Új Szó, 1971. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-13 / 10. szám, szerda

MOLT ES JELEN 100 ÉVES AZ ELSŐ SZLOVÁKIAI MEZŐGAZDASÁGI ISKOLA A méltóságteljes, hófedte csúcsú Kriváň hegy alatt meg­búvó Liptovský Hrádok kisváros legérdekesebb jellegzetessége nem látványosság, hanem sta­tisztikai adat: lakosainak száma négyezer, ám iskoláiban a tanu­lók száma meghaladja a két­ezret. Reggel, délben, délután a kisváros állomása, autóbuszai iskolatáskás fiataloktól zsúfol­tak, az utcákon is több a diák, mint a felnőtt. KI az elektro­technikai középiskolába, ki az erdészeti iskolába, vagy a me­zőgazdasági szakiskolába siet, a kisebbek az általánosba, vagy a modern 12-évesbe. Ma van száz éve, hogy megvetették az alapját annak a hagyománynak, amely a szocialista viszonyok közt ilyen gazdag, örömteljes gyümölcsöt hoz: tanulni vágyó fiatalok sokaságát és lehetősé­get a tanuláshoz. Az elmúlt század iskolaépítési stílusát tükrözi a mai elektro­technikai internátus épülete. Itt alakult meg 1871. január 12-én Szlovákia területén az első me­zőgazdasági iskola. Az akkori Földművelésügyi Minisztérium döntése szerint az iskola há­roméves, bennlakásos, kizáró­lag szlovák tannyelvű, feladata földművesek oktatása és neve­lése, hogy ésszerűen vezethes­sék gazdaságukat, vagy mező­gazdasági birtokokon irányít­hassák a munkát. A miniszté­rium szabályozta a tanulók szá­mát — egy-egy évfolyam 12 ta­nulóból állhatott, a felvétel fel­tétele a 16. életév betöltése, a népiskola befejezése, képesség a testi munkára, jó erkölcs és 'viselkedés, jó előmenetel és a szlovák oktatási nyelv ismerete volt. A bennlakás, a koszt, a fűtés és világítás ingyenes, az oktatás tandíjmentes. Kétszer egy héten elméleti oktatás este, vagy esős időben napközben. A Liptovský llrádok-i (vagy, ahogy akkoriban hívták — lip­tóújvári) mezőgazdasági iskola létrehozása a Daniel Lichard vezette liptói szlovák értelmi­ségi csoport gazdasági fellendü­lést célzó törekvésének vívmá­nya. Az iskola megnyitásán száz évvel ezelőtt a szlovák értel­miség kb száz képviselője vett részt s megjelent Liptó várme­gye főispánja, Szentiványi Már­ton ls. Az iskola első igazgatója Štefan Rády, ivachnovái föld­birtokos lett. Az iskolát, amely fennállásá­nak 15 éve alatt 156 mezőgaz­dászt és képzett földművest ne­velt, 1886-ban megszüntették és Rimaszombatba helyezték át. Helyébe kétéves erdészeti isko­lát létesítettek, amely — mo­dern épületben már — ma is fennáll. A mezőgazdasági isko­lát 1921-ben felújították, majd a felszabadulás utáni átszerve­A száz áve alapított Liptovský Hrádok-i gazdaiskola épülete. Ma az elektrotechnikai közép­iskola internátusa. (Ing. Michal Mačička fel v.) zés során 1952-ben szakosítot­ták: mezőgazdasági mesterisko­la méhészeti tagozata lett. Mai igazgatója, Valent Cavojský mérnök, a méhészeti szakisko­lát a százéves gazdaiskola ha­gyományai folytatójának tekin­ti. Mint a mezőgazdaságban ál­talában, úgy a mezőgazdasági oktatásban is a szakosítás a korszerű fejlődés iránya. A Lip­tovský Hrádok-i iskola jelenleg egyedülálló Szlovákiában a mé­hészeti szakoktatás terén. Álta­lános tudnivalók helyett szűken specializált az oktatás tartal­ma és igy kész szakembereket ad a népgazdaságnak, szűkebb körben, de mélyebben és alapo­sabban ismerteti a méhészet tit­kait. 1968-ig levelező tanulói is voltak az iskolának, s 166-an szereztek ily módon megfelelő szaktudást. Az iskolában ma 27 diák tanul két évfolyamban, ami majdnem a száz év előtti normáknak felel meg. A leve­lező hallgatói tagozat megszűnt. Milyen jól képezi ki tanulóit a méhésziskola, arról a végzett növendékek gyakorlati eredmé­nyei is tanúskodnak. A méhé­szek szlovákiai versenyében (amely 1968 óta, sajnos, finan­szírozó intézmény híján ugyan­csak megszűnt), kitűnő eredmé­nyeket értek el az itt tanult méhészek. A Žiar nad Hronom-i érdeszet főméhésze, Ján Mitter például 1967-ben 150 méhcsa­ládtól kasonként 39 kg mézet temelt, s az egy kilóra jutó ön­költsége nem haladta meg a 8,16 koronát. A méhészet nem kevesebb, mint 83 649 korona tiszta hasznot hozott az erdő­gazdaságnak. A kékkői (Modrý Kameň) Ján Oslík 53 kiló mézet nyert egy-egy méhcsaládtól és méhészete 71 842 korona tiszta jövedelmet jelentett. Mihály Gyula a rimaszombati (Rim. Sobota) erdészetből, aki bár ne­hezen birkózott meg a szlovák nyelvvel, de kitartása és igye­kezete, a méhészethez fűződő viszonya segítette a tanulásban, ugyancsak nagyszerű szakem ber lett, s az iskola ma is kap­csolatban áll vele. 54-kilós csa­ládonkénti eredménye és 10,60 koronás önköltség nagy hozzá­értést tükröz. Ne feledjük, az országos átlagos hozam 15—16 kg, az önköltségek pedig álta­lában 20—22 koronát tesznek ki kilónként. Az iskola jelentős kutatómun­kát is végez. Az 1969. évi nyit­rai méhészeti kutató-aktíván 6 önálló kutatómunkával vett részt (a hródoki kutatóintézet 7-tel). A tanári kar előadáso kat tart országszerte, sőt, kül­földön is. Ha tekintetbe vesz­szük, hogy csupán a szocialis­ta mezőgazdasági és erdészeti üzemek 50 000 méhészetet tar­tanak, s egv-egy irányított por­zó „bevetés", pl. a lucerna mag­hozamát többszörösére is képes növelni, akkor kitűnik, mily fontos és népgazdaságilag ér­tékes munka folyik ma ebben a száz éve alapított iskolában. A százéves jubileumot csak májusban ünneplik meg, utólag, s emléktáblát készülnek lelep­lezni ebből az alkalomból. Bár­mikor is lesz azonban az ün­nepség. a-jelen tanúsítja, hogy a nagy hagyománynak óriási a jelentősége, mert jó alapokat nyújt a munka színvonalának állandó emelésére. VILCSEK GÉZA Kaland az aratóünnepen J. Palárik színműve a Szlovák Nemzeti Színházban A Szlovák Nemzeti Színház társulata Ján Palárik egyik leg­ismertebb vígjátékának felújí­tásával tisztelgett a szerző élet­műve előtt, halálának századik évfordulója alkalmából. Közis­mert tény, hogy Palárik a Bach-rendszer bukása után a kis létszámú, de még így is po­larizálódó szlovák politikában ahhoz a csoporthoz tartozott, amely az osztrák befolyás él­lensúlyozásóra az éledező ma­gyar nagyiparos réteggel, s ezen keresztül a magyarsággal való kiegyezés híve volt. Politikai nézeteit színműveiben sem rej­tette véka alá, sőt ellenkezőleg, ennek alapján építette föl és vezette végig a cselekményt. A Kaland az aratóünnepé­lyen már az elmúlt évszázad végén is a szlovák műkedvelő színjátszók kedvelt és sokat ját­szott darabja volt, s az maradt napjainkig a hivatásos társula­toknál is. A vígjáték csupa de­rű, csillogás, mondhatnánk azt is, hagy idillikus életkép. A cselekmény sem túl bonyolult: tulajdonképpen kettős személy­cseréből adódó iréfás és látszó­lag komoly félreértésekből, összetűzésekből adódik. A nél­külözhetetlen „plusz", ami ezt a színmüvet a többi hasonló jel­legű alkotások fölé helyezi, el­sősorban Palárik ábrázolókész­ségében rejlik, melynek segít­ségével felvillantja a szlovák kisnemesség és más ,.úri" réteg viselkedését és akkori helyze­tét. További erénye a színmű­nek, hogy az említett rétegek kipellengérezése mellett sehol sem siklik a nacionalizmus ta­lajára, hanem éppen ellenkező­leg, a kiegyezés és a megbéké­lés eszméjét hirdeti a két nem­zet — szószerint idézem: „be­csületes képviselőt között". Karol Zachar rendező a szlo­vák folklór hangulata mellett ilyen légkört teremtett a szín­padon, s ezáltal minden való­színűség szerint a nézőtéren is. Éppen ezért ez a felújítás a szerző iránti tiszteletadás mel­lett másfajta missziót teljesít, természetesen egy színmű, s ezen belül is egy vígjáték kere­tein belül. A mostani előadás­ból rendezés finomságát és tisz­taságát kell kiemelni, amelynek csillogását csupán néhány egé­szen apró hiba zavarta meg. Ezek közé sorolható a mérnök zongorabetétje, amikor olyan zeneszámot játszik, amely csak a századunkban keletkezett, tehát a cselekmény időpontjá­ban még ismeretlen volt, és hangvételében sem „passzol" a színműhöz. Az előadás másik erőssége a színészek fölszabadult, jókedvű játéka. A kiváló együttesből kü­lönösen B. Turzonová, E. Vá­Sáryová, L. Dočolomanský és O. Hlaváóek teljesítménye tűnt ki. Ebben a társaságban l. Mist­rík játéka kissé merevnek tűnt, nem tudott föloldódni vígjátéki figurájának megfelelően. V. Suchánek díszletei — el­sősorban színei — az előadás hangvételéhez képest hidegek voltak s Így idegenül hatottak. SZILVASSY IÔZSEF Kulturális hírek • Folytalják a Folytassa ... filmsorozatot: Gerald Thomas már a huszonegyediket forgat­ja. Ez eddig a filmtörténet leg­hosszabb sorozata. • Frankfurt városa filmgalé riát létesít az új kulturális ta­nácsnok, az oberhauseni rövid­filmhét korábbi igazgatója Hil­mar Hoffman javaslatára. A filmgalériában naponta más filmtörténeti remekművet, vi­lághírű alkotásokat, és neves rendezők életművét illusztráló sorozatokat mutatnak be. Q Jeszenyinről rendez filmet Szergej Uruszevszkij, a Szállnak a darvak világhírű operatőrje. O Errefelé csöndesek a haj­nalok címmel a Nagy Honvédő Háború leányhőseiről készít fil­met Sztanyiszlav Rosztockij szovjet rendező. • WROCLAWBAN ötödször rendezték meg az Oratórium­ós kantáta-fesztivált. Az első estén Beethoven születésének 200. évfordulója alkalmából volt ünnepi hangverseny. A fesztivál műsorán Beethoven, Haydn, Dvofák és Rahmanyinov alkotásai szerepeltek, a varsói, wroclawi, krakkói, helsinki és bratislavai filharmonikus zene­karok és énekkarok előadásá­ban. ZBYCH ANDRZEJ: KLOSS SZAZADOS KALANDOS TÖRTÉNETE 41. — kngeüje meg, hogy elsőként yra találjuk — fordult Geibelhez, — ha már a kezében lesz a rádióadó. Geibel nem vette, vagy nem akarta észrevenni az Abwehr-tiszt csipkelődé­sét: — Ez tetszik nekem, Kloss! Es örü­lök, hogy az Abuiehr is segítséget nyújt a partizáncsoportok felszámolásához. Geibel befejezte a tájékoztatást. Kloss kihasználva a pillanatnyi szüne­tet, lontos faladatra hivatkozva távo­zott. Megállt a folyosó nyitott ablakánál, magába szívta a friss levegőt. — Ma borzasztó hőség van — szó­lalt meg mögötte Brunner, aki büsz­ke volt rá, hogy macskaléptekkel tu­dott megközelíteni bárkit és még büsz­kébb arra, ha páciense megrettent a megszólításra. Kloss nem volt ijedős természetű: — lopakodsz, mint egy indián. — Találkozunk este, Hans? — kér­dezte Brunner. — A megszokott helyen? — kérdez­te Kloss. — Természetesen. Nagy társaság lesz és sok ital — csettintett nyelvével Brun. ner. — Sajnos — mondta Kloss, — nem élvezhetem Kobas asszony kitűnő tár­saságát, pedig kedvelem azt az asz szonyt. — Szóval randevú másutt? — kér­dezte Brunner. — Ugyan! — tárta szét a karját Kloss. — Tudod, hogy az öreg berakott abba a gyárba . . . — Szóval az új harckocsik védőan­gyala Kloss főhadnagy? — kérdezte Brunner. — No, no Brunner! — fenyegette meg nevetve Kloss, — csak semmi hír­szerzés. Vagy megbíztak, hogy csalj ki belőlem néhány katonai titkot? Klossnak, annak ellenére, hogy rossz hírekkel jött ki Geibeltől, jó kedve volt. Ürült, hogy idejében megtudta a cso­portokra leselkedő veszélyt, örült, hogy még idejében tudja figyelmeztetni övé it. Csak az a provokátor izgatta, akiről elég homályosan beszélt Geibel. Mert ha az igaz, akkor sokkal kevesebb oka van most az örömre, annak ellené­re, hogy ez a hét mindenképpen ered­ményesnek mondható. Meter mérnök, az új páncélosok szülőatyja ugyanis még a hét elején magára hagyta őt a dol­gozószobájában néhány percre, Kloss­nak ez elegendő volt ahhoz, hogy mik. rojilmre vegye az új harckocsi legfon­tosabb részleteit. Fütyülni támadt ked­ve amint az utcára lépett, és igazán felbosszantotta, amikor egy dagadt csendőr nekirohant a fordulóban. — Álljon csak meg! — parancsolt rá • Kloss. Amíg a csendőr szuszogva ma­gyaráznkodni kezdett, Kloss észrevette, hogy az öregasszony, akinek kosarából az utcára hullott a zsemle, végleg eltűnt a tömegben. Észrevette a vak koldust is a gyerekkel. És már miattuk is feltartotta ezt a hülye csendőrt. -- Elnézést, Herr Oberleutnant, de az a disznó kofa zsemlével feketézett — kezdte mentegetni magát a csendőr. — Egy feketéző kofa még nem ok úrra, hogy átgyalogoljon, egy német tiszten mondta erélyesen és elkérte a csendőr személyi adatait. Rágyújtott és néhány lépés után be­fordult a 32-.es számú ház kapuján. Az első emeleten becsengetett jan Sokol­nicki fogorvos ajtaján. Az ajtót az egyik páciens nyitotta ki. -- üanke — mondta Kloss, aztán le ült egy szabad székre. A várakozóban tízen voltak. Filip tehát jó fogorvos gondolta Kloss, — de hol sajátíthatta el a szakmát, hiszen a háború előtti évek felét börtönben töltötte. Az emberek hallgattak, csak titok­ban vetettek Klossra egy egy gyűlölkö­dő pillantást. Kloss szerelte volna letépni német fő­hadnagyi egyenruháját, odaállni test­vérei jelé, és elmondani mindazt, amint velük és értük érzett. — A következőt — szólt ki az or­vos, majd amikor észrevette Klösst, hozzá fordult: — Bitté, bitté, Herr Offizier! — Ma­ga előtt betessékelte a rendelőbe Klos*t, de a háta mögött széttárta a karját, a várakozók felé, mintha csak ezt mondaná: — Szívem szerint én is kirúgnám, de mit lehet itt lenni? Néhány üveg itat után kiderült, a pókerezés csak ürügy volt mindannyi­uk számára, hogy megjelenhessenek Irén Kobas szalonjában. Mert Irén asz­szony, mélyen, de nem ízléstelenül de koitált kisestélyiben úgy forgolódott a német tisztek között, hogy valamennyi­ben felébresztette a vágyat az asszonyi ölelésre. Geibel már jó ideje csak Irénát fi­gyelte. Maga sem tudta hogyan ala­kult így kettőjük kapcsolata, de sze rette ezt az asszonyt. Mini nőt, mint embert, mint barátot. Az utóbbi hetek­ben már azt is megtelte Iréna kedvéért, hogy néhány, igazán jelentéktelen dol­gokért lefogott lengyelt jutni hagyott. Természetesen mindennek ára volt. Iréna a konyaktól pirosan Geibelhez lépett: — Üres a pohara, kedves? — kiállolt fel és megfenyegette az Obersturmbunn führert. — No, mindjárt helyrehozom ezt a hibát! Iréna töltött mindkettőjüknek, össze­koccintották a poharakat, majd az asz­szony pajkosan kérdezte: - Nincs kedve egy csendesebb zug­ba húzódni? — Geibel karon fogta az asszonyt, átsé­táltak egy csendes kis szobába. Az Obersturmbannführer azonnal észrevet­te a kis sarokasztal új díszét: a csodá­latos fafaragással díszített állóórát. - Irigylem az ízlését. - Családi emlék, csak most szed­tem elő — válaszolt az asszony. - Eszerint családjának is kitűnő íz­lése volt. Ha megengedi, rögtön meg is kérem: ha ehhez hasonló kis csodát lat valahol, gondoljon rám. Geibel ravasz róka volt. Tudta, hogy kérését parancsnak ' veszi az asszony, noha biztosan meg is kéri az árát. Igaz is, jutott eszébe. Iréna valamit meg akarta beszélni vele. Az asszony hoz fordult tehát: - Szóval a mi kis üzletünkre vissza térve . . . — Mennyiért — vágott szavába az asszony, de arcáról nem hervadt le a mosoly. — Nem számoltam még. De érdeklőd, lem, nagyon gazdag emberek .. . — Voltak, uram. A háború tönkretet­te a legnagyobb gazdaságokat is — szólt közbe ismét az asszony. — Maga tudja pontosan az árát, az effé­le szolgálatoknak — mondta Geibel. — Végtére is a férfi társadalmi helyzete megér... — monjuk kereken tízezer zlotyt és kétszáz dollárt. — Ha férfiak tárgyalnának most egy mással. — nevetett Kobasné —, az a szerencsétlen tíz zlotyt sem kapna az életéért. Amit ön kér, az természetesen megfizethetetlen egy ártatlan ember életéért. —Daikamese — mondta Geibel, — hogy ártatlan emberek hozzánk beke­rülnek Aki ártatlan, azt nem kell el fogni a szlovák-magyar határon. — Rokonait ment meglátogatni a szerencsétlen. — Magának még ezt is elhiszem ­mondta Geibel, mert szórakoztatta öt ez az alku. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents