Új Szó, 1971. június (24. évfolyam, 128-156. szám)
1971-06-06 / 22. szám, Vasárnapi Új Szó
ITT A LOCOMOTIV LraEasKsaism* Ugy latszik, hogy az „átigazotá sok' nemcsak a labdarúgásban, hanem a beatzene világaban ls olykor a szenzáció erejével hatnak Az elmúlt hetekben az élen jaro magyarországi beat-zeneka rok körüli volt nagy „körforgás". Lassan már elcsendesednek a fel kavart hullámok és számot adhatunk a változásokról: Locomotív GT néven új együttes alakult. Átszervezték az Omega, Neoton és a Hungária együttest, a Metróban jóformán csak a Sztevanovlty-fivé rek maradtak . . Hogy is történt: — A dolog tulajdonképpen kara csonykor kezdődött — meséli Presser Gábor, a népszerű volt ,,omegďs", aki szintén erre a „locomotívra" szállt át. — Ekkor mentem fel Frenreisz Kareszboz csak úgy, minden ok nélkül. Ott volt a Hungárlás Barta Is, mivel kezünk ügyében volt a gitár és a zongora — játszottunk egy kicsit. Egy óra múlva valaki felkiáltott: Srácok ez kitűnő. Másnap eljött közénk I.aux József is. Igazi örömzene volt. — •'A többi mát tulajdonképpen egyszerű volt —• veszi át a szót Laui |ózsef. — Több hónapos szer vezés, meggyőzés és — megalakult az új zenekar. Három hétig gon dol köztünk azon, hogy mi legyen az új név. Aztán ez is összejött, f.ocomotiv GT lett a nevünk, mert a mozdony az erőt szimbolizálja, a C!T a világon mindenütt a külön legesen erős motorok jelzése. — Beszéljünk a zenéről ls — folytatja Barta Miklós. — Nem extra, kevesek számára érthető tö n Ttrroa TÍT ~ ü GT rekvéséink vannak Csak inagyai sz'ámokat fogunk játszani a hetvenes évek zenéjét, modernebbet mint eddig, de nem öncélút. Eddig a „locomottvások" És a régi társak? — Presseréknek könnyű volt — mondja Benkő László, az Omega együttes tagja. — December óta tudják, hogy mit fognak csinálni. Mi viszont alig egy hónapja tud juk, hogy kiválnak az együttesből. Mihály Tamás folytatja: — Az Idő rövidsége ellenére ml is gyorsan a bizonyításnak Az Omega ugyanolyan, sőt sokkal |Obli zenét akar csinálni ezután ls. Nvá ron elkezdjük karácsonyra riiegie a o H •— M " S w (0 X -J 0 8 >- S —» „a . o vca H [JU rh * t* > M S s»» 5 aa ® O Z, S o S "> R * J ta O J M 49 B <B" NEM KLOSS, DE KLASSZ... lenő nagylemezünk felvételeit, s ott rnár bizonyítunk! A magunk részéről kíváncsian várjuk az űj együttes, a Locomotív GT, s az omegások. valamint társaik jelentkezését.. . (—f—1| Gyakran találkoznak Az úi Kloss kapitány. így hív iák öt odahaza, Bulgáriában, s ma már külföldön is. A magyar televízió jóvoltából hetente mi is találkozhatunk vele a képernyőn. E bevezető után nyilván eltalálták, hogy Stefari Oanilovról van szó, a Minden kilométerkőnél című bolgár tévé-sorozat f őhőséről van szó Kurta mondattal kezdi — Huszonnyolc éves vagyok és sietnem kellI Megütközve néztem rá: ennyivel akar/a elintézni az interjút? Hatalmasat nevet a félreértésen, s folytatja — Nem itt és nem most kell sietnem, hanem a színészpályán. Csak addig játszhatok kalandos hősöket, amíg fiatal va gyök ... Nálunk^nincsenek kaszkadőrök, minden bravúrt a színésznek kell végigcsinálnia. Ugrottam már vontról, erkélyről, lóról . . /I Fekete angyalok kávéházi jelenetében át kellett törnöm egy nyolc milliméteres üvegablakon. A jelenet végén olyan fehér voltam, s úgy tántorogtam. hogy azt hitték, részeg vagyok. Már tizenkét éves korában filmezett, s a „családi példáért" sem keltett messzire mennie: nővére a szófiai Nemzeti Színház tagja — Főiskolás koromban három filmben játszottam Azután a plovdivi színházhoz kerültem, de időnként átruccantam a szó fiai „199" színházba is. Itt csak az igazgató van állandó állományban, a társulat mindig változik. Ide fűződik legkedvesebb színházi emlékem is: O' Neill „Hosszú út az éjszakába" című színdarabban. — Nem fél a hősi „skatulyától?" — Egy „skatulyából" mar kikerültem: első filmjeimben mindig huligánokat alakítottam, s így könyveltek él a rendezők. Aztán következtek a hős-szerepek, azóta a nézők csak futňi, ugorni, lövöldözni és verekedni láttak. I)e én szeretem ezeket az izgalmas szerepeket, s amint az ábra mutatja a nézők is. Példa erre a Minden kilométerkőnél című sorozat fogadtatása. Egyébként én azt tartom, van időm, s kivárom, amíg a rendezők felfedezik bennem \ mai fiatal figuráját is. --sá— Karlovy Varyban a pionírok gyakran találkoznak Szovjetunióból érkezett kirándulókkal. vagy iilyao szovjet polgárokkal, akik gyógykezelésre jöttek a világhírű fürdővárosba. Ezek a találkozások nélkülöznek minden szervezést es minden formaságot, de talán annál ked vesebbek, annál közvetlenebbek Ezt ta nfísltja felvételünk is, melyen az IMPE KIÁL szanatórium előtti talalkozót örökítettük meg. Jó prózamondó Alig tizenhat esztendős Bánóczky Magda, a Szenei (Senec) Magyar Középiskola jeles ianu'lója, de már komoly sikerek állnak mögötte a szavalás és prózámondás terén. Az iskolai versenyeken ötödik, második, majd első helyezést ért el. Részt vett Komáromban (Komárno) a Jókai napokon. Szereti az irodalmat, de kedvenc tantárgyai a matematika és a fizika. Epítésx, vagy jogász szeretne lenni. Ennek ellenére szívesen foglalkozik szavalássál, prózamondással Manfzal Krzséfoet # GYERMEK VILÁG ^ m Hol volt, hol niein volt, volt egyszer egy cár. Ez a cár nagyőri szerette a meséket. Csak azt a mesét hallgatta meg, amit még nem Ismert. Az udvari mesélők minden mesét elmondtak neki, AOiii csak ismertek. Már senki sem tudott közülük új mesét mon dani. A cár egyszeribe kihirdette az egész országban, hogy aki olyan me*ét mond el. amilyet ő még nem hallott, annak adja egyetlen lányát s fele birodalmát. lőttek is mindenfelől szerencsét próbálni: hercegek, grófok. íaz aag kereskedők. De alighogy el kezdték a mesét, a cár máris fel kiáltott: — Tudom, tudom, hallottam ezt a mesét! Ez/.el be is fejéződőtt a próbálkozás s az ifjakat pedig ki kergette a palotából Meghallotta ezt egy szegény muzsik, hogy mit hirdetett ki a cár, elhatározta, hogy szerencsét próbál. Tervét elmondta a kocsmában is, de az emberek kinevet (ék. kigúnyolták őt. — Miért nem mész mar a cárnak mesélni? Hisz a leánya csak téged vári Hallja ezt a szegény ember, és ígv gondolkodik magában „Elmegyek. A hercegnő vőlegénye nem leszek, de enni, inni kapok.' Fölmegy a cári palotába, s a|ánl ja magát: — Felséges cárom, én ls pró bálok egyet mesélni, de előbb parancsold meg, hogv ennt, Inni adjanak. A muzsiknak szeme szája elállt, annyi jó falatot raktak oléie. )ól lakott A cár pedig összehívta a főurakat és felszólította a tnuzsl kot, hogy meséljen No — mondotta a muzsik —, hallgassa felséges cáum — Apám volt a leggacJagabb ember ebben a birodalomban Olyan hatalmas templomokat épí tett, hogy a tornyok he»yén ülő galambok csőrükkel a csillagok ból csipegettek És olyan hatal mas udvarunk volt, hogy a galam bok egy egész nap nem bírták átrepülni... A cár hallgat, a tőuvalc is hall gatnak, és a muzsik így szól: — Holnap, ebéd után majd folytitoui És elment vacsorázni. Másnap a muzsik folytatta me séjét: — Udvarunk közepén egy ha talmas bika állt. Az egyik szarván a pásztor ült, a másikra pe dig egy egész banda telepedett és fújták a kürtöket, énekeltek Hallgat a cár. hallgatnak a fő urak, és a muzsik - megszólal Holnap, ebéd után raajd roly tatom. És elment vacsoráin! Ekkor a cár a főurakhoz for dúlt tanácsért: — Mit fogúnk csinálni? Ezt a mesét még nem hallottam, de a lányom netn akarom a muzsikhoz adni Mit tegyünk^ — Mondd azt, hogy hallottad, majd mi, bizonyítunk Másnap ebéd után megielent a muzstk. hogy befejezze a mesét: Apámnak olyan kancája volt. hogy három nap alatt körül fu totta a földet, és mindennap el lett egy csikót. Annyi aranyunk és ezüstünk volt, hogy te Is, fel séges cároui, elhoztál tőlünk ak kor egy láda aranyat ... De a mai napig sem adtad meg . Itt a cár felkiáltott — Tudom, tudoml A főurak is kiáltották. — Tudjuk, tudjuk, hallottukl . — Ha ezt tudod, és önök uraun szintén tudják, akkor az adóság a mai napig is érvényes, felséges cárom A cár csak most jött rá, hogy a muzsik becsapta őt. Nem tudott mit tenni. Megpa rancsolta, hogy a muzsiknak adja nak egy láda aranyat. A muzsik pedig fogta az aranyat és futott vele egész hazáig. Még most is él, és azon nevet, hogyan sikerült becsapnia a cárt. Fordította Nyusztyin V Kitűnően tanul és sportol A ktrályhelmeci (Kr Chlmec) KAI nagyon sok tehetséges tanú lóval büszkélkedhet. Ezek egyike Mátyás Ágnes, aki a sportban sze rez kiváló érdemeket iskolánk nak. Méltán mondhatjuk, hogy Iskolánk leányai közül a legfőbb sportoló, hisz a legutóbbi verse 1 nyen ts négy versenyszámból négyben ért el helyezést. Legki emelkedőbb teljesítményt a magasugrásban nyújtott, ahol 130 cm-es ugrásával biztosítota magá nak a dobogó legfelső fokát. Ági a VIII. osztályt végezte el Ta nulmányi ítlaga 1,7. Legkedvesebb szórakozása a sport A kilencéves Iskola elvégzése után szeretne to vabb tanulni, .izonban nem ,tkar megválni a sporttól sem Szeret ne még jöbb eredményeket elérni. Szép felajanlást lettek a király belmeci KAI tanulói a CSKP 50. évfordulója tiszteletére. Önként vállalták hogy átépítik az iskola köriili sportpályákat Minden ta noló 4 órát dolgozik le Vaszily Ambrus testnevelés szakos tani tó elvtárs és az osztályfőnök ta nitó elvtársak vezetésével. Mun kánk eredménye és értéke össze sen 25 UHU korona lesz ILLÉS ANNA, I Királyhelmeci Tudósító Kör) 1 8 T? T T "T fTT" "T T T "ľ? 1 % "7? ~7F » ** tí X 't '9 X to X 2Z í J X X -S4 N X X g 19 X M x SI Ji x g JI X H x X Isi X 3í X x ~3Í x >1 K K hS x 46 H Ml 49 X So X SI Si x "Ifl X S) ~še ty x X si x T? Vízszintes: Z. Már a rómaiak ko ra óta jól ismert és kedvelt ehető gomba. — 13. Második betűjét kettőzve svédországi városba va 16 la város a 18. sz. végéig Svéd ország fővárosa volt|. — 15. Szél ellen cikcakkban vitorlázik — 17. A romániai Erdélyben élő ősiua gyarok maradványai. — 20. Fe oyőfik alatt termő kitűnő ehető gomba — 21 Könnyű rövid nyári, nadrág - a végén névelő — 22. Királyság Hátsó Indiában (s sz). — 24. Demográfia kezdete 25. Éktelen Ádám fordítva. — 28 A magyar és a nemzetközi mun kasmozgalom kiváló harcosa |ke resztnevének küzdőbefőjével.) — 28. Nyit és F. — 29. Csacsihang — 30. ÁA. — 31. Régi megszóli tás. — 33. Menj! angolul. — 34 Általánosan ismert nagyfajta gom ba — 35. Határrag. — 3H Éva Ádám — 37. görög betű 38 Szovjet repülőgéptípus Hl Zsiradék szlovákul. 43 Monikti be tűi. 46 Hiányosan rahom! 48. Ki sebb. zsemlye nagyságú fonott ka lács. 50. Folyó a Dunántúl nyugati részén. — 51 Bánság |nagyobb része Romániához, kisebb része Jugoszláviához tartozó termékeny síkság.] — fordítva! — 52 Vergi ilus római költő eposzának címe. — 54. Morzehang. — 55 Aljas, fondorlatos cselszövés. 56. Meg állapítja az elvégzendő munkaegy ' séget és az erre szükséges Időt — 58. Malomban dolgozik — 59 A legnagyobb mennyiségben szá rításra kerülő gomba. — 60 A leg kedveltebb ehe-tó gnmba Függőleges: 1. A tavasz első ehető gombája. — 2. Pusztai veri déglő, kocsma. — 3 . . Cruz va ros K.—Bolíviában. — 4. Moszat, tengeri hínár. — 5. Sári, Anna, Olga — 8. Félig őrzi —' 7. Gól kezdete és vége. — 8. Kevert óra. — 9. Római számmal: ezer, öt, egy, ötszáz. — 10. Francia zeneszerző jCarmen c. művéről közismert). — 11. Zaratusztra követőinek vallásában a sötétség istene. — 12. Füves területek leggyakoribb ebető gombája. — 14. Após betűi. — 16. A középkort megelőző Időszak. — 18. Az Appenín félsziget D-j félszigetet. — 19. A szállítási jól bíró. elsőrangú ehető gomba. — 22. Énekhang. — 23. Fordított régi római pénz. — 26. . . futása [Vörösmarty Mihály eposza;. — 27. Bebalzsamoz íssal tartósított tetem. — 29. Bármilyen szót helyettesítő szó.- 32. Hangtalanul rabol. — 35. a. Madzag, zsineg. — 39. Harsona. 41. Küzdőtér, cirku szi porond. — 42. TOERG. — 44. Orkán kezdete. — 45. Kicsinyítő képző. — 46. Két szó: Abroncs és tí,ltószó — 4;. Bárki betűi. — 49 Sík. — 51. Láb része — 53. Szent olaszul — fon — 55. Margtt. Ottó, Ida. — 57. ZY. 58 Hangfala nul mos Beküldte Molnár Mária Perbe nyik 1971. május 23-i keresztrejtvény hellyes megfejtése: fipítsük és virágiiztassuk szociális ta hazánkat! Könyvjutalomban részesültek: Czanik Ferenc Nové Zámky, Gulyás Petronella Vefký Kamenec, Molnár Irma Želiezovce, Fekete Sarolta Okolicná n/'Ostrove, Molnár józsef Trstice.