Új Szó, 1970. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1970-07-01 / 154. szám, szerda
APRÓHIRDETÉS A Magyar Területi Színház kassai részlegének bemutatója Szerelmem Donna Rita A Magyar Területi Színház komáromi művészegyütteséhez hasonlóan a kassai Thália Színház is zenés vígjátékot mutatott be az idei évad utolsó pre mierjén. Nem is akármilyen darabot tűztek műsorra, hiszen Thomas Brandon komédiájáról (eredeti címe Charley nénje) azt tartják, hogy a világon a legtöbbet játszott színmű. Brandon komédiája e műfajban elég gyakori személycserére s az ebből adódó helyzetkomikumokra épül. Ami az aránylag megszokott felépítés ellenére ezt a vígjátékot a többi hasonló műfajú alkotások fölé emeli, az elsősorban a mulatságos, mókás párbeszédekkel tarkított szöveg, azután a szereplők találó jellemrajza, amely lehetőséget nyújt a színészeknek széles skálán mozgó játékra, végül pedig, de nem utolsósorban a magyar változat hangulatos zenéje (Nádas Gábor szerzeménye) és jól sikerült fordítása. A mostani előadás színrevivői Beke Sándor és Spišák Géza rendezők, valamint Szigeti Károly koreográfus a komédiát sok eredeti ötlettel és találó megoldásokkal állították színpadra. Külön ki kell emelni a játék korszerű koreográfiáját annak ellenére, hogy Szigeti elképzelései ezen a bemutatón nem mindig keltek megfelelően életre. A losonci bemutató közönsége — s nyilván máshol is ugyanez lesz a helyzet — kissé nehézkesre sikerült indítás után jól szórakozott a darabon, s elégedettségét gyakran taps ban is kifejezte. Szakmai szempontból véleményem szerint e bemutató egyik fő pozitívuma tu HÜ •<3 . c ként fellépő Szombathy Gyula (Bob) sokszínű alakítását. Temperamentumos játékával állandó jókedvet és hangulatot teremtett a színpadon. A közönség körében különösen táncoskomikusi tehetsége aratott megérdemelt sikert. Az ő játéka mellett még inkább feltűnt az idei évadban rendkívül igénybe vett Csendes László (Charley) kevés eredeti színészi megoldást tartalmazó, jórészt a felszínen mozgó játéka. Érsek György (Larry) teljesítménye is ezen a szinten mozgott. A két kisasszonyt, Dollyt és Mollyt életre keltő Tamás Esztertől és Varga Zsuzsától néhány szép megoldást is láttunk, az ő esetükben azonban az éneklés technikája, valamint az ének és tu Siposs Jenő ötvenéves Siposs Jenő színművész, a MATESZ lektora és művészi titkára ma tölti be 50. életévét. Siposs Jenő a Magyar Területi Színház alapító tagja. A hazai drámaírás is számon tartja, mint mesejátékok és vidám hangvételű színművek Íróját. További életében sok művészi sikert és jó egészséget kívánunk! f ma J y> n cj dí yj •O S £ OJ S C E-. ®> al C: S ä Š r* S a :o Ť3 » "Oj „Ü ESi g m aj •í -J*0 c M az volt, hogy a rendezők és néhány kivételtől eltekintve a színészek is, „ráéreztek" a darab hangulatára s így főleg a játék első részében jól pergő, sok ölettel tarkított előadást hoztak létre. A színmű második része már nem olyan változatos, itt a ritmus főleg a visszaemlékezések miatt{ melyek szépen ki vannak poentírozva), már csökken, s ez a játék lendületén is érezhető volt. Véleményem szerint néhány apró húzással fel lehetett volna frissíteni a játék e részét. A bemutató az említett és egyéb pozitívumok mellett néhány hiányosságot is tartalmazott. Az apróbb hibáktól, melyek minden valószínűség szerint néhány előadás után eltűnnek, most eltekintünk. Okvetlenül meg kell említenünk viszont, hogy ez a látszólag könynyed zenés játék színészi szempontból sokrétű és igényes. Sajnos, ezeknek az igényeknek többször csak a szereplők egy része felelt meg. Közülük is külön ki kell emelni a vendéga mozgás megfelelő koordinálása még elég sok kívánni valót hagyott maga után. A rokonszenves Kövesdi Szabó Marikára (Diana) is ugyanez vonatkozik. Az ő énekszámaiba — ez valószínűleg a bemutató izgalmának következménye — néhány disszonáns hang is becsúszott. Az előbbieknél valamivel rövidebb, de ugyanolyan igényes karakter szerepekben több jó alakításnak tapsolhattunk, melyek közül elsősorban Gyurkovics Mihály (Lavery) gondosan kidolgozott és szépen nüanszírozott játékát, valamint Gombos Ilona (Donna Rita), Várady Béla (Albert), Lengyel Ferenc f Winston) sok ötlettel tarkított alakítását kell kiemelni. Ugyanígy az elismerés hangján szólhatunk Bittó Eszter (Lady Astor) és Horváth Lajos (Howard) szerepformálásáról is. A díszlettervnek ezúttal csekély szerep jutott, mert csupán néhány apró tárggyal jelezte a játék színterét. Sz. J. Lakodalom Komáromban Aki a múlt héten csütörtökön •ste Komárom széles főutcáján sétált, föltámadni látta az elmúlt századokat. Pompázó népViseletű fiúk és lányok nagy csoportja sétált a park előtt, élő plakátként hirdetve, hogy ^lakodalom" készül. S aki látta őket, akárcsak én, elindult egy kis leskelődésre a Szakszervezetek Házába. A KOMÁROMI JÁRÁSI DALés TÁNCEGYÜTTES tartotta itt ünnepi bemutatóját. Kétrészes műsorának első felében az ének mutatkozott be népdalfeldolgozásokkal. Műsoruk ott volt jó, ahol nem vállaltak erejükhöz túlméretezett feladatot, hiszen Bögi Béláné csak nemrégen bővítette csoportját a martosi énekesekkel. Az együttesnek Így még nem volt ideje összeszokni, de reményekre jogosít fel. Az énekkari szünetekben Feliek Istvánné énekelt, főleg műdalolcat, holott éppen a martost menyecskék bizonyították be később, hogy van Komárom kornyékének sok-sok rendkívül szép népdala is. Az együttes tiszta célkitűzéseit a tánccsoport bizonyította. Alig egy fél éve alakult azzal q szándékkal, hogy helyi jellegű népszokásokat visz majd színpadra. Nagy létszámú együttesük Martos! lakodalmas címmel tartotta első bemutatóját. Amint az a tánc elméből is kivehető, Martos falu lakodalmi szokásait alkalmazták színpadra. Goda Eva és Kozárl Péter koreográfus Szabóné Ipót Erzsébet szakmai tanácsai alapján tömörítette egy negyvenperces színpadi változatba Martos lakodalmi szokásait mégpedig nagy sikerrel. Hatalmas tánckompozíciójuk az első lépéstől az utolsóig lenyűgözte a nézőket. A koreográfusok mindent meghagytak ősi szépségében. Nem stilizált táncot láttunk, hanem egy lakodalom hamisítatlan színpadi feldolgozását. A nézőnek magának is kedve támadt fölugrani a dobogóra, s a táncosokkal együtt ropni a táncot, velük együtt élvezni e lakodalom eredeti hangulatát, annyira mesterkéletlen volt itt minden. Pedig nem használtak olcsó megoldásokat: bukó és kiforduló lépéseiket egy rutinos együttes is megirigyelhetné. S voltak egész jelenetek — például a Gyertyatánc —, melyek tisztasága ma is szelíden lobog bennem. Nem szeretem a dolgok leltározását, de ízelítőül idejegyzem az egész tánckompozlció „tartalmát". A lagziba hívogató kezdés után menyaszszony- és legénybúcsút láttunk, nagyszerű koreográfiai megoldásokkal, majd ízes leánykikérőt. Közben, valahol a háttérben kiolthatatlanul lobogott a lakodalmi tobzódó-ének, hogy egy fenséges templombamenettel lezáruljon az első, előkészítő része a későbbi virtuskodásnak. Föloldásul — az egész tánchoz viszonyítva több stilizálással — részegeskedő asszonyok duhajkodtak, vacsora előtti hangulatot teremtve. A násznagyok ételmegáldó ritmusai talán egy picit hosszúra nyúltak, de Így legalább többszörösen megízlelhettük a martosi lagzik fantáziadús szokásait. Éjfél előtti hangulatával a már említett Gyertyatánc emelkedett az ismert lakodalmi szokások átlaga fölé, lassú, fenséges táncmozgással két szív örökre egymásért lobogását jelképezve. Majd éjfél előtt a menyasszony fejére rákerült a kendő, s következett az este legnagyobb élménye, a menyecsketánc. A csupaszív martosiakat itt szeretném megdicsérni: mert a fiatalok is tudnak mindent, de amit az idősebb nemzedék produkált, az egyenesen sokkhatású volt —, én még nem láttam csárdást Így táncolni. Ahányszor megcsörrent a menyecskevétel pénzdarabja a tányéron, annyiszor lendültek egymás után újabb fergetegbe, mindig öregebben és mégis egyre fiatalabban, pontosan úgy, ahogy otthon szokták éjfél után valami szép lagziban. Kár, hogy ezt a leírhatatlan élvezetet helyenként elrontotta a zenekar gyenge kísérőzenéje. Amikor a spontán zárőcsárdást táncolta az együttes, már percek óta zúgott a vastaps. A bemutató után beszélgettem az együttes létrehozóival, Tornyossy László művészeti vezetővel, s a már említett koreográfusokkal. Elmondották bajaikat, de minden szkepticizmus nélkül, új feladatokért lelkesedve. Oj együttes a komáromiaké, tiszta célokkal induló, nem öncélú. Táncosai majdnem kezdők, de lelkesedésük átvezeti őket a kezdés bozótjain. Oj műsortervezetük, az Andrásnapi vásár szintén eredeti, helyi népszokásokra épül, a kezdőlépés utáni második lépcsőfokként. Nagyon bízom benne, nem botlanak meg. BÁRCZI ISTVÁN ÁLLÁS • A bratíslavai Dimitrov Vegyiművek nemzeti vállalat a következő dolgozókat alkalmazza: — Munkásokat váltakozó műszakban a vegyi és a segédüzemekbe 14 koronás, söt a munkabeosztástól függően még magasabb órabérrel, — épitomunkásokat, 14 koronáig terjedő órabérnek megtelelő akkordbérrel. Különélést pótlékot fizetünk és megtérítjük az útiköltséget, — a műszaki és a szociális szolgáltatások munkaszakaszán kőműveseket, segédmunkásokat, ácsokat, 1750—2200 koronás havi keresettel. — vasúti tolatómunkásokat, 11,50 koronás átlagórabérrel, — ki- és berakodó munkásokat, 15 körömiig terjedő órabérnek megfelelő akkordbérrel. — 17 éven felüli lányokat kétműszakos munkára a polipropilénfonalgyártó, valamint a selyemfonalsodró üzemrészlegekbe 1250—1540 koronás havi keresettel. — 18 éven felüli munkásnőket a polipropilén és, műanyagfonalgyártó üzembe, valamiijt a kész termékek csomagolására 2 és 3 műszakos munkabeosztásban, 1540—1800 koronás havi keresettel, — futószalag-kiszolgálókat a szuperfoszfát-üzembe, 3 műszakos munkára, 1700 koronás havi keresettel, — továbbá a lakatos-hegesztő, a villanyszerelő-, a szerelő-, az esztergályos-, az asztalos és az ácsszakmában 14 koronás órabérrel (akkordban még magasabb keresettel), — darusokat, váltakozó műszakban, 2200 koronás havi keresettel, — gépkocsiszerelőt 1850 koronás havi keresettel. — samotoxókat 1900—2100 koronás havi keresettel. Szállást egyedülállóknak biztosítunk. Étkezés az üzemi konyhán. Bővebb tájékoztatást a személyzeti osztályon adunk. CHEMICKÉ ZÁVODY JURAJA DlMtTROVA, národný podnik, Bratislava, osobné oddelenie. OF— 615 ADÁSVÉTEL • Fiat 1800 combi, krémszínű, kitűnő állapotban eladó. Horváth, Zlaté Klasy 77., okr. Dun. Streda. 0-931 • Skoda Octávia eladó. Cím: Forró Gábor, Kolárovo, Komárňanská č. 12., okr. Komárno. Ű-938 • Eladó nagy vörösréz katlan. Cím a hirdetöirodában. 0-939 VEGYES • Kérem a volt Rozsnyói Pedagógiai Iskola 1960-ban érettségizett IV. A és B osztályainak diákjait, hogy a találkozó céljából közöljék velem címüket: Máté László, Silica 247., okr. Rožňava. 0-929 KÖSZÖNTŐ • Szeretettel köszöntik Z a 1 a b a Józsefet M u z s 1 á n 60-ik születésnapja alkalmából és kívánnak erőt, egészséget és hosszú életet szerető felesége, fial, menyei és unokái: Zoltánka és Lacika Ú-937 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Ezúton mondunk köszönetet a rokonoknak és minden ismerősnek, valamint mindazoknak, akik részvétnyilvánításukkal, virágadományaikkal igyekeztek enyhíteni fájdalmunkat, és elkísérték utolsó útjára 1970. június hó 16-án a nagykeszi temetőbe a súlyos és hosszú betegségben elhunyt Kalmár Vinczénét, a szeretett élettársat, édesanyát, nagyanyát, aki örökre búcsút mondott nekünk. Mindazoknak, akik a temetkezési szertartással kapcsolatos teen dökbe bekapcsolódtak, külön hálás köszönetünket fejezzük ki. Férje Kalmár Vincze és az egész gyászoló család 0-934 SLOVNAFT BRATISLAVÁBAN nagyobb számban alkalmaz: fa vegyészeket vegyipari szakiskolán és általános műveltséget nyújtó középiskolán érettségizetteket a vegyiüzemekben, csak férfiakat (11-15 koronás órabérrel) fa villanyszerelőket (9-12 koronás órabér) fa lakatosokat (9—12 koronás órabér) fa csőszerelőket (9—12 koronás órabér) fa hegesztőket (10-13 koronás órabér) fa AMR műszerészeket (9-15 koronás órabér) fa turbinakezelőket, vízszabályozókat (11-12 koronás órabér) fa kazánkovácsokat (akkordmunka - havi 2000-2500 koronás kereset) fa fűtőket magasnyomású kazánokhoz (11—15 koronás órabér) fa szakképzett laboránsnőket és szakképzettség nélkülieket, akiket betanítunk fa segédmunkásokat karbantartó munkákra fa nagyobb számban 16 éven felüli női munkaerőket a szállásokon, az irodákban és az étkezőhelyeken végzendő munkákra fa üzemi őröket Lakás a munkásszállásokon. Az érdeklődők jelentkezzenek a SLOVNAFT munkaerőtoborzó osztályán. OF-810 Hirdessen Ön is az Új Szó-ban