Új Szó, 1970. december (23. évfolyam, 285-309. szám)

1970-12-13 / 50. szám, Vasárnapi Új Szó

^ŕinkanban vasárnapon­kint portékáját kícálgat­Va rendszeresen eljárt hozzánk, szovjet geológusokhoz, egy ügyes csont- és fafaragó, hat­van év körüli férfi, akit a helybeliek tisztelettudóan csak papának neveztek. Egy ilyen üzleti látogatás so­rán benézett verandánkra a szomszédunk — a rizshántoló gyár őre. Most is szolgálatba ment — s mint mindig, felesé­gével és két gyermekével. A család a tekintélynek megfele­lő alárendeltséget betartva lépe­getett. Elöl természetesen a családfő, utána a felesége egy rokonszenves maszatos kisfiú­val. Az asszony, sudár termetű, harminc év körüli, mulatt nő, egy kisebb ételes tálat vitt a fején. A kisebbik gyereket a kezénél fegva vezette, s ügyet sem vetett arra, hogy az botla­dozott, kicsiny lábacskáival nem tudott lépést tartani a felnőt­tekkel. Egyszer aztán elesett. Az anya oda sem nézett, meg­vigyenek a házba, mert kell a dolgos kéz. Az első feleség az­tán fokozatosan házi üzemgaz­dásszá alakul át. Felügyel a gyerekekre, gondozza a férj szüleit, ellenőrzi a mezőn dol­gozókat és ellátja a rendetle­nek baját. Egyre több a gye­rek, s eltartásuk megkívánja a megművelt földterület bővítését. Szükségessé válik a dolgozók számának növelése — az új dol­gozó Ismét nő lesz, a negyedik feleség. Oj feleség szerzése tisztán üzleti ügy. A menyasszonyért váltságdíjat kell fizetni, ez pe­dig néha oly magas, hogy sok fiatal inkább nőtlen marad. A helyzeten az sem változtat, hogy Guinea az 1955. évi nép­számlálás adatai szerint a férfi lakosság részarányát tekintve az utolsó helyen áll — ez csak 47,8 százalék. A kormány, hogy megoldja a kérdést, megtiltotta a moha­medánoknak, hogy négynél több feleségük legyen s a vált­rül. Egyesek ezt barbár szokás­nak tartják, mások viszont a humanitás legnagyobb fokú megnyilvánulásának. Hisz Gui­neában egyelőre egy magános nő magát ls képtelen eltarta­ni,. hát még a gyerekeket. Igaz, nem könnyű abban a családban sem, amelyben újabb éhes szá­jak tűnnek fel. De a guineaiak azt tartják: „Mit tegyünk — minden úgy van, ahogy allah akarja; több ember könnyebben megosztja a bánatot és örömet." Bármilyen szegény is legyen a család, az újszülött világra jövetele a legfényesebb ünnep. Összejönnek a rokonok, aján­dékokat hoznak, jókívánataikat fejezik ki: legyen a fiú erős, ügyes, eszes és bőkezű, a lány meg egészséges, munkaszerető háziasszony és jó anya. És per­sze, legyen szép. Különben Af­rikában a molettséget, mond­hatnánk kövérséget tartják a női szépség legfőbb jellemzőjé­nek. Elnöki rendelet megtiltotta ä guineai nőknek, hogy meztelen kebellel járjanak. Csak házuk udvarán, az otthoni teendők kö­zepette vetik le a keblüket el­szorltó pruszlikféleséget és ilyenkor érzik magukat iga­zán elemükben. A. Ribij guineai riportja Ahol még üzleti ügy a házasság A múlt ás a jelen találkozása * A felemelkedés útján A Lumumbárói elnevezett nyomdaipari vállalatban az NDK-tól kapott modern rotációs gépeket szereltek be. kifejtette nézetét a szertartás­ról: — A fiúk körülmetélése még csak igazolható higiéniai indo­kokkal. A később anyává váló lány szempontjából azonban ez néha tragédiával végződik. A műtétkor szándékosan olyan vágást ejtenek rajta, hogy gyógyuláskor összeszűkül a hü­velye, aminek következtében később szüléskor súlyos repe­dés következhet be. Csodálatos az afrikai nő türelme, hogy el tud viselni ilyen pokoli kínt. — Különben még valamit a fájdalombírásról — folytatta doktorunk. — A napokban egy messzi faluból hoztak hozzám egy szülőasszonyt. Mintegy 150 kilométeres utat tett meg gya­log és autón. A kísérő rokonok azt magyarázták, hogy a nő nem tudja megszülni gyerme­két, s már letelt az ideje. Rög­tön asztalra fektettem a sze­rencsétlent. Ilyesmivel még nem találkoztam orvosi gyakor­latomban! Ez a nő 11 napon át halott gyermeket hordozott mé­hében! Mutogatással, arckifeje­zéssel csak annyit tudtam meg a körülállóktól, hogy ha nin­csenek a helyi varázslók anti­szeptikus, fertőzés elleni szerei, akkor ez a teremtés már régen meghalt volna. Igen, van mit tanulni Afrikában. A guineai nő korán virágzik, de rögtön el ls virágzik. Virá­ga teljében a legszebb! Egyszer a kankani repülőté­ren valóságos Aphroditével' ta­lálkoztunk. Könnyű anyagból készült ruhát viselt, a vállán ál­talvetett világoskék nylon ken­dő. A szokástól eltérően nem viselt fejfedőt. Egy akácfa ár­nyékában állott, s hajviselete elárulta, hogy a malinke törzs­höz tartozik. Tökéletes, antik alak, kifogástalanul tiszta, matt tejes kávé színű, bársonyos vállú, lénye nyugodt magabiz­tosságot, fiatalságot, egészséget árasztott... Talán őt is megvásárolta va­laki, aki gyűrött, piszkos érték­papírokkal fizetett érte? A vám­tisztviselő irigykedve súgta oda nekem: „Elvégezte a Sorboone-t, s azt mondják, őrülten szereti a férjét, aki mérnök és szintén Európában tanult." Ez már a fiatal Guinea voltl rántotta a fiúcska kezét, aztán szinte begyakorolt, graciózus mozdulattal, anélkül, hogy a tál megbillent volna a fején, oda­tartotta hátát a siránkozó kis­fiúnak, aki a lábával átkarolta anyja derekát és abbahagyta a siránkozást. Míg a családfő velünk beszél­getett, a szép asszony félrevo­nulva türelmesen várt. Az őr szemügyre vette a „pa­pa" csecsebecséit. Tudtuk, most jönnek a megyjegyzések. Ez az itteni honpolgár valaha falusi varázsló volt. Számunkra ő ér­tékes adatforrás a guineaiak közelmúltjáról. Igen álmélkodott, amikor va­laki megvásárolt egy szépen ki­vitelezett elefántcsont nőfigurát, s kiguberált érte tízezer fran­kot. „Minek ennyi fene sok pénzt fizetni ilyen vacakért, amikor ennyiért igazi nőt is vá­sárolhat?" — s mindjárt ajánl­kozott is, hogy lányt keres a szobor megvásárlójának. — De hisz neki már van fe­lesége, — világosítjuk fel. — No és! — ellenveti az öreg fölényes mosollyal. — Ez még nem akadály. Megtört poligámia A guineaiak mohamedánok, s Itt a férfiaknak, különösen fa­lun, lehetőségük van rá, hogy második harmadik feleséget is ságdíj nagyságát ötezer frakra korlátozta, ami egy munkás havi keresete felének felel meg. Rendőri segédlettel gyűjtötték össze az össszes „szabad fog­lalkozású" asszonyságokat és (természetesen váltságdíj nél­kül) férjhez adták őket a csa­ládalapításra vágyó nőtlen fér­fiakhoz. Egy átlagos életszínvonalú guineai családban rendszerint kettőnél több feleség található. Helyzetük pontosan kijelölt. Nincs helye a féltékenységnek — ez a Korán parancsa, ame­lyet már kiskoruk óta beoltanak a lányok tudatába. Persze ennek ellenére a gui­neai asszonyok sem közömbö­sek férjük félrelépéseivel szem­ben. Egyszer guineai sofőrünk­nek kedve kerekedett kisssé ki­rúgni a hámból. Megtudta ezt az egyik felesége, s amikor so­főrünk hazament alkalmi part­nernőjétől, a feleség úgy bele­harapott férje hüvelykujjéba, hogy két hétig munkaképtelen volt. Azt mondják, előfordul, hogy a feleségek együttesen in­tézik el a bonviván férjet. Humanitás Ha meghal a férfi, több fele­ségből és egy csomó gyermek­ből álló családja a hátramaradt fivérek legidősebbikének védel­me és teljes gondozása alá ke­Mosáskor a nők mindent le­vetnek magukról, csak egy kes­keny ágyékkötőt hagynak tes­tükön. Az öregasszonyok kivé­telével úgyszólván a falu min­den asszonya részt vesz a mo­sásban. A férfiak rendszerint nincsenek a közelben. A mosást fürdés követi. A kicsinyeket is megfürdetik. Utána olívaolajjal kenik be testüket, a tűző napsü­tésben ez elengedhetetlen kel­lék. A guineaiak tisztaságszerető nép. A férfiak népviselete a bu­bu, mindenkor kifogástalanul tiszta fehér. Rendszeres mosás­sal tartják tisztán, egyébként szappan nélkül mosnak. A guineai nők kedvelik a hosszú hajviseletet. Dús hajfürt­jeik nagyon rövidek, ezért úgy próbálják „megnöveszteni" ha­jukat, hogy minden oldalra el­ágazó kemény hajfonatokből ál­ló frizurát csinálnak maguk­nak. A módosabbak parókát vá­sárolnak és európai divatú öt­letes hajviseletet hordanak. Csak a kicsinyek járnak haja­donfővel. Nyolc-tízéves koruk­tól kezdve, a lányok is fedett fővel járnak. E korban végzik el a felnőtté avatás szertartá­sát. Felnőtté avatás ... Egyszer kora reggel tábo­runk mellett haladt el a szom­' v. m > Bauxitbányák a guineai Kassa szigeten. Guineai latu széd falu ünnepi díszbe öltö­zött lakóinak menete. A tömeg közepén fiúk és lányok nagy csoportja lépegetett. Hátul szo­kás szerint gyermekhad volt a sereghajtó. Szakácsunk, a mel­lettem álló Ba mindjárt felvilá­gosított: „Körűimetélésre men­nek". Régebben is hallottam erről a szokásról, de azt hittem, hogy ezt a műtétet csak újszülötte­ken végzik. A faluból kiérve a menet el­tűnt egy ligetben. Valaki a fel­nőttek közül feltartóztatta az utánuk osonó gyerekeket. Azok kelletlenül elkotródtak. -— Megtekinthetjük, mi tör­ténik? — kérdeztem Batól. — Nem. Ezt különlegesen ki­szemelt emberek végzik, még a rokonok jelenlétét sem engedik meg. A ligetben megszólalt a tam­tam. Ba mindjárt kommentálta: — Most két csoportra osztják őket, különválasztják a fiúkat és a lányokat. Mindegyiknek megmagyarázzák, hogyan visel­kedjék a műtétkor, aztán meg­kezdődik a szertartás. Az öreg férfiak a fiúkkal, az öregasszo­nyok a lányokkal foglalkoznak. Egész este zenesző, énekszó hallatszott át hozzánk. A falu megünnepelte a serdülő nemze­dék afféle sajátos konfirmá­cióját. Alkalomadtán elmondtam or­vosunknak, egy sebésznek azt, amit Batól hallottam. Nagyon felháborodott és egy álló hétig szemrehányással illetett azért, hogy nem hívtam őt idejében. — Nem a puszta kíváncsiság nem hagy békén, — élt az ellen­vetéssel, amikor magyaráztam neki, hogy úgy sem engedték volna őt a ligetbe. — Egész éve vártam ezt a napot, mert ilyen szertartást csak kétévenkint egyszer végeznek. A műtétnél a varázslók olyan vérzéselállító szert használnak, hogy a seb szinte a szemük láttára heged be. Igaz, hogy még a törzsbe­liektől is féltve őrzik ennek tit­kát. De lehet, hogy nekem el­mondanák, miből készítik e szert. Legalább ts utálnának rá... Doktorunk nagy tiszteletnek örvendett a helyi lakosság kö­rében. Amikor végre megnyugodott,

Next

/
Thumbnails
Contents