Új Szó, 1970. október (23. évfolyam, 233-259. szám)

1970-10-25 / 43. szám, Vasárnapi Új Szó

gá fényét a csillagrengetegből a Föld Napja is. alszun'dított és különös álma volt; Édesanyját látta, aki mondott neki val iamit Előrehajolt. — Mit mondasz édesanyám? Édesanyja fekete ruhát és fátyolt viselt. Nagyon megtörtnek látszott. Közelebb húzódott. (Vajon kit gyászol­hat? — töprengett Duval, de semmi nem jutott az eszébe.) A különleges égboltot teljesen betöltötte édesanyja gondos, szerető arca. - Te vagy az fiacskáin? ,'n. Én vagyok. Hogyan találtál Iá 111: — teltem, hogy történik veled va­lami — súgta a jól ismert hang. Nem volt nyugtom, mindenütt hívtalak, ke­restelek, de te olyan messzire kerül­tél . — Igen, mama, de hát tudod: ez ilyen foglalkozás ... 1 — Tudod, hogy mindig elleneztem, hogy űrhajós légy! — Tudom. Mindig féltettél, hogy nem lesz hozzá elég erőm, merészsé­gem, mindig, azt hajtogattad, hogy nem vagyok alkalmas erre a pályára. — Mindig nagyon jószívű voltál, fi­acskám. jó és puhaszívű. Nagy elha­tározottság és gyenge szív. Ezért fél­tettelek. — Mama, azt akarom mondani, hogy a nővéreim jól élnek. Lányaid mind békességben és boldogságban együtt vannak ... — Tudom, tudom, őket sosem féltet­lem, én utánad jöttem. Mindenütt kér­deztem: — Hol lehet vajon az én fiacskám? Nem történt-e valami baja? — De senkitől sem kaptam feleletet. Minden száj összezárult, minden szem becsu­kódott, mindenki mélyen hallgatott. — Hova küldtétek?! — kiáltottam. De nem jött válasz. Ekkor fekete ru­hát és ezt a fátyolt vettem magamra. Tudtam már, hogy hova fogok érted menni... akkor már tudtam ... Az anya hangja egyre távolodott, gyengült. Duvalt mély bánat kerítette hatalmába, megint előrehajolt és arra ébredt, hogy keze a tűzbe ért. Gyor­san elrántotta, de addigra már a lán­gok a könyökét nyaldosták, úgyhogy a jobb kezének tenyerével kellett le­söpörnie a szikrákat. Rettenetes fájdalmat érzett. Nem tu­dott már többé elaludni. Beírta note­szébe, hogy a mai nappal elérkezett itt-tartózkodásának harmadik hónapja. Kezdett világosodni. Egészen jól lá­tott már, írni pedig tudott, mert csa.k a bal kezét égette meg. Hajnalodott, de ez valahogy nem volt a megszokott hajnalfény. A vö­rös korongról szikrák pattogtak szét és a bolygó felett mágneses vihar tom­bolt. A Capella háborgott, egyre na­gyobbodott és nem volt már békés Nap-jellege, hanem átalakult gyilkos tűzgolyóvá. — Tehát — állapította meg hideg­vérrel Duval — a professzor egy tel­jes hónapot tévedett. De van még ti­zenkét percem. — Xen, Yval — kiáltotta —, hod vagytok? Máskor mindig itt vagytok a közelben most meg... pont most kellett elkószálnotok...?! Álmosan futott elő a két fiatal. — Idefigyelj, Xen — mondotta a tiszt —, de valóban nagyon jól fi­Gyurák Éva illusztrációja gyeljl A rakéta készenlétben áll, csak bele kell ülni. A mi aranyfényű, békés életei adó Napunknak a negyedik boly­gója éppen olyan, mint ez itt. A ti bolygótok azonban néhány perc múl­va megsemmisül. Ti most ezért elre­pültök a Marsra és ott fogtok tovább élni... A Föld emberei már várnak látók. — Te nem jössz-velünk? — kérdez­te Yva. — Nem. Csak két hely van a raké­tában. Ti ketten mentek, többen nem férnek el. Ti mentek, és elviszitek a professzornak a naplómat. Amikor átnyújtotta a naplót, ismét kiesett belőle a fénykép. Yva gyorsan fel akarta kapni, de a tiszt gyengéden eltolta. Ö maga vette fel a képet, meg­csókolta és a szíve felett levő zsebébe tette. Ezután kezet fogott Xennel és homlokon csókolta Yvát. Becsapta mögöttük a rakéta ajtaját. Ekkor még tizenkét perc volt hátra a katasztrófáig, ami elég volt ahhoz, hogy megmeneküljön a rakéta a gyil­kos sugárzástól, amely a hetedik boly­gó után már nem sok kárt tudott csi­nálni. Ereje azon túl jelentősen csök­kent. Duval felvette pilótaruháját. Az egy­re fokozódó fényben kitüntetéseinek szalagjai összefüggő aranycslknak lát­szottak. Zsebéből kis magnetofont vett elő, ráakasztotta vállára és a szalagról elindította az űrhajósok himnuszát. Ép­pen akkor startolt a rakéta, és né>­hány perc múlva az égbolton csak vé­kony ezüstszínű füstcsíkok látszottak helyén. Ekkor Duval tisztelgett arra­felé, ahol messze az égbolton vibrált egy gyönyörű csillag, a földi Nap. El­indult kelet felé. Szilárd, katonás lép­tekkel haladt a születendő tűzcsóva irá­nyába. Állandóan kelet felé, és mindig ugyanazzal a tempóval. A bolygón akkor nagy volt már a pánik, mindenki igyekezett elrejtőzni. A fák koronái a földig hajladoztak, a fényre érzékenyebb virágok bezárták szirmaikat, esak a földi lakos, Duval kapitány haladt bátran előre. Már csak ketten voltak a láthatáron: ő és az egyre terjeszkedő, hatalmas tűzcsó­va. Duval megállt egy dombon, magne­tofonja recsegett-ropogott, sivított, torz hangokat adott. A dombon állt az ember és mögötte egyre húzódott, ter­jeszkedett a hatalmas árnyék. Ekkor az ember felkiáltott: — Duval kapitány vagyok, űrhajós­pilóta, a Nap harmadik bolygójáról! Hangjára a rádióhullámok torz káo­sza válaszolt. Az ember kivette kedvesének fény­képét zsebéből és beleteinette arcát. Ekkor arcán megérezte a tüzes cső­kot, és elvágódott az égő fűben. * « • A Földön éjjel-nappal figyelték az égboltot, és amikor a rakéta feltűnt 'a Mars térségében, a professzor mun­katársához fordult. — Ügy hiszem, becsülettel helytáll­tunk. A számításokat illetően ugyan tévedtünk, azonban nem csalatkoztunk az emberben. Ezrtán a tartórudakon magasba szöktek az összes zászlók, és vala­mennyi hangszóróban felcsendült az űrhajósok himnusza . . . Fordította: Komlósi Lajos Hl Ince bácsi már csaknem befe­jezte a tetőt, amikor hirtelen el­fogyott minden, valamelyest is használható lap. Az utóbbi na­pokban eldurvult obsitos valami különös elégedettséggel, megbé­kéléssel szállt le a magasból. Kedélye megváltozott, s az ad­dig töprengő, de talán komornak még inkább mondható rokkant egyszerre hebehurgya kifejezé­seivel nem törődő, moslékszájú, házsártos idegen lett a gyerme­kekkel teli házban. Ince bácsi magasba szökő mél­tósága előbb csak előttünk in­gott meg, aztán, mert a pocskon­dérozáshoz gyorsan kapcsolódó külvárosi csőcselék hosszabb ideig saját ügyével volt kényszer­zárkában, végül mégis kipattan­totta magának az eset családba záró háncsát, s nagyot csámcso­gott rajta. Ince bácsi hülye dáridói elle­nére, a belső viszonyok nálunk kifogástalanok voltak. Akkor belevett a fene ... Armics, a madarász, három pi­szokból meg elcsent madártojá­soktól vállasodá légényfia egy délelőtt valahonnan három nagy nyaláb cserepet hozott. - Itt van, egye meg a fene az öreget, ha nem tud egyedül hoz­zálátni, majd mi megcsináljuk a tetőt! Fölmásztak és nagy káromko­dás közepette, hosszan enyelegve felrakták a harminc kárminpiros cserepet, s mikor úgy érezték, elég a színdarabból, lehuppan­tak, és éppoly feltűnően, mint ahogy jöttek is, elvonultak. Ince bácsi nem volt otthon, s így elmaradt a várt csattanó. Jobban mondva: egy kicsit ké­sett. Amikor hazajött az öreg, ámul­va nézte a piros foltot, a csúnya szürke födél szembeötlő folytatá­sát. Rinót, a jobb oldali szomszéd a tetőzés alatt nagyon is fájlalta .a mi akciónkat, mert abban a ná­la valamikor jobb módú hivatal­nok szomszéd erkölcsi és anyagi rehabilitációját vélte fölfedezni. A szerencsétlen bombarobbanás alkalmával ugyanis tapsikolva há­lálkodott istenének, hogy „igaz­ságtételével" kiemelte őt a gör­bévé aszalódott kishivatalnok „mögül", akit lám, az említett mádon elmarasztalt. Nos hát, Ri­nót csúszómászókra jellemző nyálkás, undok igyekezettel sie­tett Ince bácsinak elmondani, ki és mit tett itt. Ince, a valamikori tüzér, fölke­reste a madarászt, aki matyi ma­darakat, kanárikat, meg isten tud­ja milyen díszmadarakat tartott, árult, üzletelt velük. Ince fájó vékonyát tolta előre, féloldalvást ügetett a hosszú, alacsony, orrfacsaráan bűzös csarnokban, mely madárcsicser­géstől visszhangzott. Ince a guanóról semmit sem tudott, de ez az "érett bűz igen termékenynek bizonyult sátáni tervének kivitelezéséhez, A sajgó oldala csak haladt előre, mint valami kinyilatkoztatás, hogy há­borúból hozott testi sérelme még nem nyert elégtételt, s hogy a jö­vetelnek egyik alapfoka épp a seb, mely behegedt bár, és az a másik seb, amely most fog keze nyomán születni! Féloldalt ügetett, előretolt ál­lal, akár egy agár. Armics egy vén harmóniumnál ült, s mert a tömlőből a beletaposott levegő nagy része egérúton távozott, a sípokra alig lehelt rá a sötét mélység, az ószláv templomi ének erőtlenül hanyatlott le a sok csi­ripelő száj előtt. Armics, aki idővel jómaga is lassan madárrá változott (kar­valy orr, kerek bagolyszem, kar­makká vékonyult és inasult ujjak, verébugrálásra emlékeztető já­rás), ijedten rebbent fel Ince ide­ges, rövid kacajára. Acélpálcájá­val mellbe döfte az öreget, nem túl erősen s odatessékelte az egyetlen szabad falhoz, mert a többit körös-körül kalitkák, ket­recek fedték. - Istentiszelet? - kérdezte In­ce bácsi rekedten. — Nem ... — mondta suttogva Armics —, csak szeretem a ze­nét ... Apám tanított rá. Ince még mindig az öreg ma­dárember mellének szegezve tar­totta az acélpálcát. Leült. - Ennyi madár?! Kár értük ... - Kérem? Hogyan? - érdeklő­dött Armics. - Sehogyan kérem! Maga rám uszította azt a három keselyűt... Szedjék le a házamról a csere­pet! - Milyen házról? - ijedt meg őszintén Armics. - Az enyémről! - Nem értem, kérem . .. nem értem - suttogta Armics falfehé­ren. - Dehogynem. Maga küldte azt a harminc piros cserepet a házamra ... - Én küldtem? - hűlt el Ar­mics. - Nem apám! Te nem küldtél semmit A cserepet mi loptuk a főtelepen, és mi vittük el, hogy ne ázzon be a födél... - szólalt meg a hátsó ajtóban közvetlen egy hatalmas kalitka mellett Ar­mics legidősebb fia. Ince acél­pálcája lassan átsétált a legény meztelenül előrefeszülő mellére. - Tehát te voltál? - Igen ... az disznóság, amit maga csinál! Elissza a nyugdíját, és nincs magában annyi becsü­letérzés sem, hogy szerezzen né­hán cserepet arra a födélre. So­hase lesz annak a háznak teteje I Hát mi majd megcsináljuk. Zúgott a pálca. Csak kétszer villámlott át a bű­zös légen. A legény letaglózva feküdt a földön. Néhány sárga meg piros toll lebbent föl a zuhanás pilla­natában .. . Az öreg Armics már rég nem volt bent. Elfutott. Azt mesélték később, hogy az­nap az egész városnegyed teli volt színes, beszélni tudó mada­rakkal. Persze ebből kevés az igaz­ság, ám az biztos, hogy a letag­lózott legény vérezve vonszolta végig magát a hosszú, bűzös csarnokon, majd néhány kalitká­ból kiengedte a madarakat, az­tán leült a harmóniumhoz, és csendesen szűkölve vérző tagjait babusgatta. Armics két fiatalabb fiával föl­fegyverkezve jött a házunk köze­lébe, de este tizenegy óra is le­hetett már, amikor odamerész­kedett az épülethez. Csendesen kopogtatott, s Kálvin, a legidő­sebb unokabátyánk bújt ki az ajtón. Suttogva érdeklődött Ince bá­tyánk iránt, de hiába, mi sem tudtunk róla, illetve csak annyit, hogy este nyolckor bontani kezd­te a tetőt, előbb a piros csere­peket szedte le, de aztán foly­tatta tovább ... Reggel a kopasz vázon ott ló­gott Ince bácsi, a tüzér, önnön hálójában csüngött a pók, hol­tan. »

Next

/
Thumbnails
Contents