Új Szó, 1971. június (24. évfolyam, 128-156. szám)
1971-06-13 / 23. szám, Vasárnapi Új Szó
család # otthon KERESZTREJTVÉNY — /aj de kár, hogy nálunk nincsenek maszek iparosok, szerelők — sóhajtott Anna néni. — Megint rossz a fürdőszobában az egyik vízcsap, a konyhaajtón lötyög a kilincs, szúnyogháló is kellene az ablakra — Miért nem tetszik szólni Hildának, neki bármelyik szervízből azonnal kijönnek a szerelők és bármilyen munkát elvégeznek — mondta Matild. Anna néni szólt is másnap fiatal szomszédasszonynak, Hildának, aki megígérte, hogy majd telefonál a szervizbe, hogy küldjenek ki szerelőket. Eltelt egy nap, két nap, három nap, c}e ne m jelentkezett senki. Amikor reklamáltak, azt a választ kapták, hogy előjegyzésbe vették őket, és amint Női szemmel sorra kerülnek, megjavítják a szükséges dolgokat. Amikor Matild megtudta, hogy még negyedik nap sem jöttek ki Anna nénihez, nagyon elcsodálkozott. Hogy lehet az, i L ] I 'ť • )K v:> hiszen Hildához még szabad szombaton is hajlandók kijönni. Persze, arra nem gondolt, hogy a kis hamis neoi árulta el a titkát, azt, hogy az egész család milyen ünnepélyesen fogad egy-egy mesterembert. A felbontott palack a poharakkal már ott áll az asztalon, a kislányt virágcsokrot nyújt át a mester bácsinak, sőt a díszes dekoráció és a diadalkapu sem hiányzik. És, hogy nyomatékosabban is hangsúlyozza, menynyire örül a pontos és jó munkának, cuppanós puszit nyom a szerelő szúrós képére. Anna néninek, persze, ebben az esetben is sokkal kevesebb esélye lett volna, ugyanis már elmúlt hatvanéves és legalább 90 kg-ot nyom. Önkritika kérdése Semmiféle ruhanemű vásárlása során nincsen olyan szigorú önkritikára szükségünk, mint éppen a fürdőruha megválasztásakor. Aki szigorúan meg tudja bírálni termete fogyatékosságait, bizonyára nem vét majd a jő ízlés ellen. Az idén a bikini és az egybeszabott fürdőruha egyaránt divatos. Az előbbit csak az egészen karcsú, fiatal nőknek ajánljuk. A tedtkarcsúak viseljenek egybeszabott fürdőruhát vagy divatos sortot. Egy kis illemtan Nyáron gyakran előfordul, hogy meghív bennünket barátnőnk, sógornőnk, anyósunk vagy egyéb Ismerősünk, hozzátartozónk nyaralni. Rendszerint több napról van szó, éppen ezért nem illik kiszolgáltatni magunkat a háziaktól. Általában senkinek nincsen háztartási alkalmazottja, ezért a háziasszonynak egyedül kell elvégeznie minden munkát. Ha a nyaralásra • meghívott személy egyedülálló nő, igyekezzék mindenben segíteni a háziasszonynak, akinek vendégszeretetét élvezi. Na gyon tapintatlan dolog étkezés után ülve maradni az asztalnál és megvárni, míg lehordják az edé nyeket. Ebben a munkában, valamint a mosogatásban, törülgetésben okvetlenül segítenünk kell. % Hogyha férjünkkel, gyermekünkkel együtt nyaralunk, a férfi Igyekezzék a házigazdának segíteni, a nagyobb gyermekek pedig ott és akkor, amikor a felnőttek nekik ezt megparancsolják. Így nem leszünk terhükre vendéglátóink nak, kellemes, baráti hangulat alakul ki és több idő marad a közös programra: a strandolásra, a kirándulásra stb. O A főzésben csak akkor segítsünk, ha ezt a háziasszony nem utasítja vissza. Ugyanis sokan nem szeretik, ha ellesik konyhatltkukat. A fiatal, kezdő háziasszonyra viszont zavaróan hat egy másik személy jelenléte, aki talán gyakorlottabb a sütés-főzés mesterségében. % Az elfogadott meghívást, vendégszeretetet alkalom adtán okvetlenül viszonoznunk kell. Nem Illik kétszer, háromszor Igénybe venni azt, anélkül, hogy viszonoznánk. £ Ne feledkezzünk meg az apró figyelmességről sem. Vigyünk a háziaknak valamilyen kedves ajándékot. Nem fontos, hogy drága legyen, csupán figyelmességünket fejezzük ki vele. Befőzés EPERBEFŐTT Egy kg földiepret % kg porcukorral egy porcelántálban elkeverünk és hűvös helyen 24 óra hosszat állni hagyjuk. Másnap leöntjük az eper levét (amit engedett), 10 percig forraljuk, miközben a habot gondosan leszedjük róla, majd a cukros főzetet visszaöntjük az eperre. Ezt három nap egymás után megismételjük. Harmadik nap az epret is főzzük a cukros lével együtt 15 percig. Azután üvegekbe tesszük, lezárjuk és a szokásos módon csírátlaníljuk (gőzöljük). SZEDERBEFŐTT Az érett, egészséges szedret megmossuk, lemérjük, azután 1 kg gyümölcsre 70 dkg cukrot számítva, 2 dl vízzel leöntjük (70 dkg cukorra 2 dl víz), és a tűzhelyen addig főzzük, míg hóiyagosodni kezd. Ekkor a szeder egy részét a forrásban levő szirupba tesszük, az edényt megrázzuk és megvárjuk, amíg a cukor ismét forrni kezd. Azután a gyümölcsöt tésztaszedő kanállal kiszedjük belőle, és egy nagyobb, tiszta edénybe átszedjük. A szirupot újra átforraljuk és az előbbi eljárást addig ismételjük, míg az összes szedret átfőztük. Legvégül a levet ismét átforraljuk és a tálban levő szederre öntjük. Majd merőkanállaí tiszta üvegekbe rakjuk, lekötözzük és kb. 10 percig csírátlanítjuk (pároljuk). Nem kell megijedni, ha a gyümölcs egy kissé puhának tűnik. Néhány hetes állás után visszanyeri eredeti keménységét. MEGGYEL KEVERT CSERESZNYE 1 kg érett fekete cseresznyét és 1 kg üvegesre érett meggyet cseréplábasban vagy tűzálló tálban addig forralunk, amíg a levét elforrja. Azután a 2 kg anyaghoz adunk 80 dkg cukrot, ezzel 25 percig főzzük, majd egy kisebb lábasban adagonként besűrítjük, és előre megmelegített üvegekbe rakjuk. Lekötjük, és szárazon cslrátlanítjuk (legjobb meleg sütőben). Rejtvényünkben Garai Gábor: Közelítő nyár című verséből idézünk a vízszintes 1., valamint a függőleges 1., 19., 20., 21. számú sorokban. VÍZSZINTES: 14. Tantárgy. 15. Együtt játszó két személy. 16. Energia. 17. Becézett fiúnév. 18. Éva, Teréz Olga. 22. A Tisza bal oldali mellékfolyója. 23. Idegen névelő. 24. Fiúnév. 25. Erődítmény. 27. Becézett női név. 29. Fölé. 30. Vízben élő állat. 31. Az év egyik hónapja. 32. Hóhér szlovákul. 34. Szovjet folyó; szülő. 37. Gumíroz fele. 38. Csehszlovák pénznem. 40. Paszuly. 41. Farkas szlovákul. 43. Tudomány. 44. Osztrák város. 45. Francia arany. 46. Fejfedő. 47. Magános település. 49. Péter, László. 50. Város Magyarországon. 52. Nagyképű-e. 53. Kettős betű. 55. Sír; római ötven. 56. A hajó hátsó része. 58. Takar közepe. 59. Pereg szélei. 60. Ilyen szó is van. 62. Zár. 64. Gyulladás. 65. Hangszer. 66. Mesterség. 67. Kugli. 68. Tisztít. 70. Nagy, üveges fedett hintó. 72. Mázol. 73. Sár szélei. 74. Világtalan. 76. O betű azonos hangzók között. 77. Kígyó teszi. 79. Répa azonos betűi. 80. Szervíroz. 82. Halfajta. 83. Dísz. 85. Francia forradalmár. 86. Bulgáriai kikötőváros. 87. Névmás. 88. Ilven pozitív is van. 90. Ki szlovákul. 92. Vak betűi. 93. Stroncium és hidrogén vegyjelei. 94. Európai nagyváros. 96. Sírköveken olvasható. 98. Neves magyar matematikus. FÜGGŐLEGES: 2. Görög betű (ék. h.). 3. Igen, szlovákul. 4. Mélybe. 5. Az egyik legnagyobb amerikai hírügynökség nevének rövidítése. 6. Évszak. 7. Területegység. 8. Vas vegyjele. 9. Menyasszony. 10. A lányom férje. 11. A múlt idő jele. 12. Azonos a vízszintes 56-tal. 13. Folyó a Szovjetunióban (ék. h ), 24. Or szlovákul (ék. h.). 25. Szlovákiai folyó. 26. Szeszes ital. 28. Folyó Svájcban. 30. Tajték. 33. Nyom. 35. A légnyomás mértékegysége. 36. Ellentétes görögül. 38. Zárható, hen_ geres edény. 39. Fényforrás. 42. © Kagyló fele. 43. A hét magyar vezér egyike. 46. Önmagába visszatérő szabályos görbe vonal (ék. h.). 48. Posztófajta. 51. A budapesti Operaház kiváló szólótáncosnője. 54. Nyitra nevezetssége, hétvégi kirándulóhely. 56. Fed. 57. Autonóm köztársaság a Szovjetunióban. 59. Hazárd kártyajáték fék. h.). 61. Csillagkép. 62. Labda része. 63. Lakoma. 64. Albán pénznsm. 69. Égéstermék. 71. Folyó az Északi-középhegységben, a Zagyva bal oldali mellékfolyója. 74. Ilyen vizsgálat ls van. 75. Kemény papírfajta. 77. Szobrászat fontos anyaga. 78. Párna része. 81. Laoszi néptörzs. 82. Toktermést hozó növény. 84. Kikötőváros az NSZK-ban. 87. Füzet. 89. Barna közepe. 91. Fölé ellentéte. 93. Sérülés. 95. Néma fele. 96. Magyar grafikus és festő. 97. Azonos a függőleges 11-gyel. 98 Bróm vegvjele. A május 30-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Nap fiai vagyunk, erős és tiszta fegyverünk lángokból sziszolt, vakság páncélját áttöri s a népnek kincset oszt." Könyvjutalomban részesülnek: Balla Márta Ipoly visk (Vvškovce nad Ipfom), Szalay Erzsébet Nagymegyer (Galovo), Tóth Edit Rimaszombat | Rimavská Sobota), Andrejkovics József Pozsonyeperjes (Jahodná), Szudár Júlia Nagygéres (Vefký Horeš). Mai kézimunkamintánkat elsősorban divatos hímzett blúzok, továbbá lenvászon-abroszok és párnák készítéséhez használhatják fel. A népi motívumokat ma világszerte alkalmazzák a divat- és textiltervezők. Tehát az ilyen mintákkal hímzett blúz, ruha, párna stb., divatos kiegészítője lesz ruhatárunknak és lakásunknak egyaránt. A VASÁRNAPI ÜJ SZÓ KÖVETKEZŐ SZAMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT Bebizonygatta, hogy ezt a vad, ellenséges népet nem úgy kell kormányozni, mint most teszik. Nevelni kell őket. Be kell közéjük vinni a szelídítő és nevelő magyar kultúrát. OLVASÓINK FELEDATA: Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések köziál hetente kisorsolunk egy nyertest. A május 23-i számunkban megjelent mondat. Thury Zultán: Az urak című cikkből való. 308 helyes megfejtést kaptunk. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Csomós Magdolna, Ivanice, okr. Rim. Sobota.