Új Szó, 1971. június (24. évfolyam, 128-156. szám)

1971-06-06 / 22. szám, Vasárnapi Új Szó

SZABÓ GYULA (Románia) J o sötét volt még, amikor felkelt. Egész éle­tében jókor kelt, mert minden napjának megvolt az intéznivalója, s szerette minden napját úgy hagyni maga mögött, hogy rendben legyen a dolga. A halállal is úgy volt, szentül hitte, hogy csak este halhat meg. Nyáron, amikor hosszú a nap, a nagy mezei munkák idején, amikor korán virrad s későn sötétedik, hogy minél többet le­hessen végezni, haladni lehessen, még ilyen hosz­szú nyári napokon is gyakran várta esténként nyitott kapu s lehúzott lánggal kiakasztott lám­pás. Olyan volt a lámpás az életében, el sem tud­ta képzelni, milyen lehetett az emberiség élete, amikor még nem volt kijáró lámpás, amit hajnal­ban is meggyújtson, míg odavirrad, s este is, ha már sötét lett. Hajnali s esti árnyékát, ahogy a lámpással jött-ment az udvaron, az életben, már lobban ismerte mindennél, s néha úgy érezte, egész élete az volt, ami egy .napja külön: reggel hátraindult az árnyék az udvaron, s este előjött. Most is az volt az első, ahogy felkelt, meggyúj­totta a lámpást. Kicsit kotyogott a kormos üveg a drótabroncsban, lehet, már régebb kotyog, nem vette eddig észre. Összébb nyomkodta a drótot, hogy ne kotyogjon az üveg. s halkan motyogta: „Ma sok lesz az intéznivalóm". Ritkán fordult elő, hogy az állatok már felállva a hídláson, az üres jászlat kotorászva, láncaikat csörgetve várják. Inkább úgy volt mindig, hogy amikor belépett a lámpással, rányitva a friss le­vegőt a meleg, áporodott istállószagra, csak ak­kor rugaszkodtok fel dobogva, meg-megcsúszva patájukkal az elhált, friss ganéban, s aztán csak nézték hátrafordított fejjel minden mozdulatát, s ha szájuk közelébe lépett, meg-megnyalták a kar­ját, az oldalát, nyálbő kérődzés meleg nyirkát hagyva a kendervásznon. Ellátta a teheneket, rendbe telte, kitakarította az istállót, megpucolta a tehenek farát, megmosta a tőgyüket, megfejte. „Fél életünk avval telik el, hogy a beletekben járunk, rendezünk, gondozunk. De nincs is jobb a tejeteknél." Kicsit félrefújta a habot, jót húzott a meleg tejből. „Semminek sincs ilyen jó meleg életíze. Nyomban vérré válik, így, azonmódulag iva, ahogy kijött az életmeleg teste­tekből. Meleg, fehér vér valósággal." A favágóig vitte csak a tejet. Csípős volt a már­ciusi hajnal, messzire illatozott a sajtárból a me­leg tej párája, szinte a levegő is megenyhült. Vé­dett helyre tette a sajtárt, nehogy az elugró fa­vég feldöntse, a lámpást egy ágra akasztotta. Vágni kezdte a fát, a sütnivalót, szinte centivel meg lehetett volna mérni, olyan egyformán — magától tudta már a keze a kemence méretét. Mire odavirradt, hogy el lehetett fújni a lám­pást, már jókora halomba gyűlt a felvágott fa, két sütésre is elegendő volt. Akkorra felkelt Árva Borbála is. Kijött, szidós hangulatban volt: — Minek kell olyan nyughatatlannak lenni, Mi­hály? Ráért volna, csak egy hét múlva sütök. —• Nem bánt ez senkit, ha fel van vágva. Ezt legalább nem kell felvágni, arai már fel van. Nekiállitotta a fejszét a farakásnak, az élét be­felé fordította, nehogy valaki arra jártában bele­botoljék. Tavaly nyáron itt nyaralt velük a két unoka, véletlenül nem így tette a fejszét, az egyik megvérezte a lábát. Azóta kivált ügyel, hogy jól tegye. Mikor vitték el az unokákat, kiálltak a ka puba, úgy nézték, míg elhaladtak. Még a kanyar­ból is integettek vissza az unokák. „Hiszed-e, Borbála, nem jó szívvel mennek el az unokáink. Megszerették itt velünk." Borbála úgy látta, hogy a távozás megkönnyeb­bült örömével integettek, unták itt velük. De nem mondott semmit. Reggeli után a szekeret, ekét, taligát szerelte össze, befogta a teheneket. — Ha meg találnék késni, ne nyugtalankodj. El akarom ma végezni, s még valami fuszulyka-karót is vágnék, legyen meg az is Azzal sincs több baj, ha megvan. — Egy kicsit már alább kéne hagyja, Mihály. Hagyja azt a fuszulyka-karót, hol kell az még. Elég a szántás, az sem egy napra való. Kezd már eltelni az idő magától is. — Eljő majd az is, hogy alabb kell hagyjam. Ha nem akarom is. Addig még eltaszigáljuk. Ment a tehenek előtt ki a kapun. Tudta, hogy vissza .kéne nézzen, de nem nézett volna vissza, ha Árva Borbála utána nem szól: — Ki van csúszva az inge hátul, Mihály, dugja vissza. Visszanézett Árva Borbálára, intette, hogy jól van, visszadugja. Szeretett úgy járni, kivált erős fiatalember korában, hogy* az összehajtott ing csücske kicsüngjön hátul a harisnya korcából, mint egy zsebkendő. Az apjától látta így, s még akitől látta, mind olyan volt, akik meg tudták fogni a dolog egyik végét, s minden napjukat rendben hagyták maguk mögött. Árva Borbála né­ha korholta, ő néha visszadugta, máskor nem. Most visszanézett, intette, hogy jól van, s mentében a te­henek előtt visszadugta. Nem nagyon szeretett sze­kerezni, legtöbbször a tehenek előtt ment. Néha le­lemaradoztak tőle a tehenek, máskor megböködték az orrukkal, hogy jobban is léphet. — No, szántani-e, Mihály? jókor keltél. — Hát az ember meg-megtoldja, ha rövid. — A miénk lassacskán egészen megrövidül. — Hát addig még eltaszigáljuk Valamikor, erős fiatalember korában, csinált volt egy hosszú, kecskelábú asztalt. Majdnem mindig oda volt az asztal, az egész alszeg használta, hoz­ták-vitték lakodalomba, keresztelőbe, halotti torba; szükség esetén, szorulva, harminc személyt is le lehetett ültetni melléje. Utoljára — vagy két hete — a komaasszony halotti torából hozta vissza a komája. — Hova tesszük, koma? vissza a csűr polcára? — Messze ne tegyük, Mózes koma. Most már, úgy lehet, nem kell más vigye, nekem is szüksé­gem lesz rá. Eleget használta más, mióta megcsi­náltam. Ment, le-lemaradoztak a tehenek, türelmetlenül szólt rájuk, ha észrevette, hogy nem szuszognak a hátába: — Hl, hamarább, nem a vágóhídra megyünk! „Jámbor egy kicsit sajnálja a lábát, igen kerül­geti a köveket. Be kéne nézzünk a kovácshoz, ne­hogy lesántuljon. Telik az idö véle, de muszáj megcsinálni ezt is." Nyugtalanabb lelt, hogy veszlegetni kell erre az időt, ami így közbejött, de belért a kovács­hoz. — Meg kéne nézd a Jámbor jobb hátulsó lábát hamarjában . . . egy kicsi szorgos szántásom vol­na, s mintha sajnálná egy kicsit a lábát. Hamar ment, csak egy szeget kellett kicserél­ni, beletaposódott. érte a hegye az elevent. Elégedetten nézdegélt vissza a tehénre, ahogy mentek ki a tag felé: — No, jól van. . . látom, nem sért a topánka. Végignézett a tagon, mielőtt az ekét beleakasz­totta a földbe. A tehenek farát nézte, de felfelé mondta: — No. Isten segíts még a mai napon, hogy ha­ladjunk! Olyan volt ez a kérés, mint az öregember szava, aki felvenné egyedül is a búzászsákot a hátára, de ha ott áll egy fiatal, akkor már joggal elvár­hat egy annyi segítséget: légy olyan jó, emelintsd meg a végét. Elégedettség volt a szemében, hogy ilyen jó ide­jében indulhatnak: épp bukkant fel a nap, egy­szerre hasítoft az eke a fénybe és a földbe. És olyan is volt az egész szántás, mint az első hasí­tás: gyűlt' a föld fekete hulláma, s szinte tükrö­sen csillogott rajta a napfény. Olykor megrángatta az eke karját: kőben csi­kordult, szikrát vetett, füstpamacsot pukkantott az ekevas. Sohasem értette, hogy van ez: annyi esz­tendeje szántja ezt a földet, s mióta szántja, min­dig összeszedte s hazahordta a kiszántott követ, az egész udvar ilyen szántásból hazahordott ter­méskővel van kirakva, s mégis mindig van kő, egyik szántástól a másikig, ugyanazokon az eke­nyomokon, ugyanabból a ki tudja hányszor forga­tott földből mindig kikerül egy-két teknőnyi kő. „Ú«y kell legyen, hogy a kő is terem, mint a her­nyó — próbálta megfejteni. Hernyó is van min­den szántáskor, felszedegetik a varjak, mint mi a követ. Az hát, így kell legyen, azért is mondjuk termés-kőnek. Éppen követ ne teremne a föld, amiben minden áldott esztendőben benne a vetés s az aratás, a születés s a halál?" örült, hogy rájött erre, bár közben restellte magát, hogy ma annyit motyog. „Nem kellene annyit mondjak" — korholta ma­gát. de azért jó érzés volt tudni, hogy a kö te­rem is, nemcsak porlad. Eszébe jutott a sógora, akit ő temetett el a háborúban, nem messze innen, a hegyek között. Hadi fakeresztet faragott neki, tintaceruzával a nevét is ráírta. Tavalyelőtt arra volt útja-dolga, megnézte, inegvan-e még a sír. Megvolt, meg is volt kapálva, de a régi kereszt helyett új kereszt virított — ki tudja, hányadik —, nem volt név rajta, név helyett ez volt — ugyan­olyan ákombákomul — odaírva, hogy „Ismeretlen Hős katona", és lábnál volt a kereszt, nem fejnél, iie megvolt minden. „S még meg is volt kapálva — motyogta. — Az már mindegy, hogy fejnél van­e a kereszt, vagy lábnál, de megvolt minden, s meg is volt kapálva, ahogy kell." Akkor érzett utoljára olyan megnyugvást, mint most, ahogy rájött a terméskőre. „Tud az ember bánni a földdel, akármilyen kicsi legény, amikor odakerül." Máskor csákányt is hozott magával, hogy amit az eke nem vet ki, csak megkarcol, azt is kipisz­Kanovits György: KÉK, SÁRGA, FEKETE, FEHÉR PIROS A sarkon túl utcai lámpa " csiszolta ezüstösre az asz­faltú., ugyanez a fény ült az ut­ca másik oldalán húzódó bokrok ágain, a bokorsáv végénél kez­dődő járdát is messzire bevilá­gította. A járdát szegélyező vaskorlát felső és középső kar­ján vízcseppek sorakoztak, le­potyogtak. helyükre máris gyűl­tek a következők, a kémények és tetők között lámpák bukdá­csoltak. fényük itt-ott szaba­don csorgott le a falakon, más­hol mértani alakzatokba verő­dött. vagy teljesen elveszett az uiivarok mélyén ... n Az állomás felöl jöttek, a fiú utazótáskát cipelt, nagyokat lé­pett. mellette aprózott a lány, szaporán, járása minden har­madik lépésében egyezett a fiú­énál. hóna alatt lapos csoma­got szorongatott, jobb kezét csípő magasságban hátranyújtot­ta. Vastag selyemzsinór remegett a kinyújtott kézben, a zsinór másik ^végén. a járdán, színes játékkacsa gurult, kirakatokból ismert, f aalkatr eszekből össze­állított, tarka kacsa, piros ke­rekeken. kék alváz, teste sár­ga. feje farka fekete, csőre f e hér . . Megálltak. A lány még egyet rántott a zsinegen, úgy, hogy a kacsa pontosan a lába elé guruljon. A fiú műanyag lepe döt szedett elő. leterítette, rá helyezte a táskát, a táska fülei közé beszorította a lány cso­magiát. felemelkedett, mosoly­gott. bal kezét szó nélkül a zsiór lA'án nyújtotta, a lány is mosolygott, átadta, félreállt. A fiú egészen a bokorsáv végéig vonult, hangosan hümmögött, torkát közsörúlte és hápogni kezdett, visszafelé jövet már totyogbtt. utánozni próbálta a kacsa iárását is. Nevetett a lány. Nem hangosan, a nyelvén forgatta a hangokat, éleseket sikkantott és a fiú ismét el­totyogott a bokrok végéig. For­dulás után majdnem tökélete­sen, valódi kacsa módjára há­pogott. megváltozott a lány ne­vetése. elnyújtva hümmögött. el­ismerve a javuló teljesítményt és amikor a fiú visszaért, emel­te a kezét, kérte a zsineget. .. Ellenkező irányba indult, el­tipegett néhány méternyire, óva­tosan megfordította a kacsát, ugyanúgy kacarászott, mint az előbb, de nem hápogott, mint a fiú, a mozgása is egészen más volt, tiem rogyott meg any­nyira. rugalmasan lépegetett, lábát mintha ütemre emelgette volna, először a sarok, aztán a talp, sarok, talp, sarok, talp, halkan topogva dobbantva, két­szer, oda-vissza. A fiú lelépett a járdáról, az úton állva kérte a kacsát, meg­emelte, leugrasztotta, a játék félrebillent, de idejében meg­rántotta. körülnézett, egy na­gyobb pocsolyát megkerülve, lassan áthúzta az utca másik oldalára. A lány ittmaradt, ab­bahagyta a kacarászást, must egy ismert slágert dúdolgatott, közben sziszegett, cincogott, szürcsölve szívta a levegőt, fü­tyült, sistergett, prüszkölt, lá­gyan búgott, trillázott, recsegő basszus hangon böfögött, de el­lenőrizte, végig megtartotta a dallamot, tisztán, érthetően ... Egy villanyoszlopnál állt meg a fiú, a másik oldalon, rövidre fogta a zsinórt, nekitámaszko­dott az oszlopnak, hátát a sima betonoszlopon csúsztatva, három kört irt le a kacsával, aztán ellépett, kieresztette a zsine­get és ismét elindult az osz­lop körül. Nem figyelt hátra. A zsineg hosszú volt, rácsavaro­dott az oszlopra, egyre feszült a húzásban, lent, az oszlop tö vében megszorult, orra bukott á kiskacsa. A fiú néhányat csa­vart visszafelé, felemelte a já­tékot, közelebb a fényhez, örült, mert látta, hogy nem történt baja ... A közelgő teherkocsi dübör­gése hirtelen csapott az utcá­ba, hullámzott a zaj, mintha ott gyűlt volna össze a torkola­tánál, az állomás és a park kö­zött, ahol az országút beton­ját macskakövek váltották

Next

/
Thumbnails
Contents