Új Szó, 1971. április (24. évfolyam, 77-101. szám)
1971-04-06 / 81. szám, kedd
Jubilál a tejfeldolgozó üzem Tej, vaj, sajt, tejföl. Ezekből az élelmiszerekből szinte naponta fogyasztunk. Nem kérdezzük kl termelte, ki szállította, természetesnek tartjuk, hogy naponta megvásárolhatjuk. A mezőgazdasági üzemek és a tejfeldolgozó ipar — amely a napokban ünnepli megalakulásának 20. évfordulóját — közös munkával biztosítja a termékek minőségének javulását. Az államosítás előtt Szlová kiában 64 tejfeldolgozó üzem működött, ebből 2 állami, a többi szövetkezeti létesítmény volt. Közülük 48 tejfeldolgozással, 16 pedig juhtúró készítéssel foglalkozott. Az üzemek elavult berendezései nem nyújtottak lehetőséget a termelés növelésére. 1950-ben csupán 125 634 000 liter tejet, az össztermelés 14,9 százalékát vásárolták fel. A tejen kívül 1190 tonna sajtot és 386 vajat vásároltak a magángazdáktól. Az iparág államosítása után 6 nemzeti üzem alakult — minden kerületben egy — majd számuk 1960-ban a területi átszervezés során 3-ra csökkent. Az államosítástól 1956-ig tíz kisebb üzemet építettek és hatot alakítottak, így naponta további 440 000 liter tejet dolgozhattak fel. Az üzemek többségében elavult a géppark, s majdnem fél évtizedig stagnált az iparág fejlesztése, csak a legkorszerűbb üzemek kaptak nagy paszterizáló gépeket. Változást az 1962— 66-os évek hoztak, amikor 5 új feldolgozó üzem — Nagymegyeren (Galovo), Žilinán, Košicén, Prievidžan és Humennén — megkezdte a termelést, napi 530 000 liter teljesítménnyel — ebből naponta 170 000 liter tejet megszárítottak. Az 1965-ös évtől kezdve, amikor létrejött a tejfeldolgozó üzemek szlovákiai vállalati igazgatósága — jelentősen növekedett a tejtermelés. Ennek szellemében készült el az iparág fejlesztésének terve 1970-ig, illetve 1975-ig. Főleg áz üzemek építésére fordították a fősúlyt. A tejszárítási kapacitás növelésével az idénytöbblet tejfeldolgozását teszik lehetővé. Tavaly némi késéssel elkészült a nitrai, a Spišská Nová Ves-i ős a krupinai tejfeldolgozó üzem, amelyeknek napi teljesítményük 500 000 liter — ebből 170 000 liter szárításra kerül — tej lesz. Jelenleg pedig további hét üzemet építenek. Ezeket már a legkorszerűbb technikával szerelik fel. A fejlődést az üzemek építése, korszerűsítése is bizonyítja. Mégis nem árt megemlíteni, hogy az elmúlt 20 év alatt a tejvásárlás 704, a fogyasztásra készített tej 425, a vajtermelés 953 és a sajttermelés 544 százalékkal növekedett. Míg 1960ban az üzletekbe kerülő tej 25 százaléka volt a palackozott, addig tavaly már a 65 százaléka. Emellett még műanyagzacskókban is forgalmazzák. Persze a tejfeldolgozó ipar sem haladhatott volna a fejlődés útján ilyen mérföldes léptekkel, ha a mezőgazdasági üzemek ezt számukra nem tették volna lehetővé. SzlovákiaA pártjubileum tiszteletére — A trebišovi élelmiszeripari kombinátban 110 dolgozó jelentkezett a „Mindenki szocialista módon" versenymozgalomba. Itt is értékes munkafelajánlások születtek. A gazdasági részlegek dolgozói vállalták, hogy az 1970-es évhez viszonyítva az idén 4,8 millió korona értékkel többet termelnek. A munkakörnyezet szépítésére szervezett társadalmi munkák során 7800 brigádórát ledolgoznak. — A Bácskai Efsz zárszámadó közgyűlésén a tagság vállalta, hogy az 1971-es gazdasági évben 50 mázsa marhahúst, 50 mázsa baromfihúst, 20 ezer tojást és 50 mázsa korai burgonyát juttat piacra terven felül. — A trebišovi járás útkarbantartó dolgozói csaknem 553 000 ban tíz év alatt a tejeladás 467 millió literről 894 000 000 literre növekedett. Az országos évi fejési átlag 1570 liter, de a szocialista szektoroknál 2100— 2900 liter körül mozog. Vannak olyan mezőgazdasági üzemek is, mint a topofníkyi és a bodzái efsz-ek, ahol a tehenenként! évi fejési átlag meghaladja a 380Q litert. Figyelemre méltó tény az is, hogy míg 1960-ban az országos tejtermelés 41,5, 1970-ben 62,2 százaléka került a tejfeldolgozó üzemekbe. A szocialista mezőgazdasági üzemeknél ez az arány tavaly 87 százalékra emelkedett. A tej zsírtartalma 1960-tól meghaladja a 3,5 százalékot, sőt tavaly 3,65 százalékot tett ki. Jelenleg 50 tejfeldolgozó és 10 juhtúró készítő üzemmel rendelkezik Szlovákia tejfeldolgozó ipara. Azelőtt egyes termékekből — vaj, tejfölhiány mutatkozott. Ma az ellátás folyamatos és így előtérbe kerülhet a minőség kérdése, a csomagolási technika javítása, s természetesen új gyártmányok előállítása. Ezt a célt tartják szem előtt az iparág dolgozói, amelyet a párt megalakulásának 50. évfordulója tiszteletére tett felajánlásukban is kidomborítanak. —nj— Repülőgépen gyógykezelésre UTAK JALTABA, RIMINIBE Már tavaly beszámoltunk arról, hogy a Slovakoterma (A Szlovákiai Állami Fürdők Igazgatósága) Riminibe (Olaszország] légzőszervi betegségek, asztma és bizonyos allergikus bőrbajok gyógyítására három heti gyógykezelési üdülést szervezett. Mindkét út jól sikerült. Ojból felkerestük Augustín Miškovič osztályvezetőt, hogy felvilágosítást kérjünk tőle, milyen tervei vannak a vállalatnak az idei fő idényben. — Az idén újból szervezünk két olaszországi üdülést. Az első csoport augusztus 23-tól (már kiárusítottuk), a másik szeptember 12-től tartózkodik a gyógykezelésen. (IT—004). Viszszautazás október 2-án. Az üdülés ára 5800 korona, beleszámítva a 20 dollár zsebpénzt. Elszállásolás a CIA Rivabella- szállóban Riminiben. Napi háromszori étkezés, hely- és a strandberendezés használata, vízumilletek, autóbusz, három kirándulás, repülőjegyek, orvosi felügyelet szintén bennfoglaltatik az árban. A repülőgép Bratislavából indul és ide is tér viszsza. Ezenkívül még hova tervezik az utakat? CSSZBSZ brigád a Gottwald Bányában korona értékű felajánlást tettek a pártjubileura s a közelgő pártkongresszus tiszteletére. Vállalták, hogy az utak karbantartásánál, az üzem szépítésénél 24 000 korona értékú társadalmi munkát végeznek el, összegyűjtenek 100 mázsa ócskavasat. 1 — A Szomotori Magtermesztő Állami Gazdaság hrušovi részlegének dolgozói konkrét munkafelajánlásokkal köszöntik pártunk jubileumát. Vállalásaik értéke megközelíti a 204 000 koronát. — A Királyhelmeci Állami Gazdaság nagytárkányi részlegén a növénytermesztésben dolgozók több mint 69 000 korona, az állattenyésztésben dolgozók pedig közel 32 000 korona értékű terméket adnak piacra terven felül. Itk) Az idén kibővítettük a Szovjetunióba irányuló gyógykezelési programunkat: 1. Jaltába légzőszervi betegek részére szervezünk üdülést, ez az 501 számú út, indulás Prágából szeptember 2-án, visszatérés szeptember 23-án. 2. Szocsiba a bőrbetegek részére, ez az 502-es számú utazás, indulás Prágából szeptember 3-án, visszatérés szeptember 24-én. Mindkét esetben a repülőgép Szimferopolban száll le, ahonnan autóbusszal folytatják az utat. Ára 4400 korona, zsebpénz nélkül. Az árban bennfoglaltatik a napi háromszori étkezés, elszállásolás, orvosi felügyelet, repülőjegyek, autóbusz. Az üdülő lakhelyétől Prágába és Prágából vissza maga téríti meg az útiköltséget. Milyen okmányokra van szükség? Az érdeklődőknek a kezelő, 111. szakorvostól kell nyomtatványon kiállított és aláirt orvosi ajánlatot benyújtaniok. Külön orvosi bizottság dönt arról, hogy a paciensnek tényleg szükslge van-e a külföldi gyógykezelésre. Erről írásban értesítik a kérvényezőt. Legalább három nappal az indulás előtt írásbeli igazolást kell beszereznie, hogy a páciens környezetében nem fordul-e elő fertőző betegség, és ő sem szenved ilyennemű betegségben. A kiutazási engedélyhez szükséges kérvénynél a munkaadó vállalat igazgatójának vagy a nemzeti bizottságnak (18—60 éves férfiaknál a katonai parancsnokság) hozzájárulása is szükséges. Ezenkívül igazolás, hogy nem volt büntetve és nem fizet kölcsönt, s az adót is megfizette. A többi formalitásról maga az utazást rendező iroda nyújt további felvilágosítást. Hol kell benyújtani a kérvényt és az orvosi ajánlást? A Slovakoterma, Bratislava, Radlinského 19 címen. Telefonszám: 58180. -gkA Kladno vidéki Vynaŕicei Gottwald Bánya bányászai Václav Sniciia elvtárssai az élén csehszlovák—szovjet barátsági élcsapatot alakítottak és kötelezettséget vállaltak, hogy 120 százalékra teljesítik a (ejtési tervet. Felvételünkön Jiŕi Landa és Štefan RjabinSák, akik egy műszak alatt 35 csille kőszenet jövesztenek. (CSTK — Z. Havelka felv.) • Pierre Verlay, a Louvre Múzeum világhírű szakértő)* szerint a világ minden táján őrzött Sevres-i porcelánok kilencven százaléka a múlt század folyamán Angliában előállított hamisítvány. Verlay szerint csak az a Sevres-i porcelán fogadható el valódiként, amelyet annak idején beírtak a híres műhely regisztereibe. Fong már uagy három órája tétlenke dett kocsijával a kerületi parancsnokság közelében. A felnyitott motorház- . tető jelezte, hogy üzemképtelen a kocsija. Ennek ellenére legalább egy tu cut, az esőtől menekülni akaró járókelő kérdezte meg, hogy szabäd-e a kocsi, s hogy minél kevesebb érdeklődővel kelljen szót váltania, inkább kiállt az eső be, s kiszerelte az egyik csatlakozó ká beit • Alaposan elázott-, s amikor ismét beült o kocsiba, hogy elszívjon egy cigarettát, a parancsnokság udvaráról kigördült egy jekete jaguár. A sofőr mellett ült a vasutaskabátos ember. Fong azonnal ráismert a lány leírása alap jón. -/ Gyorsan leadta a jelzést a kocsi indulásáról, s a megbeszélés szerint megpróbált a nyomába szegődni. Indított háromszor is egymás után, s kiverte a hideg verejték, amikor a kiszereli kábel eszébe jutott. Nem volt vesztegetnivaló ideje fgyetlen pillanat sem. Kiugrott a ko i'siból, helyére tette a kábelt, s miután elindult — a konspirációs szabályt megszegve — útközben adta le a jelen U-st arról, hogy a kocsi Kuang Tri irányúba halad, de elvesztette szem elöl. — Próbáld meg befogni — kapta a választ. — Az összes kivezető útnál vannak megfigyelőink. Közöld a rendszámot — Éppen ez az — káromkodott egy cifrát Fong — én elefánt még a rendszámot sem tudtam megjegyezni amiatt a varak kábel miatt. Egyetlen ismertetőjele az, hogy fekete és jaguár. A vezető mellett vasutas köpenyben ül a madárkánk. — Próbáld meg befogni — hangzott az utasítás, s Fong beletaposott a gázba. • Tíz éve volt taxis a városban. Ismerte hát minden útkanyarulatát, terét, s így alaposan túl merte lépni a megengedett sebességet. jó tízpercnyi száguldás után végre feltűnt előtte a fekete jaguár, s amint számította, a Kuang Tri felé vezeiő úton haladt. Felzárkózott mögéje körülbelül száz méternyire, s éppen elha. tározta, hogy a felfedezésről beszámol á központnak, amikor a jaguár hátsó ablaka mögötti díszlécből kiemelkedett q vítlamosmotor működtetésű antenna, t'óng jól ismerte ezeket a rádióantennákat még a franciák idejéből. Ismerte a hozzájuk tartozó igen érzékeny adóvevőket is. Nem akarta hát, hogy véletlenül is lehallgassák, így ő állította vételre a készüléket, s lassan f or gatni kezdte a keresőt. Néhány kilométeren át semmit sem sikerült elcsípnie, s már éppen elhatározta, hogy félreáll, s mégiscsak leadja u jelentést, amikor váratlanul megszólalt a rádió. Fong fülelt, de bár mennyire is erőltette az agyát, semmi értelmes szöveget nem tudott kihámoz m az adásból. Mindössze annyit tuaof kiokntkodni az adásidő alatt, hogy két pontról is biztosítják a jaguárt, s ezekkel összeköttetést tart a kocsi pa rancsnoka. l'.j a felfedezés is megérte, hogy le szakadjon az egyébként is mind na gyobb' sebességgel haladó kocsiról, s végre felvegye a közvonttal a kapcsohitct. t.gij gumiültetvény mellett haladt vl az út. Fong a köves bekötőútra jutott be. s jelentette, amit megfigyelt. Valamivel éjfél előtt lépett akcióbu a Moszkitó csoport. A fekete jaguár már közel háromszáz kilométernyi utal tett meg, s alig több, mint ötven kilo méternyire volt a várostól. Vang, a csoport vezetője most sifrézte el äz utolsó üzenet Q, s a többiekhez fordult: — Minden valószínűség szerint a defenzív osztály embere érkezik. A Kapott tájékoztatás szerint már azonosítottuk is a vasutasköpenyest, s feltehetően Li őrnagy, vagy Boa alezredes száguld most visszafelé. A feladat világos: első lépésként azonosítani keíT, minden tévedést kizárva, hogy melyikük a titokzatos vasutas. Aztán meg kell szereznünk valamiképpen az akció tervét, vagy legalább is megbízható információkat kell gyűjtenünk, s azokból rekonstruálni a várható eseményeket. Amennyiben igaz, hogy vasúti szállítmányról van szó, akkor be kell kapcsolnunk az akcióba Fu-t, az öreg mozdonyvezetőt. Nem lesz könynyű jeladat, hiszen az öreg kétszer megjárta már a vallatókamrákat, s két f iá is Diemék pribékjeinek karmai között pusztult el. Most mégis meg kell kísérelnünk akcióra bírni. - Es mi lenne — fordult Vanghoz az egyik húsz év körüli fiú, miközben pisztolyának csövét fényesítette nagy Szorgalommal — ha megtámadnánk a Ó-osztályt. Harminc-negyven emberrel ki /ehetne rakni őket az utcára. — Na, végre megszólalt az anarchis tu is — nevetett fel Vang. — Az elgondolás szép, a lelkesedés dicséretes, csak éppen szemernyi ésszerűség sincs beiín'e, ugyanis számunkra most az a legfontosabb, hogy még a gyanút is eltereljük magunkról, nehogy eszükbe juthasson az, hogy már tudunk valamit a tervükről. Az meg egyenesen kudarcot jelentene:, hu bizonyosságot is szolgáltatnának arra vonatkozóan, hogy érüeklődünt az rtkaiójuk Iránt — Szóval most ki vagyok oktatva — mondta sértődötten az „anarchista". — Ügy is lehet mondani — nevetett Vang — de nincs helye önérzeteskedésnek. Bátor legény vagy, tudjuk, ezt kölyökkorodban bebizonyítottad már s» hidaknál. Valószínűleg ezután sem küldünk virágot áruint az utcára. De most tényleg hangtalanokká kell válnunk, . akár a kígyó, s félelmetesnek is kell maradnunk. — Akkor én megyek is — mondta a sánta, akinek ruházatáról lerítt, hogy koldusként teljesít szolgálatot a városban. — Menj apó, és járj szerencsével. A pályaudvar restijében most jó meleg van, s ne feledd: téged a partizánok tettek tönkre. Házadat felégették. Csa ládodat lekaszabolták, s téged igaz hazafiak, vietnami tiszturak mentettek meg. A papírjaid rendben vannak. A mesét is ellenőrizhetik a kórházban. Lassan a többlek is eltünedeztek. Ki újságköteggel a hóna alatt, ki levéltás kával a vállán, ki meg csak egysze-. rű utcaemberként indult dolgára. • Vang az „anarchistával" maradt. A fiú sós mogyorót halászott elő a zsebéből, s egy félmaroknyit a parancs nok asztalára tett. — Rágd, ettől állítólag megmozdul az ember ereiben a vér. — Szóval nem nyugodtál meg még mindig? Hát ide figyeljl Néhány napig most tényleg ülnünk kell a fenekünkön. Ez nem erdő é$ nem a hegyek sziklarengetege. Itt tényleg lapítani keit, mint a kígyónak, ha eredményt akar elérni. A zsákmány nem sétál az ember szájába. A tervem a következő: ha na lóban vasúti szállítmányról van szó, s az nem rabszállítmány lesz, hanem például katonaság, vagy egyszerűen csak lőszer, akkor megint megmutat hatod, hogy hogyan tudod fél kézzel n levegőbe emelni valamelyik hidat. — Ez már beszéd! — ragyogott jel a fiú arca, s kicsit komédiázva fohász kodott: Ö, kedves Hó apó, add, hogy lőszert szállítsanak ezek a disznók. I Folytaljuk j 1371 IV. fi.