Új Szó, 1970. december (23. évfolyam, 285-309. szám)

1970-12-20 / 51. szám, Vasárnapi Új Szó

HQHHBH •RHHHHMHB99 RICHARD tffanie van der Merwe-nek minden oka megvolt arra, hogy bosszankodjék. Ö, az egyetlen solitairei hotel tulajdo nosa, itt áll karácsony előestéjén egy üres bárban, és poharakat tö­rölget. Egészen Donkergatig az övé az egyetlen vendéglő, -s üres asztalokat és székeket lát.. Azaz, nem egészen üreseket, mert az öreg Dawie Volkwyn mogorván éš komoran ott ül a pultnál. De Dawie Volkwyn mindig is ott ült a pultnál, ugyanilyen mogorván és komoran. Fanie talán nem is tudna visszaemlékezni, mikor nem ült ott Dawie, mindig ugyanazon a zsámolyon, szemben a konyha ajtóval. Es most, karácsony elő­estéjén, üres az egyetlen környék­beli vendéglő. Nyilvánvalóan azért, hogy bosz­szantsák. Sarel mindig rosszindu­latú volt. Most is. Minden a poli­tika miatt kezdődött. Oom Sarel, éppen úgy, mint mindig, ott ült a pultnál, és szónokolt. A dél-af­rikai politika isteni áldása, mor­mogta Fanie. Csendben maradt egészen addig, míg Oom Sarel azt nem mondta, hogy a kofferokat csak a középiskola második osz­tályáig kellene tanítani. Fanie dü hös lett, és megemlítette Witbooi unokájának esetét. Witbooi az ö néger szakácsa volt. Az unokája egy fokvárosi isko­lában egészen a hatodik osztályig jutott. Oom Sarel azt állította, hogy ez hihetetlen, s ha mégis így van, akkor az csak a misszio­náriusok vagy az angolok műve lehet. Fanie hozzátette, hogy a Witbooi unoka sokkal jobban tud írni és olvasni, mint egynéhány fehér béres. Sarel egészen bele­vörösödött ebbe, s azt mondta, nem jog egy kommunista bárjá­ban inni. Aztán elment. Sokan távoztak már így előtte, de Oom Sarel más volt. Ö volt Plaasnak, a kerület leggazdagabb kukorica­farmjának tulajdonosa, és már Jo­hannesburgban is volt kétszer, és néha a fokvárosi Hermanusban töltötte szabadságát. Tehát minden azért történt így, hogy borsot törjenek az orra alá. Máskülönben miért is hívott vol­na meg mindenkit Oom Sarel ka­rácsony előestéjén a saját házá­hoz, kivéve Fanie van der Merwe-t és Dawie Volkwynt? Házikolbászt és brandyt szolgált fel, hogy oda­csalogassa vevőit. Louw Viljoent, Daandjie Pretoriust, fan Mostert és a többieket. Fanie szeretett volna ott lenni. Bezárta volna a bárt, és szabadnapot adott volna Witbooinak. De öt figyelembe sem vették Így hát, karácsony előestéjén, egykedvűen törölgeti a poharakat, és végigtekint az üres vendéglőn. Csak Dawie. öt sem hívták meg sehová. Bár sokat ivott, és a nők rossz véleménnyel voltak róla, Dawie Volkwyn ismerte az életet. Es ha elegendő brandyt inna, kes­kenyre húzná össze a szemét, bö­fögne, és szónokolna a vallásról, politikáról, az angolokról, erről a rohadt világról és Marietjie Louw­ról. Dawie meg volt győződve ar ról, hogy Marietjie iránta való ér deklődése több mint érdeklődés, de az apja túl idősnek találta lá nyához az ötvenéves Dawiet. Maga Marietjie is iól túl járt már a negyvenen, de férj egyáltalán nem volt kilátásban. „Igen, Dawie", mondta a szem ben ülő Fanie, Jlyen a világ". Dawie nem felelt, így hát Fanie felbontott egy üveg brandyt, és megtöltött két poharat. Szó nél kül ittak, mindkettőjüket safát gondolataik foglalkoztatták. Fanie újra töltött. „Nehéz ez így, ha nem megy az üzlet". Ojabb hosszú hallgatás. Dawie is megszólalt a harmadik pohár után. „Hallom, hogy Oom Sarel két ökröt vágott." „Igen. Js három bárányt, meg szár­nyasokat, meg libákat." „Így van" felelt Fanie szórako­zottan. Komoly kétségei támadtak afelől, hogy Witbooi unokája za­varta meg az üzletet. „Ilyen a világ." Fanie újra töltött. „Nos, igyunk egyet karácsony ra is. Kellemes ünnepeket." „Viszont." „Valamikor régen Betlehem­ben." „Igen," mondta Dawie, és visz­szagondolt a múltba, az ö ötven événél is régibb múltba, „régen volt." „De ő vissza fog térni." „A biblia azt mondja." „Igen." „Fényben érkezik majd." „Es harsonák zengnek." „Gondolkoztam valamin, Fanie." „Na?" „Amikor először jött, az embe­rek nem ismerték fel öt." „Nem?" „Így áll a bibliában." „Tudom." „Es mi hogyan ismerjük fel, ha újra eljön?" „Veszélyes dolgokat beszélsz." „Mi lesz, ha nem fehér ember?" „De azl" „Tudom," felelte Dawie halkan. Megint csak csend hullt közé jük, és Fannie gépiesen újratöl­tötte a poharakat. „Hogyan fogjuk megismerni Öt?" „A jelekből, Dawie." „Milyenekből?" „Ezt a biblia mondja meg." Fanie remélte, hogy Louw Vil­loen, Jan Moster és Daantjie Pre­torius mégiscsak bejönnek egy gyors látogatásra, még akkor is, ha Oom Sarel felesége szabad. Te­hát mindent Donkergatban vett, Cohennél. Micsoda rosszindulat!" ,JFunie, én nem vagyok vállá­41 SOS. „Tudom, Dawie." „Nem járok templomba." „Tudom" ,De szeretek kérdezősködni.' 4 „Na?" „Hogy fogjuk felismerni, Öt, ha útra eljön? „A bibliában van." „Es az mit mond?" „El kell olvasnod." ,Jlem szoktam olvasni." „Ja." Fanie érezte, hogy céltalan ez a beszélgetés, és elhatározta, hogy visszatér Vitbooi unokájára. „Elhiszed, hogy a kufferok tud­nak olvasni?" „Nem tudom, Fanie." „Es ha iskolába járnának Fok­városban?" „Talán." „Eh is ezt mondtam Oom Sa­relnek." „Es aztán?" „Kaffer-barátnak nevezett." „A mindenségit!" „Es kommunistának." „Nem volt szép tőle." „Erre beszéltem neki Witbooi unokájáról." „Es?" „Ismered?" „Nem." „Elvégezte a középiskolát." „Az lehet." „Erre Oom Sarel majdnem ne­kem rontott." Rosszkedvűen ízlelgették az italt. Dawie kíváncsi volt, vajon Marietjie Louw is Bo-Plaasban van-e, s ha igen, gondol-e rá? Fanie remélte, hogy Louw Viljoen és Daantjie Pretorius mégis be­toppannak majd. Akárhogyan is volt, szerette Louw-t. „Főnök". Louw szeretett veszekedni, de az ember azért kijöhetett vele. „Főnök." „Na. Witbooi?" „Egy férfi van itt a feleségével, és a főnökkel akar beszélni." „Küld be őket." „Főnök, négerek." „Mondd meg nekik, menjenek a pokolba." Ojra Dawiehez fordult. „A kafferok egyre szemtelenebbek lesznek." „Így van." „Semmirekellő, lusta banda." „Helyes." „De ez nem jelenti azt, hogy va­lamelyikük nem tudhat írni vagy olvasni." „Nem." „Például Witbooi unokája." „Igen. A Witbooi unoka." Az izgatott szakács újra vissza­tért. ,J?őnök, a férfi azt mondja, ko­moly a dolog." „Kergesd el őket." „Megpróbáltam, főnök." „Mondd meg, hogy én puskával megyek." „Semmi értelme, főnök." „Szabadulj meg tőlük." „Ismét megpróbálom, főnök." Fanie újabb üveg brandyt vett le a polcról; és fogával gyakorlottan lefejtette róla az ezüstpapírt. Be­csavarta, majd kirántotta a dugó­húzót. Újra teletöltötte a két po­harat, és sokkal jobban, még vi­dámabban érezte magát. „Vegyük csak Witbooi unoká­ját." „Igen." 1944. december 30-án este pontosan megbeszéltük, hogyan fogjuk ünnepelni a Szilveszter éjszakáját. Decemberben voltunk, és majdnem kétszáz kilomé­terre lenni a tűzvonaltól, minek tagadjam, jó érzés. Délután hat órakor a Déri Múzeumban előadást tar­tok a szovjet irodalomról, és este kilenc órakor a szerkesztőségünk díszvacsorát rendez. Vagy negyven vendéget hívunk, hús és bor van elég. Hosszan be­széltük meg az étlapot — háromféle hús lesz és két­féle bor. Éjfél után egy órakor mentem aludni, és u telefon éjfél után négy órakor ébresztett fel. Azonnal be kellett mennem a városparancsnoksághoz. Ott meg­kaptam a parancsot: reggel fél hétre Jászapátiban kell lennem, Novikov ezredesnél. Reggel hat órakor jelentkeztem Novikovnál. Meg­tudtam, hogy bár az előírtnál fél órával előbb ér­keztem, fél órát elkéstem. Fél órával ezelőtt eluta­zott Jászapátiból a 2. hadseregcsoport parancsnoka. — Mit akar tőlem a parancsnok? — Nem tudom, de beszélni akar magával. Egy fél. órán át beszélgettünk a pesti helyzetről és különösen a parlamenterek meggyilkolásáról. — Ez sokba kerülhet még a magyaroknak — vélte az ezredes. — Nem ők csinálták, mégis ők fizetnek érte. Nem vitatkoztam, ennek úgysem lett volna értel­me. Nemcsak nekem, de az ezredesnek sincs bele­szólása. Nekem fájt, hogy a magyarok fizetnek, és Novikovon is látszott, hogy nem nagyon szívesen beszél erről. Vagy jobb szeretné, ha beszélhetnénk róla. — Hazamehetek Debrecenbe? — kérdeztem. — Szó sincs róla. A parancsnok visszajön, meg kell várnia. — Remélhetőleg délután otthon leszek. — Remélhetőleg. Két író volt Jászapátiban: Pervomajszkij, a költő, és Iván Lé regényíró. Velük töltöttem a délelőttöt. Délben bementem az ezredeshez megkérdezni, hogy visszajött-e már a parancsnok. Nem jött vissza. A délután folyamán ötször, hatszor mentem a kér-

Next

/
Thumbnails
Contents