Új Szó, 1971. február (24. évfolyam, 26-49. szám)
1971-02-21 / 7. szám, Vasárnapi Új Szó
CÉLOK VÁGYAK MÓDSZEREK III. A militarizmus ellen Cikksorozatunk bevezető részében rámutattunk, bogy az Egyesült Államok, valamint Japán diákmozgalmai célkitűzéseinek középpontjában a militarizmus elleni harc áll. S éppen ez az a momentum, amely leginkább nyugtalanítja a szóban forgó országok kormányait. A Fehér Ház mindaddig kézlegyintéssel intézte el az ügyet, amíg az akciók tulajdonképpen az egyetemek belső önkormányzatának problémáira korlátozódtak. A „lázadásnak" ebben a stádiumában ugyanis a már idézett Kennan, aki egyébként Nixon elnök különtanácsadója, még megállapíthatta, hogy a diákok radikalizmusa „pillanatnyilag legalábbis nem veszélyes . .. A m »jónál veszélyesebbé válhatna, mihelyt egy érettebb, céltudatosabb, jobban szervezett és konspiratíuabb erő hatása alá kerülne, vagy ilyen erővel egyesülne. Szerencsére a veszély nem konkretizálódott! . .." Nos, Kennan megállapítása, a inai viszonyok között szinte végképp elveszítette időszerűségét. Az Egyesült Államok diákmozgalmai ugyanis valóban konkrét célokat követnek, mindenekelőtt a Pentagon militarista törekvéseivel szemben vették fel a harcot. Ezzel összefüggésben tán nem árt felidézni az ún. „vietnami moratóriumokat", amelyek hatásat immár nem lehetett a főiskolai hallgatótermekre lokalizálni, sőt nemzetközi visszhangjukat tekintve is jelentős megmozdulások voltak. Az amerikai ifjúság különben egyre erőteljesebben lép fel az indokínai háború eszkalációja ellen, akciói céltudatosak, hatást gyako. rolnak mind az Egyesült Államok, mind a világ haladó közvéleményére. Nixon elmélete, amely mindenekelőtt a „csendes többség" támogatására épül, távolról sem állta meg a helyét, sőt igyekszik elkendőzni a probléma valódi lényegét. A Fehér Ház ura — vulgarizálva a kérdéscsoportot — egyszerűen „csőcseléknek" minősítette az utcán tüntető diákságot, akcióit felelőtlennek tartotta. Azt a látszatot kívánta kelteni, hogy az amerikai ifjúság egy kis töredéke — idegen befolyásoknak engedve —• szembefordult hazájával, illetve hazájának alapvető érdekeivel. Kétségtelen, hogy Nixon — fellengzős megfogalmazásait ismételgetve — nem számol az VAN MIRŐL BESZELNÜNK! A krónikás akkor üriil igazán, ha egy-egy beszélgetés, látogatás során jó munkáról, eredményekről számolhat be. Most is erre a kellemes feladatra vállalkozom, miután elbeszélgettem jáu Gasparik elvtárssal, a SZISZ dunaszerdahelyi járási bizottságának elnökével, az ottani itjúsági alapszervezetek tevékenységéről. Egyesült Államok ifjúságának politikai öntudatával. Nem hajlandó észrevenni, hogy a diákság egy jelentős része balra tolódott, s keresve-keresi a kapcsolatot a progresszív eszméket hirdető pártokkal, szervezetek kel, csoportosulásokkal. Hasonló a helyzet Japánban Is. Itt a diákság tömegmozgalma leginkább az amerikai militarizmus térhódítása ellen irányul. A kulcskérdés Okinawa — annak ellenére, hogy Szato miniszterelnök mindent megtesz a sziget, illetve szigetcsoport japán közigazgatás alá helyezés érdekéban. A japán egyetemi ifjúság természetesen tisztában van az. zal, hogy a megállapodás, az ún. biztonsági szerződés felújítása tulajdonképpen porhintés a közvélemény szemébe. Hiszen arról van szó, hogy az Egyesült Államok szüntesse meg katonai támaszpontjait az országban, vonja ki nukleáris fegyvereit, ne használja Japánt ázsia agresszív politikája ugródeszkájaként. A japán diákmozgalmak nemcsak a fővárosban, hanem az ország többi nagyvárosában is elsősorban hevességükkel, forradalmi robbanékonyságukkal, de ugyanakkor anarchiára hajló tendenciáikkal tűnnek ki. Öjabb fellendülésüket minden valószínűség szerint a csendesóceáni katonai paktum (PATOI megalaíkítására tett kísérleteik váltják majd ki. (<B. P. U) Folytatjuk — járásunk ifjúsági alapszervezeteiben zökkenőmentes a munka — kezdi. Fiataljaink döntő többsége még hatvannyolcban elítélte az akkori kilengéseket, többek között az ifjúsági szervezet szétforgácsolását. így tehát a konszolidálódás! folyamat nálunk tulajdonképpen munkánk minőségi javítására és eszmei hatékonyságának fokozására összpontosul. — Eredmények? — Annyival büszkélkedhetünk, hogy csoportosítani kell őket. Valamennyi Ifjúsági akeióba bekapcsolódtunk, többek között pártunk megalakulásának .fél évszázados jubileumának tiszteletére kiírt Ifjúság stafétájában is. Ugyanígy részt veszünk az Ifjúsági fényszórójában is. Kitűnően dolgozó munkáskollektíváink vannak. A dunatőkési (Dunajské Klatovy) gyümölcsösben dolgozó fiatalok 34 100 korona terven felüli érték kidolgozását vállalták, s 921 350 korona lett velőle. Hasonló szép eredményt ért el a gombai állami birtok hviezdo slavovói részlege is. Velük kapcsolatban meg kell említeni, hogy hetente négyszer négyórán keresztül az úgynevezett csúcsidőben saját géppel termelnek villanyenergiát, s ezzel enyhítik áramszolgáltatási gondjainkat Ugyanígy takaré koskodnak Csallákiizcsütörtökben (Štvrtok na Ostrove) és máshol. Örvendetes tény, hogy járásunkban 13 ifjúsági szocialista munkabrigád dolgozik. S hadd említsek még meg egy figyelemre méltó eredményt: tavaly az Ifjúsági műszak során járásunkban 942 fiatal 8986 munkaórát dolgozott le. Kulturális téren igyekszünk vonzóvá tenni alapszervezetünk tevékenységét. A különböző mulatságokon kívül az Idén főleg a műsoros klubesteknek és a vetélkedőknek van nagy visszhangjuk. Érdekes a csiliz radványiak kezdeményezése: Szülők, szórakozzatok velünk címmel szórakoztató műsorokat szerveznek, ahol a szülők Is bekapcsolódnak, s tgy saját szemükkel győződhetnek meg arról, hogy gyermekeik hasznosan és értelmesen töltik szabad Idejüket. Itt említem meg azt is, hogy az alapszervezeteket anyagilag is támogatjuk. Körtvélyesen (Hrušov) a vízisportokat szeretnénk felvirágoztatni és ezért 80 ezer korona értékű kajakot,, kenut és csónakot vásároltunk. Ugyanez a tervünk' •unaeperjesen (jahodná) ls. Nyárasdon (Topolníky) a pioníroknak építünk korszerű üdülőházat a járási szervek és az ottani szövetkezet jelentős segítségével. — Tervek? — Fő célunk pártunk jubileumának méltó megünneplése. Fontos feladat a tagkönyvcsere is. Alapszervezeteinkben az új tagkönyveket idős kommunisták adják át, ez mintegy szimbóluma annak, hogy fiataljaink folytatói éš évek múltán majd zászlóvivői lesznek azoknak az elveknek és céloknak, melyekért ők harcoltak, és fiatal korukban szenvedtek. Kulturális vonalon a járási táncdalfesztlválra készülünk és néhány más irodalmi rendezvényre. Az alapszervezetek működésével kapcsolatban szeretnénk elérni, hogy a helyi nemzeti bizottsággal, párt és tömegszervezetekkel együttműködve dolgozzanak. — Problémák? — Vannak. A legnagyobb gond az alapszervezetek elnökeinek Iskoláztatása. Reméljük, az itteni marxista—leninista esti egyetem segítségévei ez is megoldódik hamarosan. Szeretnénk elérni, hogy ezek a személyek képzettek és rátermettek legyenek, jól irányítsák az alapszervezetek munkáját. — S végezetül hány tagja van a járásban az SZISZ nek? — Ez számunkra talán a legnagyobb öröm, s eredményes munkánkat fémjelzi. Minden fiatalt örömmel fogadunk körünkben, de senkinek sem tettük kötelezővé a belépést és mégis: tavaly 2200 tagunk volt, ma pedig már több mint 8300 a létszám. Ez bizonyítja legjobban: az ifjúsági szervek tevékenysége nem formális, hanem értékes és tartalmas. — y — I ^ ^X Xa ^GYERMEKVILÁG wolt egyszer egy szegény e III " her meg egy szegény aszocvny. Semmijük se volt, csak az ég a fejűk fölött. S hogy mégse csurogjon az eső a nyakuk közé, egy eceteshordóban laktak. Egyszer bemenekült hozzájuk az aceteshordóba egy fekete madár, • kérte, hogy meghúzódhasson náluk. amíg a vércse továbbrepül. Az ember meg az asszony barátságosan megápolták a madarat, s amikor a vércse is továbbállt, útnak eresztették. A fekete madár megköszönte a jóságukat, s így szólt: — Ha valamit nagyon szeretnétek, csak tapsoljatok hármat, mindjárt itt leszek, s amit kívántok, megteszem. Azzal huss! — el repült. Ok meg tanakodni kezdtek, hogy mit kérjenek. Megegyeztek, hogy először is egy szép házat kívánnak, tele kamrával, pincével. S mindjárt tapsoltak hármat. A fekete madár meg is jelent rögtön, s azt mondta: minden meg lesz! Azzal eltűnt. De a következő pillanatban az eceteshordó is eltűnt, s a szegény ember meg a szegény asszony egy szép házban találták magukat Boldoguk voltak sokáig. Egyszer aztán azt mondta az asszony: A FEKETE MADÁR (NfiMET MESE) — Meguntam ezt a házat, szeretnék palotában lakni, selyemruhában járni, aranyhintóban ülni! — (ól van — mondta az ember. S megint tapsoltak hármat, (ött újra a fekete madár és most is azt mondta: minden meglesz! S eltűnt. De eltűnt vele a ház is — és egy gyönyörű palota kertjében találták magukat, az asszonyon selyemruha volt, az emberen bársuny: s az aranyos hintó is ott állt befogva — akár rögtön beleülhettek volna. tgy éldegéltek egy darabig bol dogan — míg csak az asszony meg nein kívánta, hugy királyné legyen, az ura meg király. S tapsoltak újra hármat. |ütt a madár s az asszony odakiáltotta neki: — Királyné akarok lenni! De alighogy ezt kimondta, a palotára nagy fekete felhő szállt: s a fekete felhő közepéből hatalmas hangon kiáltott a fekete madár: — Takarodjatok vissza az eceteshordóba! így aztán minden odalett, ami volt. Mehettek vissza az eceteshordóba. E53KKB1BÍ BX&ÄA wmmm Ti azt hiszitek, semmit se látok, mert szénből van a szemem? Badarság! Havazz csak tág ég! Ragyogj telem' Ti azt hiszitek, a karom béna, mert seprű két kezem? Seregnyi apró hómadárkát dajkál tenyerem! Ti azt hiszitek, semmit sem hallok, mert botból van fülem? Hallom fák csendes düdolásátt Zenélj csak szelem! Ti azt hiszitek, nem érzek semmit, mert hóból van szívem? Dehogynem érzek! Sejtem én már, nem örök semmisem; az ég gyepéről tűz-fogsor villan, fényszőrök vakítanak, belémharap — tűz szája mar majd a gömböc eb, a nap, s a megcsorduló eresszel együtt könnyeim hullanak. BATTA GYÖRGY Vízszintes: 1. Rejtvényünk első része (a nyíl irányában lolytatva). 17. Nem erre és helyhatározói rag. IB. Becézett fiúnév. 20. Magyar városbeliek. 21. Ilyen ikrek is vannak. 22. Egészségesnek nincs rá szüksége. 23. Női név és jód. 24. Hiányosan lábra húzzák. 25. Betíi kiejtve. 27. Fiúnév. 28. Repülőgéptípus. 29. Keverve: nem hagy. 30. EÁM. 32. Hiányos menyasszony. 34. Rag. 35. Két magánhangzó. 36. Egy ló. 37. Azonos a vízsz. 32 vei. 39. Tamás, Ari, Ödön. 41. Trópust gyíkfajták. 44. Tudomány. 45. Azonos betűk. 46 Az Algériai Szaharában több homoksivatag neve. 48. Nótám egynemű betűi. 50. Tova. 51. S. A. I. sz. egy folyóirat neve. 53. A Nóe keverve. 55. Indulatszó — utolsó betű kettőzve. 58. Kettős betű. 57. Lopva figyel. 58. Virágot tesznek bele. 59. Ceylon fővárosa. 61. Kevert román város. 83 Végnélküll német élmunkás. 85. Sál peremel. 66. Vég nélkül — Ilyen fény ts van. 87. A szovjet kormány hivatalos lapjának része. 88. Egyesült Nemzetek Szövetsége laz utolsó kockába kettős betű). 69. Teri, Sári. 70. ÉYÜ. 72. Szlovák játék. 74. Az 1 görög neve. 75. Szlovák képző. 76. A Föld Istennője az ógörög mitológiában. Függőleges: 2. Kevert rövidkabát. 3. Becézett leánynév. 4. Robbanó lövedék. 5. Vissza: Kari ... 8. Vigyázz rá. 7. Szlovák elöljáró. 8. össze-vissza: nem üres. 9. Ü és kevert megközelítőleg. 10. Német tojás és görög P. 11. E. A. 12. Macska mondja. 13. Sziget NagyBritannia partjainál. 14. Gyúlékony gáz. 15. Az egyik nyelv.- 16. Görög betűt (ék. h.j 19. Rejtvényünk harmadik része. 21. Rejtvényünk második része (a nyíl Irányában folytatva). 26. Fontos nedvet szállít. 28. Nagy víztömeg. 31. Azonos a függ. 13 mai. 33. Fa része (ék. h.) 35. Szám. 36. E napi. 38. Két szó: menyasszony és hasonló-e? 40 G vei város Svédországban. 42. Vég nélkül: princípium. 43. Allatok lakhelye. 44. Szovjet város (b = t). 45. Kislány (neve) te! 47. A lelátó öröme. 49. Vissza: német fizikus. 51. SGA. 52. Messzeség. 54. Ernő, Olga, Nándor. 56. Folyadék és Ö. Z. 58. Eltulajdonít. 60. Hasznos rovar-e? 61. Hiányos razzia. 82. Cseh város (fon.) és magánhangzók. 64. Tűzhányó neve keverve. 71. Nem áll. 73. Névelő. 75. Kettő római számmal. 76. Gallium. Beküldte: Pásztor Márta, Pózba Február 8-i számunk helyes megfejtés*: Ismernünk kell annak jellemét, kit barátunknak választunk. Könyvjutalomban részesülnek: Rácz Teréz, Čalovo Gál Jenő Fi (akovo, Laurencsik Sándor. Lučenec, Móricz Attila, Komárno. Lengyel 6va, Bratislava.