Új Szó, 1970. november (23. évfolyam, 260-284. szám)
1970-11-17 / 273. szám, kedd
Villanyáram — * I a ( " " elteto ero GOND ÉS ÖRÖM Az utóbbi időben egyre gyakrabban halljuk ezt a konkrét tényeken alapuló megállapítást, mely már unalmassá válna, ha lépten nyomon nem a saját tapasztalatunk győzne meg az igazáról. Ha kikapcsoljuk a villanyt, megakad a termelés, az ipar, a közlekedés és a szolgáltatásokra is hiába várunk. Megbénul a társadalmi élet, a kultúra, az egészségügy, de még közbiztonságunk is veszélyben fprog. A villanyáram tehát éltető erőnk, tőle függ zavartalan életünk. Ezt a tényt hangsúlyozza az „Energia 70" címen Prágában rendezett kiállítás, amely nemcsak jelenlegi helyzetünket mutatja be szemléltetően, de népgazdaságunk jövőjével is behatóan foglalkozik. Már a bejáratnál elhelyezett csille feliratából megtudjuk, hogy 1. kWó áram 1 kg barnaszénnel egyenlő. Ez az adat magába véve nem sokat mondana, ha egyúttal nem tudatosítanánk azt is, hogy az évente előállított 45 milliárd kW-óra árumból az egy főre eső energiatermelés hazánkban meghaladja a 3000 kW-órát. Természetesen ezen mennyiségnek csak elenyésző részét veszi génybe a lakosság. A legnagyobb áramfogyasztó az ipar és a közlekedés. Energiafogyasztásunk egyre fokozódik, ma már a legtöbb energiát fogyasztó országok közé tartozunk. A KGST-országok közti megállapodás értelmében, a pillanatnyi helyzetnek és, igénynek megfelelően, kölcsönösen kisegítjük egymást (tavaly majdnem 2000 mW-óra áramot exportáltunk, ugyanakkor több mint 4000 mW-óra áramot voltunk kénytelenek importálni). 1969 telén a biztonsági intézkedések ellenére olyan válságos helyzetbe kerflftünk, inely népgazdaságunkat jelentősen megkárosította. A szakemberek nem elégedhetnek meg a puszta tényekkel, a fogyatékosságok, illetve a nehézségek kiküszöbölésére törekedve, elsősorban az energiaforrásokat veszik nagyító alá, melyek struktúrája — véleményünk szerint — már régen nem ťelel meg a fejlődés követelményeinek. Nem titok, a nemes tüzelőanyagokból csupán elenyésző mennyiség áll rendelkezésünkre és jövőbeni kilátásaink sem a legkedvezőbbek. Tíz év múlva megkétszereződik a világ villanyáram-termelése. Ha nem akarunk lemaradni, nekünk is ehhez a célkitűzéshez kell" igazodnunk. Ezért a terv szerint 1980-ban 97 milliárd kW-óra áramot, 1990-ben pedig már 184 milliárd kW-óra áramot kell termelnünk. E teljesítmény elérésére alaposan fel kell készülnünk, noha nem vitás, hogy a tervezett eredmények csak az atomerőművek üzembehelyezésével és a nemes tüzelőanyagok biztosításával valósíthatók meg. Olyan probléma ez, amely nem oldható meg máról holnapra. Addig is — az ötéves terv során — további erőművek építésével számolunk, többek között Novákyban és Bratislavában is, amelyek 3790 mW teljesítményükkel évente 7 százalékkal fogják növelni az áramtermelést. A vízierőművek „konkurrenciája" a Spytihnev nevű gázturbinás villanyerőmű lesz, melynek üzemeltetésére a csúcsfogyasztások idején kerül sor. Természetesen nagy segítséget jelentenek majd a voronyezsi erőművek teljesítményei is. Dokumentációjukon már dolgoznak is a szakemberek. Az 1974—78 években további 9 erőmű üzembehelyezése várható. 1980-ban erőműveink összteljesítményének meg kell haladnia a 22 200 mW-ot, ebből a mennyiségből atomerőműveink 1700 mW áramot fognak előállítani. Jelenlegi helyzetünk nem tekinthető rózsásnak, mivel az áramot még hosszú éveken keresztül csupán szénnel és a szocialista országok segítségével tudjuk biztosítani. Ez ugyan nem „olcsó mulatság", de a takarékos gazdálkodás, a villanyáram hatékony kihasználása — jelentős tartalékaink feltárása — meghozhatja a várt eredményt és lényegesen enyhíthe ti gondjainkat. A villanyárammal való taka rékoskodás valmennyiünket kötelez: a lakosságot éppúgy, mint a termelőüzemeket. Központi szerveink tisztában vannak azzal, hogy nem hiábavaló a takarékoskodás támogatása. Ezért részesíti a Munka- és Szociálisügyi Minisztérium • prémiumban mindazokat, akik hozzájárulnak a villanyáram és a tüzelőanyag megtakarításához. Ezt a célt szolgálja az Iparügyi Minisztérium versenye is. A kiállítás átfogó képet nyújt jelenlegi energetikai helyzetünkről, egyúttal jelzi a válságból kivezető utat. Félreérthetetlenül rámutat az ésszerű intézkedések, a megfontolt gazdálkodás szükségszerűségére. A villanyáram pazarlása ugyanis jóvátehetetlen hiba, olyan fényűzés, amit semmiképpen sem engedhetünk meg magunknak. KARDOS MARTA Az OSZSZSZK ban 30 kin nyíre Rosztovtól, 2300 évvel ezelőtt régi görög település vult. Az archeológiai leletek a helyi múzeumban az idén kiásott szobrocskával gazdagodtak. (Felvétel CSTK — TASZSZ) Még ue,u is jiydii légen túl bőkezűnek mutatkozott az idei ősz, de a szárazság és a korai fagy a zöldségkertészetekben rövid idő alatt milliós károkat okozott. Szinte magam előtt látom a Komáromszentpéteri Efsz kertészét, ahogy szomorúan nézegeti az egyik paradicsompaprika-táblát, amely csaknem teljesen megfeketedett a fagytól. A termésnek közel a fele vált a fagy martalékává. Kisújfalun és Köbölkúton már biztatóbb a helyzet. Mindkét helyen rendkívül jó volt a szőlőtermés. Varga József szőlőkertész 100—130 mázsás hozamokról beszél. A déméndi szőlészeti gazdaságban is szépek az eredmények, 70—80, sőt 100 mázsa szőlő is termett hektáronként. Ezzel szemben sok helyen alig 50—60 mázsa volt a hozam. A cukorrépa és a kukorica átlagos hozamaira is érvényesek az előbb említettek. A dunaszerdahelyi és a komáromi járásban 70—80 mázsára becsü1 lik a kukoricatermést. Viszont H nagykürtösi járás egyes részein csak csöves állapotban lesz meg az 50—60 mázsa. Ezeket a változékony eredményeket elsosorba .i a száraz időjárás okozta. Csak az utóbbi időben volt jelentősebb csapadék. Az időjárás azonban nemcsak a terméshozamokra volt kedvezőtlen hatással, a száraz földben jobban kopott az ekevas, gyakran szorultak javításra a talajművelő eszközök. A múlt év hasonló időszakához viszonyítva mintegy 20 százalékkal lemaradt a vetés is. Vannak olyan járások, ahol még nagyobb a lemaradás. Štefan Balážik, a nagykürtösi járási pártbizottság mezőgazdasági titkára, kissé borús arccal mondta, hogy a tervezett vetésterület 30 százalékán még nem végezték el a munkát. A késés fő oka, hogy kevés a traktor és a traktoros is, így még a meglevő gépekkel sem dolgozhatnak mindenütt két műszakban. Kovácsin Lavrik László ugronómusnak és Oravec Béla gépesítönek most nemcsak az alkatrészhiány okoz gondot. A száraz talajban kisebb a traktorok teljesítménye. Emellett magas az üzemanyagfogyasztás. Az idei ősz tehát örömöt is szerez, de sok gondot Is okoz. BALLA JÓZSEF Előkerültek a versenytáblák Küzép-Szluvukía üzemeiben egyre gyakrabban találkozunk a szocialista munkaverseny nyilvános értékelésével. Ismét előkerültek a versenytáblák. Az üzemek udvarán, a gyári csarnokok falán díszhelyen látjuk az élenjáró dolgozók neveit, néha fényképület is, az elért eredményt hirdető adatok mellett. A h'andlovai bányákban a versenytáblát a „jelölőben" állították fel, ahol műszak előtt és után min den bányász megfordul. A táblán mindig a legfrisebb eredmé nyek olvashatók. Minden héten űj adatok kerülnek ide, amelyek a legutóbbi hét és az év eleje óta elért, hogy úgy mondjuk, az összetett verseny eredményét ls mutatják. Handlován megtudtuk, hogy a versenyben 86 kollektíva vesz részt, ebből 9 a szénfalakon, 19 az előkészítő munkahelyéken. A szénfalak versenyében Pavol Va lléka brigádja vezetett 126,72 százalékos eredménnyel az év eleje óta. A vágathajtók közül Martin Linkeš ismert elővájár csoportja a legjobb, 159,71 százalékos eredménnyel. A versenyeredményekről minden héten röplapot is kiadnak, amely kiegészíti a versenytábiát, és az elért eredmények okainak rövid jellemzését ls tartalmazza. A versenynek kétségtelenül van publicitása a bányában. A handloval bányaüzem ebben az évben fennállása óta a legmagasabb tervet teljesíti. Idén 1 millió 350 ezer tonna szenet jövesztenek, a milliomodik tonnát már október 4-én kifejtették. Ezt az eredményt jelentős mértékben befolyásolta az a tény, hogy szeptember elseje óta a bányászok a CSKP megalapítása 50. évfordulójának tiszteletére értékes felajánlásokat teljesítenek. B versengés előmozdításában jelentős szerep jutott az ismét előkerült versenytábláknak. (Vil.) Irta: ZBYCH ANDRZEJ 6. fakubovszkij még a nagy akció ötletének megszületése előtt ígéretet tett Sztáseknek, hogy a lengyel jegyveres erö felkelésekor, a reguláris ellenállási erök létrejöttekor átadják őt a lengyel parancsnokságnak. — Emlékszik még az ígéretére? — Ismételte meg a kérdést Sztásek. — Egy az utunk, egy a célunk elvtárs — tért ki a határozott válasz elől az ezredes. — De most már beszéljünk a feladatról. Három nappal később a lengyel határhoz közeli kisvárosban búcsúztak egymástól. Sztásekot kicsit dörzsölte a hóna alatt a másiknak a kabátja, de mozdulatain nem látszott meg ez az apró kényelmetlenség. — Nagyon szeretném mielőbb meglátni Varsót — mondta Sztásek, s az ezredes bólintott: — Én is. Es meglátjuk, hidd el, meglátjuk hamarosan. De most legalább egy fél évig erről szó sem lehet. Kérlek, nagyon vigyázzl Ne siess el semmit. A /—23-nak szóló adások idejét jól jegyezd meg. Ne feledd az összeköttetési pontokat. Ne kapkodj, ne idegeskedj. Amikor kell, mi megtaláljuk az utat hozzád. Te senkit sem ismersz, csak akiket Hans Kloss ismerhet. — Ne félts — ugyanis az előző napi búcsúvacsora óta már tegeződtek. — Becsülettel helytállók, akár egy évig is. —• Örülök, hogy szóbahoztad ezt az egy évet. Nézd, Kloss — hunyorított cinikusan jakubovszkij —, egy árja tiszt nem ugrálhat csak úgy ide, meg oda. Lehet, hogy egy évig is megújrázhatjuk veled ezt a szerepet. Képzeld csak el, egy év alatt mennyit segíthetsz nekünk? Kialakul a baráti köröd, a társaság ismét befogad. Te leszel egy ideig a nagy hős, aki kivágta magát a vörösök gyűrűjéből, aki életének kockázatával is német tudott maradni, hűséges a Birodalomhoz, a Führerhez. Használd ki ezt a várható népszerűséget, s mesélj mértéktartóan, hitelesen mesélj. Es tartsd nyitva a füledet, a szemedet. — Tulajdonképpen nagyszerű nyelvgyakorlás lesz — mondta Kloss mosolyogva, de szíve táján mégiscsak erős szorítást érzett. — Es minden út Varsóba vezet — tette hozzá. — Nem szabad engedni az érzelmeknek — mondta az ezredes, s átölelte a fiú vállát. — Ezután már nem szabad — tette hozzá, s az órájára nézett. — Ejha! Még utóbb én is itt ragadok veled. Legkésőbb éjfélkor csapataink feladják a várost. Eg veled, és viszontlátásra VarsóbanI Behúzta maga után a gépkocsi ajtaját, s Kloss attól a pillanattól, hogy jakubovszkij kocsija eltűnt a kanyarban, megértette, hogy milyen súlyos az a magány, ami a követkzí} hónapokban vagy évekbe vár rá. a •„» A kisváros szinte semmiben -eem különbözött attól a másiktól, ahol tíz hónappál ezelőtt azzal az emlékezetes éjszakai vizittel fejeződött be Sztásek, és kezdődött Kloss története. Csak éppen, itt elvétve hallott orosz szót. Olykor, ha hadifoglyokat kísértek, vagy ha véletlenül a rádió keresője néhány másodpercre megakadt valamelyik orosz nyelvű állomáson. Hanyagul vlsszatisztelgett a kiskatonának, s az irányt a kiskocsma felé vette, amikor kellemes női hang szólalt meg a háta mögött: — Hans! Hátrafordult. Márta Becker sietett le a körzeti katonai kórház lépcsőjén. Kloss tárgyilagosan megállapította magában, hogy Márta több, mint csinos lány. — fónapot Márta. Örülök, hogy végre látlak. S ha nem veszi tolakodásnak szép hölgyem — hajolt meg Kloss igazi germán eleganciával, utánozhatatlan bókolási készségét néhány szóban is remekül csillogtatva — ma este őrzőangyala leszek. — Bátran fogom tűrni — kuncogott a lány, majd komolyra fordította a szót: —• E s hol fog őrködni felettem? — A kaszinóban, ha egyetért. — Szívesen Hans, de szeretném, ha értem jönnél. — Tudod, hogy még a pokolba is elmennék, ha te vársz — mondta Kloss s kezet csókolt a lánynak. — De nem mindig én rendelkezem az időmmel. — Most feltétlenül várlak, és bocsáss meg, hogy rohanok vissza, de megint sebesülteket hoztak. A lány elviharzott. Kloss gyorsan számbavette tennivalóit, hogy önmagá ban is tisztázza, lesz-e ideje visszaméri ni a lányért. Először a törzshöz kellett benéznie, hátha elfecsegnek a többiek valami érdekeset. Utána Vorobinhoz, a szabóhoz néz be, egy-egy meglazult gomb mindig jó kifogás. S amíg az öreg a gombokkal bíbelődik, az üzlet mögötti kis szobában átadja az információkat fannak és ívellek, az összekötőknek. Es feltétlenül összeköttetést kell teremteni a központtal. Meg kell tudni, hogy megkapták-e a legutóbbi felentést. Eddig határozottan szerencséje volt. Tíz hónapja él itt közöttük, s két hónapja működik rendszeresen az adóvevő. fan és Ive remek fiúk. Az öreg Vorobln feddhetetlen németbarát, még a polgári lakosság szemében ls. Különösen annak örült, hogy a J—23-ast még sehol sem keresték. Már amennyire pontosak az információi. — Burokban születtél öregem — mondta önmagának — s igaza volt, Hans Kloss megrendítő és kalandos történetét a vártnál felületesebben ellenőrizték. Igaz, ebben közrejátszott sok ismerőssel való „újratalálkozása" is, s nem utolsó sorban az a tény, hogy Hans Kloss neve az utolsó békeévektől ott szerepelt az Abwehr különleges kiképzetteinek névsorában. Váratlan fordulatok természetesen adódnak, s olyankor, amint példáiH Unbertus századossal való szembesítése, akivel Kloss többször találkozott Klajpedben is, s legutóbb több hetet közös cellában töltöttek el az ilyen esetek után Kloss nem kis hálával gondolt jakubovszkijra, aki újra meg újra eléje tette azokat a fényképeket, amelyek Kloss életének egy-egy epizódjáról készültek. A másik, nem kevésbé váratlan meglepetés akkor érte, amikor mindössze öt hónappal szerencsés „visszatérése" után közölték vele, hogy lengyel és orosz nyelvtudását figyelembe véve az Abwehr különleges továbbképző tanfolyamára küldik. A hat hónap gyorsan eltelt. Kloss kimagasló eredménnyel fejezte be a kémelharítási tanfolyamot — amelyet tulajdonképpen ismételt csupáir. hiszen, odahaza mindezt a tananyagot már elsajátította —, beosztását a hadosztálytörzsnél kapta meg. Még a vizsga előtt történt, hogy egy este tétlenül ténfergett az utcán. Éppen arra gondolt, hogy összekötői elvesztették vele a kapcsolatot, mert váratlanul a tanfolyamra küldték, amikor egy vézna kis kölyöklány melléje lépett, s a jelszót mondta: — JÓ lengyel söröm van, uram. — Csak hidegen jó a sör — válaszolta gyorsan Kloss, s a lány hidegtől kékülő lábszárára nézett, s lyukas filccipőjét vette szemügyre. Akkor kapta meg Vorobin szabó címét, akihez első jelentését vitte. Sebesültek és halottak számáról, egyéb állományi létszámról stb. Az információkat Mártától szerezte, aki régi ismerőse volt Klossnak, s akit éppencsak sikerült „felismernie", de szerencséje akkor sem hagyta cserben. Néhány bók a tündérkirálylány szépségűre felnőtt egykori kis Mártáról, s a gyanú árnyéka is elröppent. A kórház orvosai és a hadosztály tisztjel nem titkolt irigységgel néztek Klossra, Márta miatt. S bár Kloss sokszor elmondta magában, hogy Márta nem az ő esete, amikor eszébe jutott, hogy élete első jelentését a f—23 éppen ennek a lánynak köszönheti, mindig lel kiismeretfurdalást érzett a gyakran, el mulasztott randevúkért. Éppen végere ért a gondolatsornak, amikor a hadosztály kapuügyeletes öszszecsapta a bokáját előtte: — Helmut von Langer ezredes úr várja Önti (Folytatjuk)