Új Szó, 1970. december (23. évfolyam, 285-309. szám)

1970-12-04 / 288. szám, péntek

JÁN KOSTRA 60 ÉVES H atvan évvel ezelőtt szü­letett a modern szlovák költészet egyik élvonal­beli képviselője, Ján Kostra. Alig húsz esztendős korában, a harmincas évek folyamán kezd­te költői pályafutását. Olyan korszak volt ez, amely joggal váltott ki pesszimizmust az ér­zékeny lelkületű fiatal költő­ben, hiszen a társadalom a ma­gaszülte nyomorúságok és el­lentmondások rákfenéjében va­júdott és hivalkodva kezdte mutogatni „oroszlánkörmeit" a világtörténelem legnagyobb gyalázata, a fasizmus. Ez a lé­nyegében romlott és kegyetlen, az egyén gondjával-bajávai vaj­mi keveset törődő társadalom a szubjektivizmus útjára vezette a költőt, aki első verseiben ép­pen ezért nem a közösség, a tár­sadalom égető problémáinak szószólója, hanem csupán a sa­ját útkeresésének, a jobb, er­kölcsösebb élet és világ utáni sővárgásainak lett megéneklője. A harmincas évek második felében kiadott első verseskö­teteiben gyermekkora misztiku­san szép éveiről, a gyermek­kor gondtalan örömeiről, játé­kairól írt, kifejezést adott szü­lőfaluja, szülőhazája és népe iránti határtalan szeretetének és kialakította a maga sajátos, egyéni ízű humanizmusát, mely­nek megszületésére nagy hatás­sal voltak a Csehszlovák Köz­társaság megalakulása . után Prágában eltöltött diákévei, amikor az ifjú Kostra Wolker és a cseh szocialista költészet más nagyságainak jótékony ha­tása alá került. Első köteteiben ugyan még nem jutott el azo­kig a magaslatokig, mint példa­képei, de már kialakult az a meggyőződése, hogy a fegyver­kezés, a háborúra való készülő­dés korszakában sem szabad el­veszíteni az ember jóságába, a társadalom megjavításának le­hetőségébe vetett. hitet. A há­ború kitörése azonban tudato­sította a költőben azt is, hogy a gonoszság hosszú időn át győ­zedelmeskedni tud a minden szépért és jóért küzdő erők fe­lett és ezért fiatalkori költé­szetének vezértónusa továbbra is a pesszimizmus maradt. Er­ről tanúskodtak a második világ­háború folyamán megjelent kö­tetei: a „Fogas idő" (Ozubený Čas), „A megrepedt váza" (Puk­nutá váza) és a „Minden így van jól" (Všetko je dobre tak). Ugyancsak a háborús évek­ben jelent meg csodálatos lí­raisággal, lenyűgözően szép költői nyelvezettel megírt köte­te, az „Ave Eva" (Ave Eva). A szerelmi líra és ezen belül az erotikus költészet hosszú időn keresztül — a szlovák nemzet sorsának és történelmének reá­lis vetületeként — meglehető­sen elhanyagolt területe volt a szlovák lírai költészetnek. Ján Jfostra azonban hűen Andrej Sládkovič hagyományához, Ján Smrek és Janko Jesenský ran­gos versenytársaként az eroti­kumra támaszkodó szerelmi líra terén kiválót teremtett és el lehet mondani, hogy említett költőtársainak egyikét sem utá­nozta szolgai módon, hanem egészen új erényekkel gazda­gította a szlovák szerelmi líra e területét. A felszabadulás fordulópontot Jelentett Kostra költészetében. Individualizmusa, szubjektiviz­musa és egoizmusa a társada­lom egészséges erőinek felülke­rekedése, a jobb és igazságo­sabb, a közösség erőire támasz­kodó szocialista társadalom ki­alakulása és megizmosodása során egyre inkább háttérbe szo­rult és az ötvenes években már — költői kezdeteihez viszonyít­va — egy egészen máshangú Kostra szólt költészetének ked­velőihez. Kostra esetében nem volt szükség valamiféle „pál­fordulására", hiszen a felsza­badulás előtti költészetnek is megvolt az az egészséges mag­va, gyökere, melyből felszaba­dulás utáni költészetének ter­mő fája kiteljesedhetett. A köl­tő csupán magábazárkózottsá­gának fordított hátat, élénken érdeklődni kezdett a kialakuló új szocialista társadalom min­den problémája iránt és igen helyes orientációs érzékkel csakhamar rájött a vitathatat­lan valóságra: csakis ez a tár­sadalom képes és hivatott a hu­manizmus olyan eszményi for­máját valőraváltani, mint ami­lyenről az ifjú Kostra költő pá­lyafutásának kezdetén csak bá­tortalanul ábrándozott. Sztálin 70. születésnapja al­kalmából írta meg terjedelmes ódáját Sztálinról (Na Stalina). Hiba lenne ezt a színvonalas és a művészi igényesség szem­pontjából is mindenképpen helytálló művet a személyi kul­tusz szürke, sematikus termé­kének tekinteni. Ez a mű az alakulófélben levő szlovák szo­cialista költészet kibontakozá­sában komoly szerepet játszott. Kostra ugyanis nem kizárólag Sztálint ünnepelte e költemény­ben, hanem elsősorban azokat az eszméket, melyekért Sztálin harcolt és a költő ezen keresz­tül fejezte ki odaadását a szo­cializmus, a forradalmi marxis­ta tanok, a munkásosztály, ba­rátunk és szövetségesünk, a Szovjetunió iránt. Ez a költe­mény fényesen bizonyította, hogy a világnézetileg, filozófiai; lag a marxizmus—leninizmus talaján, álló költői alkotás, amely a párt politikájút és an­nak távlatait támogatja, nem válik törvényszerűen sematikus­sá és szürkévé, ha a költő pár­tossága tehetséggel és művészi .igényességgel is párosul. 1953­ban jelent meg „Jávorjalevél" (Javorový list) című kötete. A „Jávorfalevél" kétségtele­nül Kostra költői alkotásának csúcspontja. Ezt látszanak iga­zolni az utána megjelent köte­tei is, mint például a .,Csipke­rózsák és napraforgók" (Šípky a slnečnice) és a ,,Költemény, a te műved" (Báseň, dielo tvo­je). E kötetek tematikája lé­nyegesen eltérő az ötvenes években írott műveitől, tapasz­talhatunk bennük valamiféle visszakanyarodást az intim, in­dividuális jellegű költészet felé és ezért e kötetek nem elsősor­ban a társadalom problémáit át­fogó mondanivalójukkal, hanem inkább a művészi szó magas kultúrája, a stílus csiszoltsága, a költői ábrázolásmód útólér­hetetlensége által hatnak. A z utóbbi években Ján Kostra a gyermekekhez szóló költészettel is fog­lalkozott, több népmese-motívu­mot dolgozott fel versben és műfordítóként is kiváló mun­kásságot fejtett ki. Műfordítói tevékenysége eredményeként születtek meg sikeres Villon, Baudelaire, Gorkij fordításai, valamint egy antológiára való műfordítás a 20. század cseh költészetéből, Wolker, Biebl, Nezval, Pujmanová, Závada és Hrubín műveiből. Sokoldalú te­vékenysége arra enged követ­keztetni, hogy a költő alkotó­ereje teljében van, s amikor most, 60. születésnapján mi, a költészet magyar barátai is szív­ből jövő őszinte jókívánságain­kat tolmácsoljuk a költőnek, egyúttal azon reményünknek adunk kifejezést, hogy még sok, a nála megszokott művészi igé­nyességgel és színvonalon meg­írt kiváló költeménnyel fogja megörvendeztetni a szlovák szo­cialista költészet barátait. SÄGHI TÓTH TIBOR Gyémántlakodalmát ünnepelte a minap a Bzince pod Javorinou-i 85 éves Martin šabršula és felesége, a 83 éves Katarína. (Ivan Dubovský felv. — CSTK) A SZLOVÁK KAMARAZENEKAR SIKERÜLT HANGVERSENYE Warchalékat már csakugyan régi jó barátokként üdvözöljük a hangversenydobogón. Prokofjev műsornyitó Andan­téjának modern, jellegzetesen prokofjevi hangzásvilága után hétmérföldes csizmával vissza­tértünk a múltba, a zene ősaty­jához. Bach d-moll csembalóver­senyének magánszólamát Ale­xander Cattarino tolmácsolta. A fiatal művész a bachi együtt­muzsikálás szellemében, tiszta billentéssel, kidolgozottal), egészben véve mégis túl pasz­szív játékmodorban adta elő szólamát. Kottából játszott, ami egyáltalában nem lett volna baj, de mintha lélekben is csak a kottaképet látta volna és nem a hangjegyek mögött élő lenyű­göző Bach muzsikát. Talán vala­miféle hangszerével kapcsolatos stíluselképzelés köti, amin fel­tétlenül lazítania kellene. Hi­szen a csembaló kezelési tech­nikája is nagy fejlődésen ment át. Természetesen nem holmi technikai bravúr-megoldásokra gondolunk, de annak a mélyen­szántó érzelmi folyamatnak ér­zékeltetésére, ami a Bach-ver­seny legbensőbb tartalmát ké­pezi. Ha emlékezetünkbe idéz­zük például Zuzana Ružičková Bach tolmácsolását, tudjuk, hogy a közlés személyes ereje csembalón is kifejezhető. A te hetséges, muzikális fiatal mű­vésznek nagy hasznára válna, ha játékába „beépítené" ezeket a lehetőségeket. Milan Zelenka Vivaldi D-dúr és Carulli A-dúr gitárversenyét adta elő. A gitár ... új, de na­gyon kedves szín a „komoly ze­ne" porondján, különösen olyan művész kezében, mint Zelenka. Vivaldi életművét még ma sem ismerjük teljesen. Az egyre jobban kiszélesedő Vivaldi re­naissance idején örömmel fo­gadtuk az érdekes vállalkozást. A kalandos életű déli romanti­kus ebben a zsánerben is köl­tőit és maradandót alkotott. Ze­lenka érzékeny muzikalitással, hangszere minden „fineszének" ismeretével játszotta szólamát. Bohdan Warchal keze alatt már ismerjük a kezdeményező játék­mód és az alkalmazkodó kísé­ret nagyszerű keverékét. Ezút­tal is remekelt, a Largo gyön­géd, áttetsző vonóshangzása megragadóan szép volt. A Ca­rulli mű zenei értékében messze elmarad a Vivaldi verseny mö­gött, de a szólistáknak bőséges alkalmat nyújt, hogy sokolda­lúan megcsillogtassa technikai készségét. Az együttes Mozart Kis éji ze­néjének finom művű, belső hév­től átfűtött előadásával búcsú­zott hálás hallgatóságától. A közönség nagy tetszéssel fogadta a műsort és nyndkét fiatal szlovák művész produk­cióját. HAVAS MARTA Megkérdeztem a filozófust, hogy miért sír a gyerek? — Először is azért — vála­szolta — mert ősei tapasztalata visszhangzik benne, miszerint ha az ember a világra jön, az mindig rosszul végződik. Má­sodszor azért sír, mert soha nem fogja elérni azt a célt, ami­re egész életében törekszik, amely folyton elszökik előle, mint a napsugár. Sír a nyakle­vések miatt, amelyeket az élet­től kap majd. Meg aztán azo­kért a nőkért, akiket szeretni fog, de nem viszonozzák szerel­mét. Talán nem siratja meg if­júságát, amely tiszta, mint az első hó? Azért is bőg, mert úgy kell távoznia az életből, hogy soha igazán meg nem értik, legnemesebb gondolatai ki­hunynak, mint a lángra kapó szikra az esőcsepektől. — De mit tegyen az ember, hogy ne sírjon a gyerek? — ér­deklődtem tovább. — Meg kell neki magyarázni, hogy az élet azért nem annyira értelmetlen, mint amilyennek tűnik. Biztos lehet benne, hogy megszereti. Ha tudós lesz belő­le, szeretni fogfa az életet azért, mert a csilagok atomokból áll­nak és az égitestek Kepler-tör­vényei szerint mozognak, az al­ma Newton törvénye alapján hullik a földre. Ha építész lesz, abban találja majd örömét, hogy városokat építhet. No és ha poétának csap fel talán nem fogja szeretni az életet? Isme­retlen végtelenbe röppenő űr­hajók csodáján, a felhőkig érő fákon, a kristályos emlékű höl­gyek iránti fellobbanáson lelke­sedve? Es végülís mondja meg neki, hogy ... A csecsemő közben szakadat­lanul bömbölt. E kritikus pilla­natban belépett a szobába a gyerek anyfa. Összecsapta a te­nyerét és így szóli: — Öli, te szegény poronty! Hát szabad így bőgni? Ki kell cserélni a pelenkád és meg kell etetni téged. Ahogy mondta, úgy is tett és a gyerek elhallgatott. Ekkor megkérdeztem a filo­zófust: — Mondja kérem, miért hall­gat így ez a gyerek? A. KAZARJAN Oj, 375 méter inagas televíziós tornyot kezdtek építeni Kijev­ben. Képünkön a televíziós to­rony makettje. (Felvétel: CSTK — TASZSZ) ÚJ KÖNYVEK Deme László: NYELVI ÉS NYELVHASZNÁLATI GONDJAINKRÓL Az elmúlt öt évben vendég­tanárként nálunk tevékenyke­dő magyarországi nyelvész új könyve eddig szinte teljesen érintetlenül hagyott területről meríti témáját. Elsősorban a szlovákiai magyar nyelvhaszná­lat problémáit elemzi, külön fejezetekben tárgyalja hazai magyar sajtónk nyelvét, isko­láink nyelvi nevelő munkájá­nak feladatait és szépirodal­munk nyelvi stílusát. A marxiz­mus talaján állva olyan általá­nos, eddig úgyszólván figyel­men kívül hagyott kérdést vilá­gít meg, mint a nemzeti és a nemzetiségi kultúrák és nyelvek közötti kapcsolatok a szocialis­ta társadalmakban. Deme Lász­ló könyve minden bizonnnyal a tanítók, újságírók és mások nélkülözhetetlen segédeszközé­vé válik, s nagy érdeklődést vált ki külföldön — elsősorban a magyar nyelvterületen — is. Ára: 21,— korona Ardamica Ferenc: A ROKON CSELÉD A hazai sajtóból már ismert fiatal szerző elsőízben gyűjtöt­te könyvalakba legsikerültebb elbeszéléseit. A kötet írásai frissek, tárgyuk személyes él­ményben gyökerezik vagy a je­len, vagy a közelmúlt életének elemeiből áll össze. A fiatal Ar­damica kezdő író de — egyéb erényei mellett — a cselek­ményszövésben már érzi, ml mó­don kell elválasztani a fonto­sat a jelentéktelentől, a ki­einelnivalót az elhanyagolható­tól. Ára: 12,— korona Szabó Béla: PÁRIZSI CERUZAJEGYZETEK Az ismert csehszlovákiai ma­gyar író új könyvében párizsi tartózkodásának élményeit írja le. Tarka fejezetekben számol be Szajna-parti sétáiról, a Ro­din-, a Balzac-, a Vietor Hugo­múzeumban tett látogatásairól, a francia munkások életéről. Párizs mégis mintha csak ku­lisszaként szerepelne e ceruza­jegyzetekben. A szerző líraian naiv realizmusa önmagát tükrö­zi. Önarckép rajzolódik ki a so­rok mögött, s a napló élesebben jellemzi íróját, mint a fiáját, amelyről fr. Ára: 13,— korona Pavel Neumann: AZ IDŐ ÁRNYÉKÁBAN Naumann regényének cselek­ménye egy úgynevezett szürke kis ügyből bomlik ki, mégis ko­moly és rendkívüli bűnügyi eset kerekedik belőle. A történet le­bilincselően izgalmas, tele vá­ratlan fordulatokkal, emberi sorsfordulókkal és. tragédiák­kal. A szerző szimpatikus voná­sa, hogy regényének detektív figurái nem markáns arcélű pisztoly os-pipás mesterdetektí­vek, hanem a nyomozás egysze­rű, névtelen közkatonái, akiket hősies lelkiismeretességük mel­lett egy különleges, letisztult erkölcsi érzés is hevít. Ára: 20,— korona Tamás Mihály: KÉT PART KÖZT FUT A VÍZ Az első köztársaság haladó magyar irodalmi hagyatékának egyik értékes műve lát most új­ra napvilágot. A regény cse­lekménye az 1918-as államfor­dulatot követő évek sodrában játszódik. Tamás e regényében nemcsak egyéni sorsokat ábrá­zol, hanem hitelesen vázolja föl századunk húszas éveinek tár­sadalmi viszonyait is. Ára: 14,— korona llku Pál: ZENDÜL AZ OSZTÁLY A szerző 1930-ban írt, s elő­ször 1936-ban kiadott diákregé­nye annak idején nagy vissz­hangot váltott ki, bátor szó­kimondása és művészi értéke révén. Ezek az erények teszik időtállóvá llku Pál alkotását, melyet a mai olvasók is érdek­lődéssel lapoznak föl. Ára: 15,— korona

Next

/
Thumbnails
Contents