biztosítaniuk. Indo­koltnak tartják a fogyasztók panaszait és igyekeznek ked­vükbe járni azzal, hogy a jövő­ben a női cipőkével azonos színű retikiilöket is gyártanak nagyobb mennyiségben. A textilipar vállalatai a ke­reskedelem igényeinek gyakori módosítását kifogásolják. A ke­reskedelmi üzemek ugyanis a megrendelt árut nem egy eset­ben vonakodnak átvenni, gyak­ran meggondolják magukat. Ez­zel szemben nem hallgatható el az sem, hogy többnyire drága és emellett gyenge minőségű árut importálnak, olyan gyárt­mányokat, amelyeket a mi üze­meink jobban, szebben és ele­gendő mennyiségben állítanak elő. Amint látjuk, a termelő vál­lalatok és a kereskedelem kö­zött az együttműködés több kí­vánnivalót hagy maga után, bár tagadhatatlanul észlelhető javu­lás ezen a téren is. Ez azonban korán sem elegendő, mert nem engedhető meg, hogy egyik is, másik is „légüres térben élve", elhanyagolva a fogyasztók igé­nyeit a saját fejük és érdekeik szerint cselekedjen! Ha másként lenne, ma na­gyobb meggyőződéssel állíthat­nánk, hogy a jövőre Liberecben kiállított cipők és a többi várt cikk a piacon is kapható lesz, hogy az olcsóbb árufajtákból sem lesz hiány. A téli cipők már az évad elején, tehát idő­ben megjelennek majd a kira­katokban. Nem vitás, a fogyasztó jog­gal elvárhatja, hogy kívánságait időben kielégíthesse a kereske­delem. A vevő kíváncsi a ter­melő üzemek és a kereskede­lem közti vitákra, melyeknek többnyire ő issza meg a levét. Akinek alkalma volt látni a libereci kiállítást, öröme telt a termelők jövő évi terveiről tá­jékoztató színes, gazdag bemu­tatóban, a vitrinekben ízlésesen elhelyezett árucikkekben, vagy a napjában többször megismé­telt élő divatbemutatókban. Igaz ugyan, hogy az elárusitás kultúrája még mindig nem üti meg a libereci kiállítás magas színvonalának mércéjét. Az igazgatóság ezt a fogyatékos­ságot új pavilon felépítésével szándékszik kiküszöbölni, mely­ben jövőre remélhetőleg az ideinél több újfajta áru cserél gazdát, úgyhogy a forgalom is jóval meghaladja az ez évi 90 millió koronát. A libereci vásár kapui 18 nap után ismét bezárultak. A ren­dezőség már a jövő évi vásár­ról tanácskozik. Céljuk, hogy ne csupán mutogassák a sok szép és célszerű árut, hanem hogy az valóban eljusson a fo­gyasztókhoz. És ha ez sikerül, nem lesz okunk panaszra. —km — Vaslétra fokain kapaszkodom fel a vezérlő-fülkébe, ahonnan a bágermester kapcsolókkal és egy kormánykerékkel irányítja a puttonyok merülési mélysé­gét és az uszály csúsztatását. Hat kavicspiramis emelkedik az uszályon, amikor megérkezik a DETVA nevű vontató. Üres uszályt hoz, a telit pedig a ko­máromi kikötőbe vontatja. A puttony-sor megáll, vezénysza­vak harsannak, drótkötelek re­pülnek a levegőben, oldanak és kötnek hatalmas úszó testeket, vontatóhoz, kotróhajóhoz, gyors, begyakorlott mozdula­tokkal, centiméterre kiszámí­tott pontossággal. De az em­beri izmok munkája, az ún. „élőmunka" nagyjából csak ennyi, mindent az automatiku­san irányítható gépek végez­nek. Nem is olyan régen még erős izmokra volt szükség a kotró­hajókon is. Szlávik Pista bácsi, aki 1949-ben választotta állandó munkahelyéül a vén folyamot, még izmaiban őrzi a megerőlte­tő munka emlékét, de akik ma kezdik ezt a szakmát, magától értetődőnek tartják, hogy az ember a tudásával, a gép pedig az erejével termel. A kis munkacsoport tagjai­nak sok közös vonása van. Min­denekelőtt a szorgalom, a fe­gyelem és a víz szeretete. Ez utóbbi kettős értelemben is: szeretik a vizet, a vízen végzett munkát és legkedvesebb italuk is a vízi Nemcsak munkatár­sak, hanem barátok is. Kiegyensúlyozott, munkasze­rető emberek dolgoznak ezen a kotróhajón. Szűkszavúak, mert véleményük szerint nem szavakkal, hanem tettekkel le­het eredményeket elérni. — Ha a maga munkahelyén mindenki beleadja a munkába erejét, tudását, ha nemcsak a pénzért dolgozik, hanem becsü­letből, lelkesedésből is, akkor könnyebben haladunk előre! A hatvanadik évét taposó Szlávik István fogalmazza meg ezekkel a szavakkal a munka ars poeticáját. A hajó mélyében egy két- és egy négyágyas lakófülke, mos­dó tusoló biztosítja a dolgozók kényelmét, de akad néhány olyan hiányosság, ami köny­nye felszámolható lenne. Mindenekelőtt több pótalkat­résEre van szükségük, hogy a termelést fékező üzemzavaro­kat azonnal kijavíthassák. Gon­doskodni kell a dolgozók za­vartalan és bőséges ivóvíz-el­látásáról, mert ez a jó munka­környezet elsőrendű, mindennél fontosabb tartozéka. Nagyon fontos lenne egy legalább 40 literes hűtőszekrény felszerelé­se, hogy a nyári időszakban ne romoljon meg a hazulról hozott ennivaló. És ugyancsak jogos kívánság egy nagyobb villany­tűzhely is, mert a jelenlegi 2 főzőlapos, nem elég ennyi — asszonymunkát nehezebben vég­ző — férfinak. Főleg akkor nem, ha figyelembe vesszük, hogy sajátmaguk kénytelenek megfőzni az ebédet és a va­csorát. Ügy érzem, hogy ezek nem túlzott kívánságok, nem is tel­jesíthetetlenek. Ennél jóval töb­bet is megérdemelnek azok, akik a nyári nap tüzétől égetve, az októberi hűvös szelektől t.ép­ve, a novemberi hideg ólmos esőtől verve, példamutató szor­galommal, mindent vállaló fe­gyelemmel bányásszák a vizek mélyén rejtőző holt anyagot, hogy az ember hasznára váljon. A lebukó nap piros lámpást gyújt a vízben, amikor a csó­nak ismét partot ér ... a LE­VICE gépeinek dübörgését utá­nam sodorják a két part között fogócskázó szellők. PÉTERFI GYULA NEMZETKÖZI KIÁLLÍTÁS (ČSTK) — Az építőanyagok és gyártásukhoz szükséges be­rendezések nemzetközi kiállítá­sán — amely szeptemberben kezdődik Moszkvában — ha­zánk külkereskedelmi vállala­tai több mint 300 gyártmányt állítanak kl. A KGST tagorszá­gainak kiállítóin kívül többek között az Egyesült Államok, Olaszország, Franciaország, Ja­pán részvételére is számítanak, A kiállítás keretén belül nem­zetközi szimpóziumot is ren­deznek. A szaknapokon filme­ket fognak vetíteni; a csehszlo­vák nemzeti napot szeptember 14-re tervezték. Egy sikersorozat margójára (Hozzászólás a bábjátszás problémájához) A tavalyi Szlovákiai Ma­gyar Diáknapokon fellépett a košicei Ipariskola mellett működő GLÓBUS bábegyüt­tes Is. Első ízben, de megle­pően magas szinten képvisel­te egyetlen nevesebb ma­gyar bábegyüttesünk a szlo­vákiai magyar bábjátszást. Műsorának újszerűségével, ötletességével és változatos­ságával meglepte nemcsak a diáknapok közönségét, hanem a zsűrit is, amelynek tagjai a legnagyobb elisme­réssel nyilatkoztak a GLÓ­BUS teljesítményéről. Fele­lős kultúrszerveink képvise­lői (a CSEMADOK KB-nak kulturális osztálya, a Nép­művelési Intézet) az előadás utáni értékelésen (sőt még előbb is, amikor Košicén jár­tak a válogató bizottság tagjaiként) hangsúlyozták, hogy a közeljövő nem kis fel­adata lesz megindítani — szervezésileg és szakmailag — a szlovákiai amatőr ma­gyar bábjátszást, iskolák és üzemek mellett létesült, lé­tesülő és létesíthető együt­tesek aktivizálásával. Akkor sokan úgy véltük, hogy a GLÓBUS eredményes előhír­nöke egy új korszaknak. Sajnos, a sok tervezgetés csak szalmaláng volt. Azóta a helyzet e téren csökönyö­sen változatlan, s ma is megoldásra vár, mert a je­lenlegi passzivitás (mely e kérdésben az illetékesek ért­hetetlen jellemzője lett) ke­serűséget vált ki sok lelkes kulturális dolgozóban. A mostoha körülmények­ellenére a bábjátszás mégis él! Szlovákiában — egymás­tól járási határokkal és a magábazárkózottsággal el­szigetelve bár — több sze­rény, de kitartó bábos és együttes él, dolgozik, több­nyire saját kis környezeté­ben, óvodákban, iskolákban, talán még üzemi klubokban is. A mulasztások jóvátéte­lének hiánya nem hatott kedvezőtlenül többek között a GLÓBUS bábegyüttesre sem, mert amolyan csak­azértis hangyaszorgalommal folytatta továbbra is munká­ját. Ennek gyümölcse kez­dett beérni még a múlt isko­lai év végén, amikor a szlo­vákiai amatőr bábosok žili­nai fesztiválján jóformán a semmiből emelkedett ki. Mű­sorával nemcsak a fesztivál zsűrijének, hanem a hivatá­sos bábszakemberek bizal­mát is komoly elismeréssé változtatta. A fesztiválújság értékelésében Ján Ozábal tollából figyelemreméltó so­rokat olvashatunk: „Elsősor­ban a „Mese a répáról" c. bábpantomín tökéletes elő­adása volt hatásos. Szinte hihetetlen, hogy ez az együt­tes rövid működése alalt mennyit fejlődött." A kitar­tó és fegyelmezett munka olyan eredményeket hozott, mely más — újkeletü, vagy hosszabb múlttal rendelkező — együttesek előtt példaké­pül szolgál. Sajnos, a ma­gyar kulturális, illetve nép­művelési szervek ezt a kez­deményezést nem kamatoz­tatták a szlovákiai magyar bábmozgalom fellendítésé­vel. A lehetőség viszont to­vábbra is megvan. Az új évad elején a GLÓ­BUS — nem törődve azzal, hogy munkája és annak ed­digi eredményei éppen a legilletékesebbeknél nem ta­láltak megfelelő visszhang­ra — törhetetlen és céltu­datos akarással fogott hozzá műsorterve elkészítéséhez. A GLÓBUS, eleget téve tel­jes arculatára jellemző sok­rétűségének, merész vállal­kozásra szánta magát. Űj művészi utakat kereső kísér­letezésének alanya most a gazdag székely népballadák kincsesháza lett. Aki ismeri a balladák világát, könnyen rájön arra, hogy már a vá­logatás sem jelentett könnyű feladatot, hát még a szín­padravltel kérdése. Az együttes művészeti vezetősé­ge végül Is három balladát választott: a Kis Júliát, Kő­míves Kelement és Molnár Annát. A Kis Júlia egyik vál­tozatát (Pacsu Gergelyné rendezésében) egyszer köz­vetítette a budapesti tv a Várpalotai Általános Iskola diákjainak előadásában. Ez szolgált ihletésül, a GLÓBUS azután kapcsolatba lépett az említett iskola igazgatóságá­val, s kölcsönkapta a balla­dához szükséges bábukat és kellékeket. A másik két bal­lada bábúi, díszletei és kel­lékei az együttes tagjainak a munkáját dicsérik. A há­rom ballada egységgé ková­csolásánál az eredeti rende­zői felfogást a GLÓBUS meg­változtatta, továbbfejlesztet­te, rendezésileg újszerűvé, keretmegoldásaiban igen öt­letessé, mintegy lenyűgöző színpadi élménnyé fokozta. Ehhez hozzájárult az igé­nyes színpadi világítás és nem utolsó sorban az a ze­nei összeállítás, amit Kodály Zoltán két művéből, a Szé­kelyfonóból és a Marosszéki táncokból válogattak. S hogy a szövegmondás is tökéletes legyen, segítettek a košicei Thália Színház tagjai. Megszületett tehát és meghódította a közönséget a Balladák c. műsor. Már ez a siker egymagában is elég­tétele lehet egy kultúrcso­port művészeti törekvésé­nek, de amint azt az elkö­vetkezett események meg­mutatták, az igazi értéknié­rés később következett. A szlovákiai népművelési szer­vek a GLOBUS-t mint él­együttest kezelték, és a vá­logatóbizottság döntése alap­ján javasolták a Chrudímban megrendezett XX. országos amatőr bábfesztiválra. Már maga ez a tény is igen nagy elismerést jelentett a GLO­BUS-nak (hiszen oda csak az ország legjobb 15 együt­tese, Szlovákiából csak 4(1) került), de egyszersmind fe­lelősségteljesen kellett vál­lalnia a bizonyítás köteles­ségét Is. Nos, most néhány héttel a seregszemle lezajlá­sa után könnyű megállapíta­ni, hogy a fesztivál várat­lan, de nagy meglepetése a GLÓBUS bábegyüttes 'ett, mert a felnőtt kategóriában megnyerte a fesztivál fődí­ját, megelőzve sok más jó­val gazdagabb- művészeti múlttal és tapasztalattal ren­delkező együttest. Ezen kí­vül a GLOBUS-nak ítélte a zsűri az UN1MA (Bábjátszók Nemzetközi Szövetsége) fő­titkárságának a díját is. Te­hát a csehszlovákiai amatőr bábegyüttesek fesztiváljai­nak történetében a GLÓBUS lett az első magyar báb­együttes, amely felkerült a szlovákiai amatőrök žilinai bábfesztiváljára (1970) és első ízben vett részt — ha­sonló minőségben — az or­szágos seregszemlén is, ahol kiérdemelte számtalan szakember őszinte elismeré­sét, és elnyerte a legjobb bábegyüttesnek járó vándor­serleget is. A GLÓBUS sikere osztatlan örömmel tölti el a szlová­kiai magyar kulturális dol­gozókat. Ha értékeljük a mostani helyzetet, kétségkí­vüli tény, hogy a GLÓBUS lett együtteseink közül az, amely megmutatta, hogyan kell helyesen szervezni a társadalmi alkotómunkát és bebizonyította, hogy a kitar­tó, céltudatos és önfeláldozó munkálkodás minden együt­tes számára meghozhatja a megérdemelt elégtételt az elért eredményben. A GLÓBUS élő bizonyíték arra, hogy konszolidált tár­sadalmi helyzetünkben *a nemzetiségi együttesek je­lentősebb eredményeket is képesek elérni. Ahhoz vi­szont, hogy ez a tény érint­hesse mindazokat a dolgo­zókat, akik Szlovákia nem­zetiségi kultúráját ápolni óhajtják, szükséges kulturá­lis vezető szerveink megvál­tozott magatartása is a báb­játszómozgalommal szemben. Mert egy fecske bizony nem csinálhat nyarat! DVORCSÁK JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents