Új Szó, 1970. szeptember (23. évfolyam, 207-232. szám)

1970-09-17 / 221. szám, csütörtök

0 ötvenhat táján s a köz­vetlen utána következő években került forgalomba iro­dalmi vitáinkban a nemzedék vagy ifjú nemzedék fogalma. Nem lett volna ezen semmi kii­lönösT Irodalmi csoportosulá­sokkal, vagy az irodalmi után­pótlás felbukkanásával kapcso­latban bevett és közhasználatú szó volt mindig. Dr. Turczel La­jos a Fiatal szlovákiai magyar költők című antológia elősza­vában, mely 1958-ban jelent meg, a hagyományos értelem­ben használta, nem volt fájó, se szúró éle. Későbbi vitáink­ban élezte ki jelentőségét, mondván, hogy a fiatalok nem­zedéki elkülönülését, a sema­tizmus elleni harc is elősegí­tette és nemzedékvoltukat az SZKP XX. kongresszusa által teremtett irodalompolitikái fol­tételek másneműsége, tehát in­dulásuk körülményeinek más­neműsége is indokolja. Ez nyilvánvalóan sommás íté­let volt. Ezzel a sematizmus el­len indított harcot kizárólago­I san a fiatalok ügyévé avatta, s kiélezte ezt az áldatlan álla­potot Barsi Imrének az Oj If­júságban közölt vitaindító cik­ke, mely túlságosan élesen ve­tette fel a fiatal költők politi­kai táborba sorakozásának kér­dését és egyenest revizioniz­mussal vádolta őket. Irodal­munk és költészetünk, beleért­ve az irodalmi folyamatot elin­dító költőket, túlságosan fiatal volt ahhoz, hogy ilyen megha­sonlásba kergessük. Amilyen sommás volt Tupczel ítélete, épp olyan sommás volt Barsi Imre ítélkezése is. , Nemcsak a XX. kongresszus teremtette irodalompolitikai fel­tételek másneműségében kel­lett keresni a fiatal költők in­dulási körülményeinek másne­műségét, hanem az ötvenhat táján felevenedett revizionista támadások felelevenedésében is. Az eszmeileg és művészileg éretlen fiatalok mindig hajla­mosak az anarchikus gesztusok­ra, s itt-ott bizony tápot adtak Barsi gyanakvásának. A fiatal Tőzsér Arpád szemé­lyes élményeit például így ál­talánosította, természetesen versben: „Szúrok, ha szúrnak / / rúgok, ha rúgnak, / nem haj­lok se új / se régi úrnak. S alább: „... úrra font kantárt / / csak úron tűrjek. E lső pillantásra ezek a so­rok az új osztály elmé­letének rögeszméivel mutatnak rokonságot. Holott az igazság az, hogy volt abban az időben néhány szerkesztő, aki bizony kemény úr volt a maga „portá­ján", de radikalizmusuk nem ér­demelt semmilyen hitelt, ez ké­sőbb nyilvánvalóvá is vált, mert hatvannyolcban épp egy ellen­kező előjelű radikalizmusba csapott át. A költeményben Férjikor így löjj! j egészen más­ról van szó, nem Gyilasz új osztályelméletéről. Leninnek a polgári szakemberekről mon­dott szavait jó néhányan elvul­garizálták, s a gyakorlatban al­Irodalmárok közéleti kontárkodása II. Nemzedéki kizárólagosság kalmazták a szocializmus kö­rülményei közt nevelkedett ér­telmiségre is, holott ezt az ér­telmiséget bizony meg kellett volna becsülni, mert sem meg­fizetni, sem kihasználni nem le­het, nem szolgál, hanem teljes magát adja (ha adja). Hadd idézzem itt S. K. Neumann, az első cseh szocialista költő ide­kívánkozó sorait: Nesloužim tridé, ! nesloužim nikomu, / já triilu délných / / ctím iako matičku... / Ne­sloužim tridé, / nesloužim ni­komu, / po boku kráeím / brat­rí a sester svých. — Szószerin­ti fordításban: „Nem osztályt szolgálok, senkit nem szolgálok, a munkásosztályt anyámként tisztelem ... Nem osztályt szol­gálok, senkit nem szolgálok, testvéreim és nővéreim oldalán haladok." Nyilvánvaló, hogy itt rokon érzések és gondolatok kifejezé­séről van szó. bár a két vers ke­letkezésének idejét több évtized választja el egymástól, mindket­tő az elvulgarizált ideológiai tételek alapján ágáló antiintel­lektualizmus ellen szól. S. K. Neumannt pedig semmiképp se lehet revizionizmussal gyanúsí­tani. Már kérdés viszont, meg­volt-e és megvan-e Tőzsér Ár­pádban S. K. Neumann alázata, szeretete és odaadása, hogy anyjaként tisztelhesse a mun­kásosztályt? A magát pártosságként álcá­zó kispolgári radikalizmus, mely — ismétlem 1968-ban tel­jes mértékben leleplezte magát és a maga valóságában mutat­kozott meg, növelte a párt el­lenzékét, a jóhiszemű, valóban szocialista megoldásokat sürge­tő rétegeket is szembeállította vele, kiélezte az tntellektualiz­mus és antiintellektualizmus párviadalát, a fiatal értelmisé­get és az eszmeileg, művészi­leg fölkészületlen fiatal írókat anarchikus gesztusokba hajszol­ta ... A bizonytalan jelentésű nem­zedék szó mellett csakhamar forgalomba kerültek a még bi­zonytalanabb jelentésű fogal­mak, mint a „modern ember, általános és összemberségi ér­deklődés, humanista erkölcs, általános emberi erkölcs, álta­lános emberi érdek és erkölcs" fogalmai. Az új, illetve nagyon régi keletű fogalmakat csak egyetlen feltétellel lehetett volna elfogadni, ha elfogadjuk és valljuk, hogy a marxizmus nemcsak szubjektív osztályideo­lógia, nemcsak a munkásosz­tály fegyvere, hanem egyben az emberi társadalom fejlődésének objektív törvényeit felfedező tudomány és világnézet, mely előre látja az emberiség jövő­beli fejlődésének irányát, s mint ilyen, kifejezője és meg­fogalmazója az általános embe­ri érdekeknek is. Cok mindent tisztázni kel­~ lett volna abban az idő­ben. Sajnos, valóban minden kérdést felölelő tisztázásra ta­lán felkészületlenségünk, talán más okok következtében nem kerülhetett sor. S az irodalom­kritika ahelyett, hogy a kezdet­leges irodalmi próbálkozások művészi gyengéit bírálta volna, kezdte kétségbevonni az iroda­lom közéletiségének hitelét és létjogosultságát. A sematizmus és provincionalizmus elleni jo­gosul! harc ürügyén elködösítet­te a fogalmakat, s a nemzedéki elkülönülés és netnzedékharc jegyében megkezdődött egy na­gyon kétes célokat leplező tá­bortoborzás. A különlegessége ennek, hogy Dobos László, mint az Irodalmi Szemle akkori főszerkesztője, a fiatal nemzedék öntudatát erő­sítendő egy szovjet publicista szlovák lapokból átvett írását használta fel. L. Annyinszklj­nek a Gondolatok az ifjú nem­zedékről című írásáról van szó, amelyet az Irodalmi Szemle 1962 januári számában közölt, és ennek ürügyén ankétot hir­detett meg. L. Annyinszkij cikkében egész oldalakat szentelt a nemzedék problémának, s jóravaló igyeke­zettel meg akarta határozni azt. Én magam akkoriban a kö­vetkezőket írtam ezzel kapcso­latban: „Bizonyos idő óta a nemzedék fogalma közkeletűvé vált. Nem szeretem, semmiképp se tudom megszeretni ezt a szót. Számomra csak ennyit je­lent: apák és fiak és unokák váltják egymást szakadatlan sorban az időben. A szó maga félreérthetetlenül a nemzésre utal... A múltban e szóhoz ta­padt a generációs harc eszméje, és arra szolgált, hogy elködö­sítse a társadalmi és osztály­erők mozgását, harcát. Tehát osztályok helyett nemzedékek állnak szemben egymással. Itt nyilvánvalóan a marxista társa­dalomtudomány és filozófia el­vetéséről van szó." Az idézett sorokat ugyan nem Annyinszkijra vonatkoztattam, hanem saját viszonyainkra, de nem tudtam egyetérteni Annyin­szkij nemzedékfogalmával sem, aki a következőképpen vetette fel a kérdést: „Mi a nemzedék? Ha orszá­gunkban minden nap tízezer gyermek születik, s ezek foly­vást növekednek, csecsemőből óvodássá, majd iskolás gyer­mekké cseperednek, s végül el­érik a serdülőkort, hol hát ak­kor a határ, mely ezeket elvá­lasztja amazoktól, és nemze­dékké avatja őket? „A történelmi esemény! — így adja meg a választ L. Any­nyinszkij. — „A történelmi ese­mény, mely korban egymáshoz közelálló emberekre kihat, az teremt belőlük nemzedéket. A körülbelül egyforma életkor a nemzedék számára nem jelent annyit, mint a közös sors. A „nemzedék" szót a mai érte­lemben és az irodalomra vonat­koztatva úgy látszik azok a nyugati fiatalok használták el­só ízben, akik átélték az első } világháború mészárlásait és \ egyformán átérezték az élet ér­1 teimetlenségét, reménytelensé­gét. Az 1914-es esztendő elvá­lasztotta őket a többi emberek­től" i Annyinszkij nem mondja meg pontosabban, milyen nyugati fiatalokra gondolt. Valószínű­leg pacifista és radikális kis­polgári. polgári vagy értelmisé­gi csoportosulásokra, s ilyen jellegű irodalmi csoportosulá­sok létrejötte az első világhá­ború ulán nagyon is érthető,"de maga a nemzedék fogalma nem jelent itt semmi mást, mint bi­zonytalan politikai állásfogla­lást. relatíve progresszív, de az / osztályerőket és azok viszonyát, harcát elkenő humanizmust. Aki ) pedig ezen túljutott, már nincs szüksége az úgynevezett nemze­déki hovatartozásra, az már szocialista vagy kommunista író. Annyinszkij saját meghatá­rozását a szovjet viszo­nyokra vonatkoztatva így konk­retizálja: „Az 1941-es és az öt­venhatos év határozza meg a negyedik nemzedéket a Szov­jetunióban. Ha a háború kitöré­sének esztendeje elválasztotta az idősebbektől, az SZKP XXII. kongresszusa elválasztotta a fiatalabbaktól. Az 1941-es esz­tendő negatív módon felölte meg ezeket a fiatalokat — ők ugyanis nem mentek ki a front­ra — de az ötvenhatos eszten­dő végképpen megformálta őket; a XXII. kongresszus pil­lanatában már számot tudtak vetni önmagukról." A fiatal írókat védelmezve Annyinszkij azt írta: „Azt re­besgetik, hogy a fiatalok sze­gényessé teszik saját irodalmu­kat. Azt mondják, hogy a fiatal szovjet írók •— tkövetkezik né­hány név j poetizálják a „kö­zönséges munkát". A minden­képp szükségszerű, konkrét, kézzelfogható, igazi munkát. Igen, de a „közönséges munka" hiteles varázsából adódó vonza­lom egy általánosabb törekvés kifejezője: a szó és a tett or­ganikus egységének áhítása ez, minden emberi cselekvés ter­mészetének, az emberi szemé­lyiség teljességének áhítása." Szép megfogalmazás, de a fel­sorolt fiatal írók között ma már aligha nevezné meg A. Kuznye­covot. Ennek ellenére megálla­pítása teljes egészében igaz le­het, de a nemzedék fogalom meghatározása sántít, bár ta­gadhatatlan, hogy a korélmény­nek nagy emberformáló ereje van. Megsem fogadható el az az érvelés, hogy a történelmi esemény nemzedékeket formál­na vagy teremtene. Elsősorban is — az emberek csinálják a történelmi eseményeket. A tör­ténelmi események osztályok és társadalmi erők vagy rétegek harcának következményei. Az események — konfliktusok. Osz­tályok, rétegek, csoportosulá­sok vagy pártok idézik elő őket. A korban egymáshoz közelálló emberek életére nem egyformán hatnak ki az események. A magyar történelemből idé­zek néhány példát: Petőfi Sán­dor szakított az idős Vörösmar­ty Mihállyal, mert Vörösmarty az országgyűlésen a többséggel szavazott, mikor arról volt szó, hogy a magyar haderő része legyen-e az osztrák vezénylet alatt álló hadseregnek, vagy önálló szabadságharcos és for­radalmi haderőként szerveződ­jék meg. Akkor írta híres ver­sében a következő sorokat: „Nem én téptem le homlokod­ról, magad tépted le a babért." De Petőfi ugyanazért szakított Jókai Mórral is, aki alig két év­vel volt fiatalabb Petőfinél. Petőfi és Jókai ugyanazokat az eseményeket élte át, ugyanúgy a reformkor eszméin nevelked­tek, egyformán megélték a pá­rizsi forradalmat, s mikor állás­foglalásra került sor, útjaik mégis elváltak. A fiatal Jókai és a sokkal idősebb Vörösmarty viszont egyformán reagáltak. Vagy hasonlítsuk össze Kossuth (született 1802-ben) és Deák Ferenc (született 1803-ban) na­gyonis különböző életútját. ÍJos ki tehet róla, hogy a történelmi események, azonos korélmények a korban egymáshoz közelállókat diffe­renciálják, elválasztják, más­más állásfoglalásra késztetik. Épp megfordítva áll a dolog, nem a történelmi esemény te­remti a nemzedéket, hanem a korban egymáshoz közelállókat (és nem közelállókat) is meg­osztja, állásfoglalásra készteti, kinek kinek érdekei, társadalmi helyzete, a társadálomban el­foglalt helye szerint, mert az ember elsősorban nem valami nemzedék hozzátartozója, vagy korban közelállók csoportosulá­sának tagja, vagy történelmi esemény megélője, hanem tár­sadalmi lény, akinek van szár­mazása, érdeke, neveltetése, s ezek szerint válogatja meg eso- ~ portosulásait is. Milyen következtetéseket vont le Dobos László, az Irodalmi Szemle főszerkesztője Annyinsz­kij cikkéből, mely nyilvánva­lóan sok analógiát kínált neki a hazai magyar irodalom fel­méréséhez? Erre a következő fejezetben adom meg a választ. /Folytatjuk) BABI TIBOR 33 — Miért vesztem volna ösz­sze? — Miattam. — Egy kis összeszólal kozás még nem jelenti azt, hogy éle­tünk végéig haragudnunk kel­lene egymásra. — Nagyon bánt, hogy miat­tam történt. — Engem kellene, hogy bánt­son, mert megsértettem az öre­get! — Ha akarnám is, ezt már nem tehetném meg ... — Nem történt semmi — áll fel az asztal mellől Gyuri —, csak a nézeteket tisztáztuk. Ma már nem üthetek az asztalra, hogy a többiekre rákényszerít sem a magam vélt igazát. Má­sok véleményét is figyelembe kell vennem. — Bár így gondolkodna min­denki — sóhajt fel Frankén. Gyuri nem válaszol. Cigaret­tára gyújt. Rosszat sejtet a hall­gatása. Már nem háborog apja nézete ellen, mint hetekkel ez­előtt tette. Ez a változás éleszt­geti Frankén kíváncsiságát. — Hogy áll az ügyem? — kezdi újra a tapogatózást. — Csak ma jöttem vissza, nem hallottam semmi újat — tér ki a nyílt válasz elől Gyuri. — Mikor tartjátok a pártgyű­lést? — November második felé­ben. — Végre teljesül a régi vá­gyam! — mondja bizakodva Frankén. —' A vágyak éltetik az em­bert . .. — Ma borús hangulatban le­hetsz, ha ilyen filozofikusan vé­lekedsz. — Mostanában sokat gondo­lok magamra — válaszolja Gyu­ri. — A te ügyedet is letárgyal­juk az ülésen ... Milyen ügyemet? — veti fel magában gyanakodva Frankén. Nem töprenghet sokáig, nem árulhatja el magát, hogy sejt valamit, hogy tud valamiről. — Ha Müllerrel együtt nem vesztek pártfogásba, sosem len­nék párttag! — mondja kérdés­feltevés helyett Frankén, és kí­váncsian várja, mit fog erre vá­laszolni Górázd Gyuri. — Pártfogók és pártfogoltak mindig lesznek, míg csak élni fog az ember . . . — Ügy gondolod, a kommu­nizmusban is? — Nem hiszem, hogy egy­könnyen megváltozna az ember természete... — Te nem szereted, ha vala­ki hálálkodik előtted? — pró­bálkozik újra Frankén. — Miből gondolod? — Az előbb, amikor azt mondtam, ha nem vesztek párt­fogásba ... Gyuri a szavába vág. — Te sem szereted, amikor dicsérnek! — Kitől tudod? — Kordiknétől. — Arra a cikkre gondolsz? — Arra. — Az egészen más. Nagy kü­lönbség dicsérni valakit, és jót tenni valakivel, és szerénység­ből visszautasítani a háiálko­dást... Most Gyuri fürkészi Frankén arcát. — Nem látok ebben semmi különbséget. Csak azt dicsérhe­tem és csak azzal tehetek jót, aki megérdemli. Jó munkáddal másokon is segítesz! Ezt akar­tam megértetni az apámmal. — És sikerült? — Az apám nem ellensége a jónak ... Frankén nem bírja tovább Gyuri kutató tekintetét. Az órá­jára pillant. — Tíz óra — mondja. — Harapjunk valamit — szó­lal meg Gyuri megkönnyülten. örül, hogy Frankén nem foly­tatja a megkezdett beszélgetést. Az asztaláról felkapja a már előkészített tízórait. A tömzsi, kurtára nyírt hajú Miiller hozzájuk lép. — Nem zavarom a vitátokat? — Nem vitatkozunk — vála­szolja kényszeredett mosollyal Frankén. Továbbra is kutatón figyeli Gyuri arcát. Zaklatottsá­gában villámgyorsan vált az esze. Ügy érzi, kelepcébe esett. Górázd Gyuri magatartásából, szavaiból más tanulságot nem vonhat le ... Ha őszinte lenne hozzám, megkérdezné: Igaz-e, hogy külföldön él a rokonod? Miért nem vallottad be?... Miiller érdeklődést tükröző te­kintete biztatja, ne félj, nincs semmi baj! ... Miért estem vol­na kelepcébe? — teszi fel ma­gának újra a kérdést. Azért, inert nem mertem bevallani, hogy az unokabátyám Ausztriá­ban él? Mások is letagadták a Nyugaton élő rokonaikat! Be­vallom őszintén, elvtársak, hogy a félelem kényszerített erre a lépésre. S az elvtársak meg fog­ják érteni... Müller felé for­dul. — Csak azután érdeklőd­tem, mikor kerül a felvételi ké­relmem a taggyűlés elé. — Még novemberben! A párt­bizottság már döntött! — vála­szolja határozottan Müller, és kérdőn pillant Górázd Gyurira. — Emiatt vagytok ennyire el­szontyolodva? Erről vitatkoz­tok? Tiszta ügy! — Frankenre tekint. — A gyűlésen csak fel­emeljük a kezünket, és megka­pod a piros könyvecskét! Frankén nem titkolja örömét. Fellélegzik. Nincs miért aggód­nia! Ha csak sejtenének vala­mit, Müller nem beszélne így vele. — Már kezdtem elveszíteni az önbizalmamat. — Miért? — csodálkozik Müller. — Megmondom őszintén, ha nem haragszol meg — feleli Frankén Gyurira tekintve. — Rámragadt a borús hangula­tod ... Müller szemébe pillant. — Amikor filozófálgatni kezd az ember, olyankor Ingadozni kezd az életbe vetett hite... — Attól függ, kire milyen hatással van a gondolat! — szól közbe Gyuri. J Folytatjuk! 1970 IX. 1

Next

/
Thumbnails
Contents