Új Szó, 1971. március (24. évfolyam, 50-76. szám)

1971-03-27 / 73. szám, szombat

S ajtónk is többször részle­tesen ismertette a Szov­jetunió ötéves népgazdasági tervjavaslatát és az azzal kap­csolatos, éppen folyamatban levő vitákat, melyek után a Szovjetunió Kommunista Párt­jának XXIV. kongresszusa lesz hivatott pontot tenni. Ezzel kapcsolatban néhány kérdést intéztünk dr. Josef Šindeláŕhoz, a csehszlovák—szovjet gazdasá­gi és tudományos-műszaki együttműködési km'máílyközi bizottság tagjához. Miért tulajdonítunk oly nagy jelentőséget a Szovjetunió öt­éves gazdasági tervének? — A második világháború utáni években országaink kö­zött szoros gazdasági kapcsola­tok alakultak ki. Nem túlzás, ha azt állítom, hogy — a Szov­jetunióval való együttműködé­sünk elmélyítése nélkül aligha volna elképzelhető népgazdasá­gunk továbbfejlesztése. Ez nem­csak politikai kérdés. Ez az ob­jektív gazdasági helyzet is. Köztudomású, hogy a fontos nyersanyagok hiányában azok behozatalára szorulunk. Ezzel szemben ipari termékeink, el­sősorban a gépek elhelyezésére a hazai piac nem elegendő, kü­földl piacot is kell keresnünk számukra. Ezek a legfőbb ex­portcikkeink egyúttal leglénye­gesebb fizetési eszközeink is. A Szovjetunió óriási gazdasá­gi teljesítőképességével és szin­te mérhetetlen nyersanyagfor­rásaival ebből a szempontból is kitűnő üzlettársnak bizonyult. Népgazdaságunk stagnálásra volna ítélve a nagy mennyisé­gű szovjet kőolaj és földgáz nélkül. 1970-ben például — minthogy saját termelésünk még a 200 ezer tonnát sem éri el — mint­egy 10 millió tonna kőolajat importáltunk a Szovjetunióból. Hasonló volt a helyzet a föld­gáz esetében is, melyből az el­következő években egyre na­gyobb mennyiségre lesz szük­ségünk. És így folytathatnám, mert példákban —a behozatalt illetően — nincs hiány. A CSSZSZK és a Szovjetunió 1971—75-ös évekre szóló, nép­gazdasági terveinek koordiná­lásét biztosító, nemrégiben le­folyt tanácskozásaink alkalmá­val ezeket a kérdéseket vitat­tuk meg. A megállapodásainkat tartalmazó jegyzökönyveket mind a csehszlovák, mind a szovjet kormány már jóvá is hagyta. Milyen elveket tartalmaznak a megállapodások? Az 1971—75-ös években mint­egy 13,5 milliárd rubelre elő­irányzott árucsere — az elmúlt ötéves tervhez viszonyítva — 43 százalékkal emelkedik, tehát olyan méreteket ölt, amilyenre még nem volt példa. Különösen fontosnak tartjuk az árucsere keretében behozott cikkek struktúrájának megfelelő mó­dosítását. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy a jövőben a Szovjetuniótól sokkal több nyersanyagot kapunk gépipari termékeink és közszükségleti cikkeink ellenében. A múlt év­ben pl. 31 millió tonna árut hoztunk be a Szovjetunióból, š ezért nem egészen egymillió tonna árut szállítottunk, vagy­is főleg munkát exportáltunk, ami minden ország részére rendkívül előnyös üzletnek te­kinthető. Ehhez járul, hogy közös ha­táraink folytán lényegesen csökkennek a szállítási költsé­gek. Az ilyen nagy mennyiségű nyersanyag behozatala a távoli piacokról nagyon megdrágítaná az árut. De közvetlen kapcsola­tainkat is előnyöseknek tartom, hiszen a hosszú lejáratú szerző­dések gazdasági együttműködé­sünk szilárd támaszai. Lehető­vé teszik — népgazdasági ter­veink koordinálása alapján — a távlati tervezést. A kormányközi bizottság leg­utóbbi ülésén árucserénk lénye­ges kiterjesztéséről tárgyalt. Milyen árufajták exportjáról és behozataláról volt szó? Bizottságunk 10. értekezletén párt- és állami küldöttségeink megállapodásaiból indultunk ki: Főleg együttműködésünk to­vábbi feltételeire: a munkameg­osztás és a szakosítás problé­máira összpontosítottuk figyel­münket, nevezetesen a gépipari, az energetikai, a vegyipari, az elektronikai termelést és a köz­szükségleti cikkek gyártását tartva szem előtt. A Szovjetunió ma az egyetlen ország, mely lehetővé teszi szá­munkra az igényeinknek meg­felelő struktúrájú gyors áru­cserét. Az onnan importált áru­fajták 70 százalékát nyersanya­gok alkotják. Noha a behozott gépekétek egyelőre mindössze 15 százalékát biztosítjuk a Szovjetunióból, ezt a mennyisé­get 1975-ig megkétszerezzük. Ugyanakkor még jobban elmé­lyítjük az országaink közti munkamegosztást. Mi a Szovjetunióba gépipari termékeinknek 60 százalékát és közszükségleti cikkeinknek 20 százalékát szállítjuk. Elsősor­ban villany- és Diesel-mozdo­nyokat, villamoskocsikat, teher­autókat exportálunk, melyek a legbonyolultabb időjárási és te­repfeltételek közt is jól bevál­tak. / A Szovjetunió nagyrabecsüli bengerlő- és vegyipari, vala­mint könnyűipari gépberende­zéseinket. Ezekért az árukért számítógépeket, repülőgépeket és többfajta mezőgazdasági gé­pet kapunk. Milyen példákon mutathatná be Šindeiáŕ elvtárs a szakosí­tásra és a munkamegosztásra irányuló igyekezetünket? A racionális gazdálkodást több tudományos és műszaki probléma közös megoldása te­szi szükségessé. Ennek a terv­szerű együttműködésnek nép­gazdasági jelentősége különö­sen a vegyiparban és a vegy­ipari gépek gyártásában szem­beötlő. A csehszlovák ipar kor­szerűsítését, illetve strukturális módosításait célozza pl. a szá­mítástechnikával kapcsolatban rövidesen aláírásra kerülő szer­ződésünk. De a szakosítás és a kooperáció elmélyítésére irá­nyuló elektrotechnikánkat, energetikánkat, nehézgépipa­runkat, élelmiszeriparunkat, atomenergiánkat fejlesztő prog­ramok kidolgozása is folyamat­ban van már. Pártküldöttségeink megálla­podása értelmében a Szovjet­unió egyelőre két atomerőmű­vet szállít nekünk. Ám rövide­sen további hatalmas atomerő­müvek közös felépítésére kerül sor a Szovjetunió számára és a mi részünkre, sőt valószínű, hogy néhányat más országok­ba is exportálunk majd. Monda­nom sem kell, hogy ez az együttműködés egész iparunk lényeges műszaki fejlesztésé­nek a feltétele. A Szovjetunió gazdag műsza ki tapasztalataival a prágai metró építési piunkálataiban ls nagy segítségünkre van. Az is ismeretes, hogy a behozatalra kerülő négy panellgyár — Ma­gyarországon máris kedvező ta­pasztalatokat szereztek velük — lényegesen hozzájárul majd a lakáskérdés enyhítéséhez. Egyik további megállapodá­sunk a földgázvezeték kiépíté­sére irányul, mely Csehszlová­kia területén keresztül nemcsak számunkra, hanem az NSZK, az NDK, Olaszország és Ausztria A košicei Szovjet Hadsereg Gépgyárban a Szocialista Ifjú­sági Szövetség üzemi szerveze­tének tagjai a CSKP megalapí­tásának 50. évfordulója, vala­mint a közelgő XIV. pártkong­resszus tiszteletére 612 000 ko róna értékű felajánlást tettek azzal, hogy vállalásaikat 1971 május végéig teljesítik A gépgyár fiataljai azon fá­radoznak, hogy adott szavukat minél előbb teljesítsék. Az év részére is biztosítani fogja a földgáz szolgáltatását. A veze­ték üzembe helyezésével 1975­től évente 4,5 mflliárd köbmé­ter földgázzal számithatunk. Ebből az óriási mennyiségből azonban csupán 3 milliárd m 3-t kell megfizetnünk. A többi ugyanis ellenszolgáltatásként jár nekünk a tranzitilleték fe­jében. Természetes, hogy a második televíziós műsor továbbfejlesz­tésekor és a színes tv bevezeté­sekor is bőségesen meríthetünk a szovjet technika tapasztala­taiból. Milyenek a tudományos-műsza­ki együttműködésre irányuló célkitűzések? A tudományos-műszaki forra­dalom célja, mint mirftlen or­szágban, nálunk is a munkater­melékenység gyors növekedése, tehát tisztában kell lennünk azzal, mely ágazataink fejlesz­tése kifizetődő és milyen téren vehetjük ki részünket a leg­gazdaságosabban a munkameg­osztásból. Lényeges kérdés az is, hogy milyen műszaki tapasz­talatokat érdemes átvennünk külföldről. Hiszen az sem hagy­ható figyelmen kívül, hogy míg mi alig 200 000 tudományos dol­gozót tartunk nyilván, a Szov­jetunió szakembereinek a szá­ma meghaladja a 3,5 milliót. Együttműködésünk során nem elégedhetünk meg már a mű­szaki dokumentáció-cserével és szakembereink kölcsönös láto­gatásával. Racionális munka­megosztásra van szükség, mely­nek alapján máris mintegy 220 közös tervet dolgoztunk ki és 800-nál is több tudományos-mű­szaki probléma vár együttes megoldásra, melyek közül dön­tő fontosságúak a gépipari ága­zatokban, az atomenergetiká­ban, a vegyiparban és a fizi­kában végzett kutatások. A sok közül példaként megemlithetem az Ostí nad Orlici-i Kutatóinté­elejétől eddig 852 brigádórát le­dolgoztak, ennek értéke több mint 35 000 korona. Az átaluk megtakarított tüzelőanyag érté­ke 15 000 koronát tesz ki. A fiatalok jelentős sikereket érnek el a villanyenergia meg­takarításában is. Ezenkívül öt olyan újítási javaslatot adtak be, melyeknek megvalósítása 50 ezer korona megtakarítást je­lent a vállalatnak. —ik zetünkben kifejlesztett PD 200 jelzésű finomfonógépet, A gép csehszlovák szabadalom, kidol­gozásában azonban az ottani in­tézetünkben kutatásokat folyta­tó szovjet szakemberek is részt vettek. Nem titok, hogy gazdasági helyzetünk még mindig nem a legrózsásabb. Tartozásaink tör­lesztése sok nehézséggel já». Ennek ellenére nem egy; eset­ben hozzájárulunk a szocialista országok beruházásaihoz. Meg­engedhetjük magunknak a fé­nyűzést, hogy a hitelező szere­pében lépjünk fel? A nyersanyagok hiányában, illetve kevésbé kifizetődő, és rendkívül költséges termelésük folytán gépek szállításával az ötvenes évek elejétől több szo­cialista országnak nyújtunk hi­telt azzal a céllal, hogy ottani beruházásainkért nagy mennyi­ségű nyersanyaggal fizessenek. Pl. az NDK káliumszállításaival törleszti így keletkezett tarto­zását. A Lengyel Népköztársa­ság fokozott szén kén- és réz­szállítmányaival, Bulgária réz­kivitelével, Románia pedig vil­lanyáram-szolgáltatásával van segítségünkre. Hasonló megállapodás alap­ján járultunk hozzá 1960-ban a Szovjetunió színesfém-, alumí­nium-, réz-, ólom-, cink- és dú­sított vasérctermelésének to­vábbfejlesztéséhez. Pl. évente juttatott 100 000 tonna alumí­niumból 30 000 tonnát az emlí­tett beruházások fejében ka­punk. A többi nyersanyagszállít­mány is ennek az elvnek a fi­gyelembevételével érkezik ha­zánkba. Az 1966-ban létrejött megálla­podásunk a szovjet kőolajter­melés fejlesztésére vonatkozott. Gépek, teherautók és közszük­ségleti cikkek szállításával já­rultunk hozzá a népgazdasá­gunk számára nélkülözhetetlen évi 5 millió tonna többletterme­lés költségeinek részbeni fede­zéséhez. A Szovjetunió tartozá­sának kifizetése után is kötés­lezte magát ennek a mennyi­ségnek a szállítására. Ezen az elszámolási viszo­nyon kívül azonban más, az árucseréből következő anyagi kapcsolataink is vannak. Tény, hogy kötelezettségeinket 1968­ban és 1969-ben nem teljesítet­tük maradéktalanul. Bár a múlt évben adósságunk nagy részét már törlesztettük, teljes ki­egyenlítésével hitelezőink —* mindenekelőtt az NDK és Ma­gyarország — csak 1972-ben számolhatnak. A Szovjetunió nem türelmetlenkedik ugyan, mégis arra törekszünk, hogy az ő követelését is mielőbb kielégítsük, mert a pontos el­számolás a jó barátság alapja. Amint tehát az elmondottak­ból is kitűnik, szoros együttmű­ködésünkre a szocialista orszá­gokkal, elsősorban a Szovjet­unióval nem fizetünk rá, sőt el­lenkezőleg: ez a kooperáció minden tekintetben rendkívül előnyös üzletnek bizonyul szá­munkra. KARDOS MARTA Szakosítás és munkamegosztás Népgazdaságunk fejlesztésének záloga: szoros együttműködésünk a Szovjetunióval Teljesítik adott szavukat 4. Xe nem akart hinni a lülének, amikor az ablakon át éktelen lármát és szapora fegyverropogást sodort be a szél. Né­hány másodpercnyi döbbenet után le­nyomta a riasztócsengőt, a derékszíját már menet közben kapcsolva, sietett az udvarra. Lent az udvaron Vij, a vágott arcú őrmester, a vallatás „nagymestere" tett jelentést, ami szerint a Sárkány-utcában franciák lövöldöznek a levegőbe örö­mükben, hogy aláírták a békét jelentő egyezményt. Xe nem elégedett meg a jelentéssel, kocsiba ült, s végighajtatott a Sovány­föld negyeden, ahogyan a sikátorne­gyedhez közeli városrészt nevezték. Csoportokba verődött részeg franciák népesítették be az utcákat. Xe nem sze­rette a franciákat, de mégis megbor­zongott, amikor belegondolt, hogy ezek hamarosan eltűnnek innen, s a hegyek­ből visszaköltöznek az ellenállási moz­galom tagjai. Mert amennyire utálta Xe a gyarmatosítókat — főként azért, mert a franciák csak akkor tekintették egyenrangú félnek a magafajtát, ha va­lami piszkos munkát kellett elvégezni helyettük, vagy éppen velük együtt —, éppen annyira gyűlölte azokat, akik még a hegyekben harcolnak, vagy már éppen csak a hazatérést várva tétlen­kednek. Már éppen a laktanya felé fordultak kocsijukkal, amikor eléjük ugrott egy részeg francia, s géppisztolyából rövid sorozatot adott le a jobb első kerékre. Xe indulatosan ugrott ki a kocsiból, pisztolyát csőre töltötte, s a lövöldöző részegnek ugrott. — Dobja el a fegyverét. Letartózta­tom. — Halljátok fiúk? — fordult vigyo­rogva társaihoz a hórihorgas francia. — A patkány elefántra támad! — Letartóztatom — sziszegte vérvö­rös arccal Xe, de többet már nem mond­hatott, mert hátulról valaki elkapta a nyakát, s egyetlen mozdulattal megpör­dítette a levegőben úgy, hogy egy hátra­száltó után elnyúlt a kövezeten. Pisztolya után nyúlt, de egy csizma az ujjaira nehezedett. Xe felordított, a franciák pedig röhögve körülállták, s rázendítettek valami ostoba tengerész­dalra, amelynek refrénje igy hangzott: „S a patkány, a patkány birokra hívta birokra hívta a nagy elefántot..." Most sírni szeretett volna. Fegyveré­ből kivették a tölténytárat, sapkájába jókorát rúgtak, hogy legalább húsz mé­ternyire elrepült, s úgy hagyták magá­ra, mint egy megvert kutyát. * # * Éjszaka még néhányszor megismétlő­dött a lövöldözés. Egyszer, vagy két­szer magához kérette Vijt, hogy beszá­moltassa a történtekről, de nem ment ki az utcára. Nem akart és nem mert. Még akkor sem, amikor Vij hajnaltáj­ban jelentette, hogy heves lövöldözést hallanak a folyó felől. Xe még akkor is csak így válaszolt: — Bár halomra lőnék egymást ezek a sápadtbőrű patkányok. Vij megrökönyödött ezen a kifakadd son, bár a sofőrtől hallott valamit a délutáni utcai „csevegésről". Mégsem állhatta meg szó nélkül főnöke kifaka­dását: — A szövetségeseinkről van szó, had­nagy úr1 — Maga csak ne oktasson ki engem. Tegye a dolgát. Nézzen szét a körletek­ben. Vij tisztelgett, s magára hagyta Xet, aki szorgalmasan borogatta megdagadt kézfejét. > » * Pong, a taxis ezen az éjszakán furcsa fuvarokat végzett. Este tíztől éjfél után egy óráig hatszor fordult a belváros és a néma kocsmája között. Öreg Fordja zihálva döcögött a gidres-gödrös úton, Fong minden fordulónál jól megköpköd­te a tenyerébe csúsztatott borravalót. Viszonzásul szót sem szólt utasaihoz, noha egész életében egyetlen szórakozás sa volt, hogy halálra untassa utasait a történeteivel. Most a borravalók nagysá­gából megértette, hogy hallgatnia kell, akárcsak az utasoknak. Valamivel hajnali három után, amikor éppen az utolsó korty teát itta Tam kocsmájának teraszán, Da Nang irányá­ból, pontosabban a két város közötti tábor felöl viharos fegyverropogás törte meg az éjszakai csendet. Ijedten markolta meg a kocsmáros karját, mintha rá akarná erőltetni, hogy ő is hallja ezt a tűzijátékot, s amikor rádöbbent, hogy Tam süketnéma, kezé­vel a jellegzetes puskatartást utánozva, sokszor egymásután mondta: — Fusilo, fusilo, paf, paf ... A néma valamit mutogatott, de Fong ebből a világon semmit sem értett, hát fizetett, s véget vetett a furcsa beszél­getésnek. Beindította az öreg Fordot, s elkoco­gott vele, vissza a városba. A Sánta Ka­kas elnevezésű éjszakai mulató előtti mnm parkolóhelyre állt be. W1 Valamivel reggel hat óra előtt kato­nai mentőautó szirénája verte fel az 187 utca lakóit. Kisvártatva még egy, aztán vagy tíz mentőkocsi vágtatott el a lo­kál előtt, s valamennyi a Da Nang-i úton kavarta tovább a port. (Folytatjuk) ^

Next

/
Thumbnails
Contents