Új Szó, 1971. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-10 / 1. szám, Vasárnapi Új Szó

A forradalom ôs a szerelem iker­testvérek: e szavak mottóként szóigálnak egy ú) szovjet film­hez, amelynek címe: Forrada­lom és szerelem, ...A filmben elmondott esemé­nyek óta csaknem 65 esztendő telt el. A tengerészek azonban mindmáig ápolják a hagyományt: minden hajó, el­haladva Berezany sziget mellett, ahol bá. tor hazafiakat lőttek agyon, a part kö­zelében koszorút dob a hullámok közé, hogy tisztelegjen a hősök emléke előtt. 1906. március 6-án hónaiban végezték ki őket Berezany szigetén, az Ocsakov­erőd közelében: Pjotr Smidt hadnagyot és három matrózt .. Az orosz forradalmi mozgalom történe­te sok kiemelkedő személyiséget ismer. Közöttük előkelő hely illeti meg Pjotr Smidtet, a cári hajóhad első olyan ten­gerésztisztjét, aki a nép oldalára állt. Az 1905-ös forradalmi események egész Oroszországot lázba hozták. November­ben felkelés tört ki Szevasztopolban. Tömeggyűlések előzték meg. Az egyiket egy békés tüntetés résztvevőinek emlé­kére szervezték, akiket áruló mód«*n csendőrgolyók terítették le. Smidt had­nagy ezen a tüntetésen fogadalomnak is beillő beszédet mond. Szevasztopol ten­gerészei és katonái nevében hangzik el ajkáról a felhívás:... „egész munkáto­kat, szíveteket-lelketeket szenteljétek szabadságunk megoltalmazásának, s ha kell, áldozzátok fel érte életeteket is!" Még aznap kizárták a floita állományá­o tt c/i O X B6 C s* < z < 1J H M > N V. FORRADALOM é s SZERELEM ból és letartóztatták. A sztwasztopoli munkások erre örökös képviselőjüknek választják. A tömegek nyomására néhány nap múltán Smidtet kénytelenek szabad­lábra helyezni. A tapasztalt katonai vezető híján le­vő felkelők felkérték, hogy álljon a fel­kelés élére. Smidt felhúzatta az Ocsakov cirkálóra a vörös zászlót és bejelentette, hogy belép a fekete-tengeri hajóhad parancs­nokságának tagjai közé. Sok hajó csat­lakozott a lázadó cirkálóhoz, ám az erők egyenlőtlenek voltak. November 15-én déltájban a forradalmi hajókat lőni kezd­ték a tengerről és a szárazföldről. Az Ocsakov válaszul leadott néhány lövést, de egy gránát felgyújtotta. A legénység mentőcsónakokon és úszva próbálta menteni életét. A hullámok hátán há­nyódó tengerészeket ott a vízen lődöz­ték le. A tengert vörösre festette a ki­ömlő vér. Az életben maradottakat hadbíróság elé állították. Négyüket kivégezték, a többit kényszermunkára ítélték... Ez röviden Pjotr Smidt hadnagy életének története. Tragikus sorsa, romantikától övezett egyénisége régtől fogva érdekelte az írókat. Smidtről sok könyv jelent meg, most pedig a szovjet mozik bemutatjak a rettenthetetlen forradalmárról szóló filmet. Danyiil Hrabrovickij forgatókönyvíró érdekes módon fogta meg a témát: a film forgatókönyvének alapjául Pjotr Smidt és Zinaida Rizberg romantikus szerelmének történetét választotta. — Első találkozásuk egy vasúti ko­csiban mindössze negyven percig tartott. Smidt kérte, hogy írhasson Zinaidának. A történelem megőrizte Smidtnek Riz­berghez írt valamennyi levelét. Ezekre építette Hrabrovickij a forgatókönyvet. E levelek a bonyolult érzések, filozófi­kus töprengések sajátos világát tárják fel. A bennük kifejezett őszinte és erős érzelmek nyilvánvalóvá teszik: így csak­is egy szilárd jellem és kivételes egyé­niség szerethet. A filmnek nincs szabá­lyos meséje. A néző az 1905-ös esemé­nyekből egyszeriben 1922-be csöppen, olyanokkal találkozik, akik ismerték Smidtet, s velük együtt újból átélik a hős tragédiáját. A szerzők szinte detektívregényszerü­en kezdik a filmet: a szovjet rendőrség Véletlenül letartóztatja, majd felismeri Sztavraki egykori katonatisztet, aki an­nak idején Smidt hadnagy agyonlöveté­sekor a kivégzőosztagot vezényelte. Ugyancsak a véletlennek köszönhető, hogy előkerülnek Smidt levelei Zinaida Rizberghez. Kovsov csekista, aki felis­merte Sztavrakit, bizonyítékok után ku­tatva Szevasztopolba, majd Moszkvába utazik, s ott találkozik az asszonnyal, akinek a szépsége megfakult, büszkesége megtört a tragikus élmények súlya alatt. A?/ő hézagos elbeszéléséből áll elénk a legendás hadnagy alakja. Tör­ténete kiállta az idők próbáját, s tovább éí az emberek emlékezetében, akik fe­jet hajtanak előtte. Ki hát ez a nő, akit szerelme hőssé magasztosított? Zinaida Rizberg Kijev­ből utazik Ocsakovba, ahol az erdőben fogva tartott Smidt az ítéletre vár. A gyenge lelkű nőnek mennyi megalázta­tást kell lenyelnie, hány fenyegetést vé­gighallgatni, míg kiharcolja, hogy ta­lőlkozhassék „az államrend felforgatójá­val". Zinaida 37-szer járt a földalatti börtönben Smidtnél, hogy megszépítse a hadnagy utolsó napjait a kivégzés előtt. Zinaidát a filmien Szvetlána Korkosko, a moszkvai Művész Színház fiatal tagja játssza (ő volt filmen az „Optimista tra­gédia" komisszárnője, Katyerina Ivanov­na a „Karamazov testvérek"-ben, továb­bá Elis bármixeinő a „Holt szezon"-ban). Lényegében két jellemet kellett meg­formálnom — magyarázza a művésznő. — A fiatal, romantikus lelkületű, szere­tő szívű Zinaida Rizberget és egy negy­venéves asszonyt, aki átéli az élet nagy viharát, megfáradt, s tekintete — fásult­tá vált. Ám ez csak az első tekintetre van így. Lelke mélyen megőrizte Pjort Smidt alakját, s hordozza egész életén át. Nagyon sajnálom, hogy személyesen már ^em találkozhattam vele: 1964-ben meghalt. Smidt szerepében egy kijevi színész, Alekszandr Parra mutatkozik be. Megle­pően hasonlít történeti prototípusához. Szerény és gyengéd ember, élő lelkiis­meretű, sokat töprengő orosz értelmisé­gi — ez az első benyomásunk a színész játékáról. Pjotr Smidt lelkiereje, puri­tánsága, intelligenciája, akarata és hi­te a maga teljességében tárül fel a bör­tönben töltött napok bemutatásakor, a Zinaidával történt találkozásokkor és a hadbíróság előtt mondott forradalmi szenvedélyű beszédében. A filmet Jevgenyij Matvejev, az ismert színművész és filmszínész rendezte. Egy­ben ő játssza az egyik főszerepet — Kov­sov csekistát. Ez második rendezői mun­kája. Inna Moszkaljova I \ 111 rím • Szeberényi Lehel regényé­ből készíti első nagyjátékfilmjét Timár István Én vagyok Jero­mos címmel. Főszereplők: Al­fonzó, Psota Irén, Pálos Zsuzsa, Harsányi Gábor, Bujtor István, Kállai Ferenc, Tomanek Nándor. Operatőr: Illés György. Q Borisz Livanov, a moszk­vai Művész Színház kiváló szí­nésze és rendezője államdíjat kapott; a magas kitüntetés a szovjet színjátszás egyik leg­markánsabb egyéniségét érte. Borisz Livanovot a közönség színpadon ís láthatta a Művész Színház vendégjátékain, a Holt lelkek Nozdrovját és a Kreml toronyórája Zabelin mérnökét játszotta. Pagogyin színművének filmváltozatában is Livanov ala­kította Zabelint. • Tatjaim Doronyina, aki ax elmúlt két évben a Szovjetszklj Ekran olvasóinak szavazata sze­rint a legnépszerűbb szovjet filmszínésznő volt a Nővérem, a színésznő, a Három topolya­fa és a Még egyszer a szere­lemről című filmjével — új film­jében, Az énekesnőben a cím­szerepet játssza. A filnl Írója Edvard Radzinszkij, rendezője Konsztantyin Voinov. • Katherine Hepburn alakít­ja Trója királynőjét, Hekábét Trójai nők című tragédiájának filmváltozatában, amelynek fel­vételei Spanyolországban ké­szülnek. A főbb szerepekben Va­nessa Redgrave, Genevieve Bu­jold, Irene Papas és Patriek Magee lép fel. • Három férfi egy levele — ez a címe Marcel Moussy új filmjének, amely a lóverseny vi­lágába viszi a nézőket. Fősze­replő a népszerű francia komi­kus: Róbert Dhery. • Arthur Rimbaud életét ké­szül filmre vinni Nelo Risi olasz rendező. A nagy francia költő alakját Davis Hemmings kelti életre, Antonioni Nagyítás című filmjének főszereplője. — Az olasz—angol koprodukcióban készülő filmet Olaszországban, Ethiópiában " és Arábiában for­gatják, ideiglenes címe — Rim­baud 1873-ban megjelent prózai költeményeinek címe után: Egy évad a pokolban. • Jerzy Štefan Strawinski, a neves lengyel forgatókönyvíró üj munkája: Ádám keresésében. A film rendezője: Jerzy Zar­zycki, a főszereplők: Stanislav Mikulski, Jan Machulskl, Pola Raksam, Magda Zawadska, May^ da Limonta Rodriguez ISMÉT Bdwige F e nech a Hadam Hovory eámiietegábm MADAME BOVARY Gustave Flaubert népszerű regényét a „Bovaryné"-t újra megfil­mesítették, ezúttal a Német Szövetségi Köztársaságban. A német­francia—olasz koprodukcióban készült film női főszerepét Edioige Fenech alakítja — kitűnően, legalábbis valamennyi eddig megje­lent kritika ezt állítja. A férfi főszerepeken Gerhard Reidmann, Peter Carsten és Franco Ressel osztozik, valamennyien színpadi színészként nagyon híre­sek. A rendező az angol—Ír John Scott. „Ezúttal — nyilatkozta a rendező — a klasszikus regényt klasz­szikus formában, korszerűsítések nélkül kívántuk filmre vinni. Én azt hiszem, a közönségnek elege volt az adaptációból. Egy kedvelt regényt kedvelt regényként kell a filmvásznon is visszaadni, és mivel az emberek pontosan azt fogják látni a filmvásznon, amit a könyvben olvastak, meggyőződésem, hogy az esetleges hibákat, történésbeli vontatottságot nem rajtam, hanem magán a szerzőn, Flaubert-en fogják számonkérni. Éppen ezért bátran vállaltam a „megfilmesítés" szót, s a reklámban és valamennyi nyilatkozatban nem győzöm hangsúlyozni: Flaubert-hez mindenben hű Madame Bovaryt állítottam a filmvászonra. Remélem, ez majd a közönség tetszését is megnyeri". A színes, szélesvásznú filmet a minap mutatták be az NSZK-ban és máris a jelentős üzleti sikerek között tartják nyilván.

Next

/
Thumbnails
Contents