Új Szó, 1971. augusztus (24. évfolyam, 181-206. szám)

1971-08-20 / 197. szám, péntek

HÍVEN A HALADÓ HAGYOMÁNYOKHOZ JEGYZETEK A MOSZKVAI FILMFESZTIVÁLRÓL A VII. moszkvai nemzetközi filmfesztivál bíráló bizottságá­nak nem volt könnyű dolga, hi­szen olyan objektív mércét kel­lett találnia, melynek segítségé­vel mérni lehetett az eltérő po litikai és társadalmi rendszerű országok különböző értékű és színvonalú filmjeit, s közös ne­vezőre hozhatták a szocialista országok, a fejlett kapitalista államok és a függetlenségért harcoló, illetve forradalmi vál tozüsokat élő fejlődő országok alkotásalt. A moszkvai fesztivált mindig is az különböztette meg a többi nyugati filmszemléktől — nyi­latkozta James Aldridge angol író, a játékfilmvertseny zsűrijé­nek tagja —, hogy rendkívül nagy figyelmet szentelt azok­nak a problémáknak, amelye­ket a bemutatott filmek felszín­re hoznak. A film tartalmát, mondanivalóját vettük alapul az értékeléskor. A zsűri azokat a filmeket igyekezett kiemelni, emelyek művészi megoldásban újat hoznak, s arra késztetik a nézőt, hogy elgondolkodjék a jelenkor komoly problémái fe­lett. Ezeket a szempontokat és követelményeket figyelembe vé­ve a rangsorolás a bíráló bi­zottság megfontolt ítéletéről ta­núskodik, s kifejezésre juttatja azokat a valós értékeket, me lyek ez évben Moszkvában a világ filmművészetét képvisel­ték. S bár a bemutatott filmek értékéről lehet vitázni, a ki­adott díjak kétségbevonása nemcsak igazságtalan, de mél­tánytalan is volna. A világfesztiválon figyelem­re méltóak voltak azok a fil­mek, melyek korszerű kifejezé­si eszközökkel, döbbenetes erő­vel, ízlésesen tárták elénk a bonyolult, nehéz problémákat. Több bemutatott film legfőbb hibája ugyanis az volt, hogy „eluralkodott" benne a kegyet­lenség, az embertelenség natu­ralista ábrázolása, mintha az alkotók az emberi szenvedés ap­rólékossággal részletezett szem­léltetésével hitelesebbé, meg­győzőbbé akarták volna tenni az alkotást, megfeledkezvén ar­ról, hogy ezzel csak olcsó ha­tást érnek el, s a nézőkben nem keltenek együttérzést. Ugyan­csak szembetűnő volt a filmek túlméretezettsége ls, mely szá­mos jobb sorsra érdemes filmet teljesen hatástalanított, s az „áldásos olló" hiánya miatt az értékes mondanivaló gyakran szétfolyt. A moszkvai filmfesztivál egyik legérdekesebb — s talán legtöbb vitát kiváltó — filmje A fekete foltos fehér madár cí­mű szovjet film volt, mely nemcsak mondanivalója, hanem nűvészi kifejezési eszközei ré vén a négy egyenértékű nagy­díj egyikét nyerte — megérde­melten. A film rendezője Jurij Iljenko, akit évekkel ezelőtt több nagy sikerű Paradzsanov­film operatőreként ismerhet tünk meg. Képeinek különös atmoszférája, megkapó szemlé­letessége és lírája már akkor egy rendkívül sajátos egyénisé­gű alkotóra hívta fel a figyel­met. A fekete foltos fehér ma­dár című színes szélesvásznú filmmel^ rendezőként debütált. Ez a bemutatkozás a több nem­zetiségű szovjet filmművészet­ben különleges helyet foglal el. A film Ukrajnában, a kijevi Oovzsenko-stúdióban készült, s egy Kárpátokon túl élő bukovi­nai hucul parasztcsalád fél év­századét jeleníti meg: bemutat­ja a román királyság fennható­sága alatt tengődő nép életét, majd a háborút, a nacionalista vérengzést. A szegény család sorsán keresztül elevenedik meg a bukovinai nép küzdelme a második világháború előtt és után, ábrázolva, hogyan kerül­tek a család gyermekei a bari­kád két oldalára. A rendező különös érzékenységgel közelí­tette meg a nemzeti történei met, de nem azért fordul a múlt felé, hogy tényszerűen áb­rázolja a történteket. Híres elődje, Dovzsenko és Paradzsn­nov útját járja, művében a folk­lór, a népballada elemeit ötvö­zi eggyé. Filmje kevés dialógus­ra épül, ahelyett a képek látta­tó ereje dominál. „A kép, a lát­vány elemi erejében hiszek — mondja Iljenko. — A gondolat­nak, a tartalomnak két film­kocka hangulati kifejezésbeli összeütközéséből, magukból a képekből kell kisugároznia és sohasem a szerzőnek kell el­magyaráznia, kimondania." A nyugati országokban az utóbbi években egyre több „po­litikus" film készül, s a művek egész sora arra enged követ­keztetni, hogy nem szórványos kísérletekről van szó, hanem a nyugati filmgyártásokban gyö­keret eresztett a „politikus" irányzat. A haladó nyugati fil­mesek, mint például Guliano Montaldo, Marcel Carné, üamia­no Damiani, Elio Petri, Gillo Pontecorvo, Bertoluccl, Francis­co Rosi kegyetlenül leleplezik a kapitalista rendszer igazság­talanságát és visszásságait. Mű­veik a rend éles bírálatát tükrözik. Ilyen haladó és bá tor mondanivaló jellemzi az olasz Damiano Damiani arany­dijat nyert filmjét is, melynek címe: A rendőrfelügyelő vallo­mása az államügyésznek, vagy a versenyen kívül bemutatott Sacco és Vanzetti-t is, mely Guliano Mentaldo munkája. A díjnyertes olasz filmben a rend­őrfelügyelő — akinek a fenn­álló társadalmi rendet kellene védelmeznie — konfliktusba ke­rül önmagával és a rendszerrel is. Politikailag igen sokatmon­dó ez a bátor és jószándékű film, melynek haladó mondani­valóját nem hatástalanítja a meglehetősen bonyolult törté­net, s a párbeszédek vontatott­sága és túlméretezettsége. A film kvalitásait Franco Nero ki­váló alakítása növeli. A rend­őrség korrupt ügyeit vette kri­tika alá a francia Marcel Car­né, A rend nevében című ver­senyfilmje is — félsikerrel. A Sacco és Vanzetti két olasz származású anarchista perét re­konstruálja, akiket a húszas évek elején az Egyesült Álla­mokban villamosszékben végez­tek ki, és akiket — ártatlansá­guk ellenére — a mai napig sem rehabilitáltak. Az igazság lábbal tiprásának iskolapéldája — erős társadalomkritikai él­lel ábrázolva. A film egyik fő­szerepét a híres Gian Maria Volonte játssza, aki az utóbbi években csak politikailag elkö­telezett alkotásokban vállal sze­repet. Szembetűnő, hogy Amerika, mely hivatalosan távol maradt a versenyről, és bojkottálta a fesztivált, versenyen kívül tíz, többnyire színvonalas és hiilndó politikai filmet mutatott be. El­sősorban Stanley Kramer és Arthur Penn munkáira gondo­lunk. Súlyos társadalmi mondani­valójú filmet hoztak magukkal a japánok is, Kaneto Shindo és Akiro Kurosawa. A Ma élni, holnap meghalni című verseny­film (aranydíjat nyert) nem a prospektusokból ismert Japánt mutatja be, hanem a kapitaliz­mus valódi arculatát: a nyo­mort és az erőszakot, mely az ember személyiségét rombolja. Kaneto Shindo filmje egy ne­héz sorsban felnőtt fiatalember drámája, akinek életútját a tár sadalmi környezet határozza meg. Érdekes részletei ellenére a film némi csalódást okozott: hatását tompítja a japán fil­mekre jellemző brutalitás mér­téktelen halmozása és emiatt a film elmarad a világhírű ren dező korábbi művei, a Kopár sziget és a Hirosima gyermekei mögött. Akiro Kurosaiua íi Un des'ka-den című, versenyen kí vül bemutatott filmjében mo­zaikszerűen felépített részletek­ben tárja elénk a társadalom perifériájára szorult egyének nehéz életét. Nagy érdeklődés előzte meg Andrzej Wajda legújabb film jét, a Nyírfaerdő-1, mely mon­danivalóját tekintve nem illesz­kedik bele a nagy mester élet­művébe, ugyanis jóformán sem­mi sem rokonítja előző alkotá­saival. A kamara-jellegíi színes film Jaroslau) Iwaszkiewicz 1932-ben írt novellája alapján készült. A film egy tüdőbajos fiatalember utolsó napjairól szól, aki felkeresi erdész báty­ját. hogy nála töltse utolsó nap­jait. Élet, szerelem, halál — ez a film központi témája, lírai, filozófikus hangvételben elme­sélve. A gondolatgazdag mű a lengyel posztimpresszionista festészetre emlékeztető színes képekkel jeleníti meg két em ber drámáját. Andrzej Wajda munkája egy ízig-vérig művész újabb remekműve. Kimagasló a két főszereplő Daniel Olbrych­ski (teljesítményéért-a legjobb férfialakítás díjával tüntették ki) és Olgierd Lukaszewicz já­téka. (A film az egyik arany díjat nyerte el.) A fesztivál egyik meglepetése A víz napjai című kubai film volt, mely a szakemberek vé leménye szerint a verseny leg érdekesebb alkotásainak egyike. Manuel Octavio Gómez alkotá­sa megtörtént eseményen alap szik: 1936-ban Kubában egy megszállottan vallásos asszony gyógyító forrásvizet talál. Ott­hona ettől kezdve valóságos za­rándokhellyé válik, száz számra tódulnak hozzá a betegek. Az asszony vallási fanatizmusát és hírnevét azonban mások üzle­tileg hasznosítják, végül is a hatalom katonáinak áldozatává válik... A műre igen sajátos fllmstílus és az egyre határo­zottabban kibontakozó latin­amerikai művészi irányzat jel lemző. Az alkotás ereje az új szerű kifejezési eszközök és a mondanivaló aktualitása révén nyerte el a nemzetközi zsűri külön díját. A fesztivál programjában olyan nagy nevek is feltűntek, mint Cromwell vagy Goya. Az angol Ken Hughes kétrészes történelmi alkotása (versenyen kívül mutatták be), elsősorban Richard Harris játékának kö­szönheti sikerét. Egy másik nagy egyéniség izgalmas életé­nek egy -szakaszát a Goya című kétrészes színes filmben követ­hetjük nyomon. A Lion Feucht­wanger regénye alapján Kon­rád Wolf rendezésében készült alkotás igazi élményt nyújt. A rendező nagyszabású történelmi tablót rajzolt a nagy művész életéről és koráról, a XVIII. század Spanyolországáról, a legsötétebb elnyomás, az inkvi­zíció szelleméről. Goya harcol a humanizmusért, a szellem és az ember szabadságáért. A film­ből elevenen bontakozik ki a spanyol történelemnek ez az izgalmas fejezete és Francisco Goya emberi és művészi megis­merésének gyötrelmes útja. A film tehát nem afféle látványos életrajzfilm, hanem fordulatos, filozofikus és egyben szórakoz­tató alkotás. A DEFA és a LENFILM közös produkciója nemzetközi szereplőgárda kőz reműködésével készült. A cím­szerepet a litván Donatasz Ba­nionisz alakítja — kitűnően. Az alkotást, illetve a film rende­zőjét és főszereplőjét a zsűri különdíjjal jutalmazta. örvendetes tény, hogy a moszkvai filmfesztiválról hazai alkotóink sem tértek vissza „üres kézzel": a Kulcs című csehszlovák versenyfilm ugyan­is a zsűri egyik ezüstdíját nyer­te. Vladimír Cech alkotása a cseh ellenállási mozgalom egyik tagjának, Jan Zika kom­munistának és a többi névtelen hősnek állít emléket és arra fi­gyelmeztet, hogy nem szabad megfeledkezni a fasizmusról és az általa okozott mérhetetlen emberi szenvedésekről. A fesztivál legjelentősebb al­kotásait méltatva feltétlenül szólnunk kell a másik szovjet versenyulmrol is, a loszif Hej jic rendezte szaiuil, Marijai ci műről. Az alkotó u fiim hósnö jét az orosz és a spanyol pol gárháború, valauiiiu a Nagy tlonvédo Háború részvevőjéről. Marija Fortusz asszonyról min­tázta. A nugyerejű alkotásban egy eseménydús életsors ele venedik meg. A film a közös ügy, a nép sorsáért, jövőjéért harcolók krónikája. A VII. moszkvai filmfesztivál a nemzetközi filmművészet ér dekes eseménye és tekintélyes seregszemléje volt. A fesztivál — Vlagyimir öaszkakou, a szov­jet filmbizottság elnökhelyette­sének, a filmfesztivál főigazga­tójának szavait idézve — to­vább gazdagította a moszkvai nemzetközi filmseregszemiék hagyományát, a humanizmus, az igazság, az új világ nagysze­rű és örök eszményeinek tradí cióit. TÜLGYESSY MARIA HA LENKA JÖN... Valami furcsa képzettár­sítás folytán azt hittem, hogy Kloss kapitány női másával találkozom ... Tévedtem. A Nyitra völgyében harcolt „Vtáčnik /." partizánbrigád egykori hírszerzője, Lenka, azaz Kollár Sándorné soha sem beszélt németül a fa­sisztákkal, pedig ismerte nyelvüket. Ügy kezdtük a beszélgetést, hogy először idéztük a történel­met, hisz a Szlovák Nemzeti Akkoriban . . . Felkelés ma már történelem. Ágyúdörgés ... robbanások füst­felhői ... Egy férfi nevet, körü­lötte hullanak a társai... Ro­ham ... Géppuska kerepelés, srapnellrobbanás . . . üres lö­vészárkok . . . halál . . . Iszonya­tos és jólismert képek. Száza­dunk képei. Ezek a képek ré­misztgettek bennünket, miköz­ben megállapítottuk a tényeket: 1943 áprilisában ( Prievidžan ) a fasiszták közbiztonsági szol­gálata 30 illegális dolgozót bör­tönbe vetett. Hárman, köztük František Hagara elvtárs, meg­menekültek. Maguk közé szer­vezték azokat a katonákat, akik nem voltak hajlandók a Szov­jetunió ellen harcolni. A néme­tek fogságából menekült szov­jet katonák is hozzájuk csatla­koztak. így alakult meg a „Vtáčnik I." partizánbrigád, mely 1944 első hónapjaiban már komoly katonai erőt képvi­selt ... A felkelés első napjaiban ez a partizánbrigád a Felső-Nyitra völgyében 5000 lakost fegyver­zett fel és kiszabadított a no­vákyi koncentrációs táborból több mint 1500 zsidó származá­sú polgárt. Szeptember első napjaiban megállította Nyitra-zsámbokrét (Žabokreky) határában a néme­tek támadását. Három tankot megsemmfsitett. Ugyanakkor több mint 500 katona csatlako­zott hozzájuk ... Még decemberben is ütőképes volt ez a partizábrigád, hisz so­raiban 3000 harcos volt. Oslanv és Prievidza között megtámad­ták a német katonai egysége­ket... Januárban kisiklattak egy né­meteket szállító vonatot. Meg­támadtak egy katonai egységet, értékes zsákmányra tettek szert: kezükbe jutott a nemet erődít­mények terve. Ezt azonnal e)ju­tatták a szovjet hadsereg pa­rancsnokságára . .. Ennek a partizánbrigádnak volt egyetlen női harcosa Kollár Sándorné. Férje, mint sorkatona a felkelés első napjaiban csatla­kozott a brigádhoz. És ő követ­te férjét. Elkeseredettsége nem ismert határt, hisz édesapját, ro­konait már elpusztították a né­metek. Egyetlen vágy vezérel­te csak: mielőtt meghal, minél több fasisztát a föld alá külde­ni. Csakhogy a parancsnok, Fran­tišek Hagara egészen más ter­mészetű feladattal bízta meg: a németekhez küldte, hogy ott hírszerző munkát végezzen. Két harcost rendelt mellé, akiknek az volt a feladatuk, hogy bizto­sítsák útját. Egyik a férje volt. A másik Imrich Halmovszky. Ők azonban csak a németek vo­naláig követhették. Egyetlen összekötőt jelöltek ki számára, akinek a segítségé­vel állandó kapcsolatot tartha­tott fenn a partizánbrigád pa­rancsnokságával. Vidová-Sner­cová Emília, aki Podhradie köz­ségben lakott, mint „barátnőjét" fogadta és biztosította a kap­csolatot. Csak ritkán ment vissza sze­mélyes jelentéstételre a „stáb­hoz." A legtöbbször csak vég­szükség esetén. Olyankor, ami­kor halaszthatatlan volt a köz­lés. Kevesen ismerték őt szemé­lyesen a partizánok közül. Csak annyit tudtak róla, hogy ő „Len­ka", aki a híreket hozza. Beszélgetés közben felemeli fejét, révedezve néz valahová a messzeségbe és mosolyog: „Ha Lenka jön, mondták a partizá­nok, akkor egészen bizonyos, hogy valami lesz ..." Azután magyarázón hozzáteszi: „Olyan híreket hordtam". Tóthpál Gyula felvétele ...s manapság... Milyeneket? kérdezteti velem a kíváncsiság. Válasza egysze­rű: „Hírek a katonai alakulatok mozgásáról, bizonyos szállítmá­nyok indításáról, a várható tá­madás irányáról." Különös emlékeket szeretnék hallani. Érdekes történeteket. Megpróbálom a történelmi isme­retek alapján megszólaltatni ezeket az emlékeket. Bólogat: „Igen, igen, Höffle német gene­rálisra emlékszem. Alacsony emberke volt aránylag ez a ma­gas rangú tiszt... Igen, igen." Azután mégis elmond néhány történetet. Amikor legelőször át­jutott a németek vonalán, egy­szerűen kiállt az erdő szélére, s az országúton egy német kato­nai autó jött. Intett nekik. Ges­tapós tisztek ültek az autóban. Félő volt, hogy majd igazoltat­ják. Férje és Halmovszky elv­társ az erdő sűrűjéből figyel­ték. Az egyik gestapós tiszt ud­varias mozdulattal kinyitotta az autó ajtaját és betessékelte: „Bitté schön, gnedige Frau .. .1" Nem voltak azonban mindig ilyen szívélyesek a német tisz­tek. Amikor egyszer alapos gya­nú miatt letartóztatták, bizony kíméletlenek voltak. Még mi­előtt kérdezték volna, ütötték. De szerencséje volt, inert a val­latás első pillanataiban légitá­madás érte a németek parancs­nokságát, kialudt a villany, csörömpölve tört be az ablak üvege, ő pedig végső erejét összeszedve kiugrott az abla­kon. Megmenekült. • • • Fiatalasszony volt akkor. Most is fiatal lélekben, lelkese­désben, hisz hiába nyugdíjaz­ták, mint a prievidzai mozi ope­ratőrnőjét, még mindig bejár dolgozni, ha szükség van mun­kájára. Férje már tizenegyedik éve félig bénultan fekszik ott­hon, de ő lelkesíti, és a volt partizán egyre nagyobb siker­rel jelenteti meg verseit, költe­ményeit, elbeszéléseit. Kollár Alexander verseiben a dicső múltat zengi: „Partizáni z Vtáč­nika a všetci bojovníci veri­li ..." Mindkettőjüket megtörte az élet abban az értelemben, hogy fizikailag már nem délce­gek. De lélekben, hitben gazda­gok, mert mindketten vallják érdemes volt küzdeni, harcolni. Helyes, jó utat törtek napjaink és a jövő számára. Az pedig merő véletlen, hogy Prievidza főterén a felszaba­dulási emlékmű oszlopának te­tején Prlbiš szobrászművész al kotása, egy köbe faragott női alak hirdeti a Szlovák Nemzeti Felkelés győzelmét. HAJDG ANDRAS

Next

/
Thumbnails
Contents