Új Szó, 1970. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1970-07-05 / 27. szám, Vasárnapi Új Szó
r Ketten tánccsoportból Péutek este van, az óra nyolc felé jár. A brnói Kazinczy Ferenc Diákklub vezetősége hat ó-ára hirdette ugyan a klubest kezdetét, a tagok azonban csak most szállingóznak a Lenin utcai klubhelyiségbe/ Meghívott vendégeink: az érsekújvári népi táncegyüttes. Igaz, nyolctagú zenekarukat nem hozhatták magukkal, hiszen kicsit körülményes volna a nehéz hangszerekkel Érsekújvártól Brnóig utazni, ezért a zenei kíséret mindössze egy hegedű és egy zongora, de a kis termet így is ütemes csárdások akkordjai töltik be. Szombati) Marikának, a koreográfusnak ezúttal a kottahajtogató szerepét is vállalnia kellett, s így a zongora mellől irányítja a zetiét, a táncot. A műsor után, amikor a klubtagok és a vendégek már Omegáék számaira „lejtenek", megkérem Szombath Marikát és Plichta Tibort, az egyik legtehetségesebb táncost, hogy szóljanak néhány szót magukról és együttesükről. Marikától megtudom, hogy : tíz éve — tehát a megalakulás j óta — tagja a csoportnak. Ak ; kor még ő volt közöttük a legfiatalabb, azóta a tagok állandóan cserélődnek, így a jelenlegi csoportban egyedük kép viseli a „régieket". Ez silcuLfe*. nem azt jelenti, hogy ő a legöregebb! Nemrég végezte el Léván az óvónőképzőt. H |aLQ F !A APk ! TANC KÖZBF(Bertha András felvétele) — A táncot már kiskoromban megszerettem. Eleinte balettet tanultam, majd tizennégy éves koromban bekerültem a Csemadok népi tánccsoportjába. Egy időre a társasági táncok felé fordult az érdeklődésem, de amikor a társasági és a népi tánc között kellett választanom, akkor az utóbbi mellett döntöttem. A mi csoportunknak három éve vagyok vezetője. A koreográfiát legtöbbször Quitter Jánus kollégámmal készítem, akit az egyik legtehetségesebb szlovákiai magyar koreográfusnak tartok. — Melyik fellépésedre emlékszel legszívesebben? — Az első komolyabb sikeremre, az első újvári „K: mit tud?„"-ra. A másik kérdezett: Plichta Tibor. — Körülbelül hat éve táncolok — mondja. A táncot még az alapiskolában szerettem meg. Az alapiskola elvégzése után a komáromi mezőgazdasági szakiskolában tanultam tovább. Itt se tudtam elszakadni kedvtelésemtől és tánccsoportunkkal szép helyezéseket értünk el az ifjúsági alkotóversenyeken. Tanulmányaim befejeztével kerültem ebbe a csoportba Örömmel beszélnek fellépéseikről, hiszen sikerrel szerepelnek a különböző dal- és, táncünnepélyeken. Sok sikert kívánva búcsúzom tőlük. Remélem, még sokszor hallhatunk az érsekújvári tánccsoportról. HORVÁTH GÉZA Ejnye, nagykövesdi fiatalok Nagykövesden nemrégen adták át az új. művelődési házat klubhelyiséggel együtt. A fiataloknak így lehetőségük nyílt, hogy a hétvégen, esténként szóra kozhassanak. De valóban így van ez? Sajnos, uem! Ilyenkor ugyanis a kultúrház zárva van. Az ember azt hinné, hogy Nagyköves den nincsenek fiatalok .. . Pedig vannak! Hogy hol? A lányok természetesen otthon, a fiúk pedig a kis, füstös kocsmában! ... Pedig de jó lenne, ha minden fiatal bekapcsolódna a falu kulturális életébe! Sajnos, egyelőre niucS egy olyan ember, aki fiataljainkat fölkarolná. Illusztrálásképpen egy jellemző példa: nemrégen alakult meg a Neptun-zenekar. Ez az öt fiú játszani szeretne,, csak épp nincs hol. Az ok. a klubhelyiség zárva van. A zenekar vezetője, V á r ad y Béla elpanaszolta, hogy a hnb elnöke nem szívesen bocsátja a termet a fiúk rendelkezésére. Kénytelenek ezért egy rossz, kis teremben játszani, ahová alig férnek be... Reméljük, hogy mind a hnb, mind a nagykövesdi fiatalok mielőbb rájönnek a kocsma nem az ifjúságnak való, s legközelebb már „gyökeres" változásról számolhatunk be. Petró Judit, Nagykövesd Mi tagadás, nem kis érdeklődéssel olvastuk Petró Judit panaszát. Nincs okunk bizalmatlanságra, ezért döntöttünk a nagykövesdi fiatalok panaszát ecsetelő so rak közlése mellett. Bár fenntartásaink vannak azzal az állítással szemben, hogy a hnb elnöke gátolná a helyi fiatalok tevékenységét. Szeretnénk hát, ha mind a hnb, inind pedig az érintett fiatalok is hozzászólná nak a felvetett kérdéshez. Itt ígérjük, a szóban forgó leveleknek a HF teret biztosít. Célunk ezzel nem le liet más, mint az, liogy a nagykövesdi fiatalok a jövőben aktivak legyenek és jól érezzék magukat falu jukban Tehát várjuk a leveleket! a Szovjetunióba A karvai i v á n t s y Agnes az orosz nyelvű szavaló versenyek többszörös jó helyezettje. Jutalmul októberben a Szovjetunióba utazik, megnézi Kijevet, Moszkvát, Leningrádot és még több -zovjet várost. Érettségi után a nyelvészeti főiskolán szeretné folytatni tanulmányait, továbbfejleszteni képességeit, ^nmihez iskolánk nevében ezúton kívánunk sok sikert. RONKAY ÁGNES A l. SZERGE|EV MESE| E Ignát bácsi cipészműliölye az utca végétjén áll. Ott üldögél Ignát bácsi naphosszat és térdei közé fogott vaskapta fáján kalapálja a beteg cipők talpába a szeget. Amíg az egyiket kalapálja, a másik szeget készenlétben, a fogai között tartja. Amikor a talp már fel van szegezve, széles pengéjű, fűrészlapból készült éles késsel körülvágja. Olyan éles ez a kés, oly könnyedén vágja a bőrt, mint a vajat. Elvittem én is Ignát bácsihoz a szandálomat megtalpal ni. Ignát bácsi a kezébe vette, egy börlapra állította, ceruzával körülrajzolta, aztán kiszab ta a talpat. Közben beszélgettünk. — Úgy látom, rossz kedved van... — kezdte Ignát bácsi. — Talán bizony, rossz jegyet kaptál? — Hát... — szóltam — ke* test kaptam énekből. Ignát bácsi megtisztogatta, ragasztóval kente be a bőrtalpat, aztán a beteg szandálra helyezte — szorgalmasan dolgozott — Talán nem tudsz énekelni? — kérdezte. — De tudok — feleltem — csak nem szeretek! Ignát bácsi egy pillanatra rám nézett a munkájából — Az baj ... — szólalt meg újra. — Mert énekelni jó do log! Ha valami kellemetlenség ér, vagy egyszerűen rossz a kedved, kezdj el csak énekelni, múidjárt vidámabb leszel. Ismered pl. azt a dalt, hogy „Élt egyszer egy bátor kapitány ...?" — Ismerem — feleltem — Na, akkor énekeld! — Nincs kedvem . .. — Persze, ha nem akarod . .. — hagyta rám Ignát bácsi. .És csendesen dúdolni kezdett. Amikor a refrénhez ért, már én ls vele énekeltem. Egyre erösebben fújtuk. Mi re befejeztük, nekem is nagyon jó kedvem volt, és szerettem volna valami nagy dolgot esi nálni! Olyan különös volt! — Na, látod, — mondta Ignát bácsi —, és még azt mondod, hogy nem szeretsz énekelni. Azzal kezembe nyomta a meggyógyított szandálomat. SZERGE| MIHALKOV Az életunt kakas A kakas felrepült a kerítésre és kinyújtotta a nyakiát. — Az égboltban gyönyörködik? — kérdezte a kacsa. — Ugyan, érdekel is engem 11 égbolt. — válaszolta a kakas és még magasabbra nyújtotta nyakát. Az csak egy buta nagy tér és annyira tele van csillagokkal, hogy nem is férnék el köztök. Már idegeimre megy, hogy a nap palok és az éjszakák örökké váltakoznak. Már mindent meguntam . . . — Nem is sejtettem, hogy ka kas ür ilyen érdekes egyéniség. Milyeu szokatlan nézeteket vallt — mondta lelkesen a kacsa. — Kiterjesztem szárnyam — szónokolt • kakas a kerítés tetején ölve — magasabbra repülők mint az ég, odaállok az égi lény források elé és aztán büszkén be levetem magam a végtelen kék tengerbe ... és megfulladok! Ebben a pillanatban a kakas megszédült. Elvesztette egyensú lyát és a kerítésről egy nagy po csolyába pottyant. — Jaj, — ijedt meg a kacsa, — máris fulladozik? — Nem. — válaszolta mérgesen a kakas, miközben lenyelt egy kis gilisztát. — Mit pazarolod rá az idődet! — szidta meg a kacsát az öreg kácser, aki éppen akkor mászott ki a csalánból. — Nem látod, hogy azok közé tartozik, akik az égre néznek, de közben a földben vájkálnak. CS. E. ford. TÖRD A FEJED * TORD A FEJED * TÖRD A Hl jöttél, te drága nap, ó, be régen vártalak> Munkám évi gyümölcse itt remeg a kezembe'... Kis papírlap, hófehér, s mennyi minden belefér! Mi tagadási biz vegyes, kevés benne a jeles, pirongat majd jó apám, meg ls érdemlem talán. Késő bánat itt kevés, jöjjön hát a pihenés Csalogat a napsugár, virágos tél engem vár, VERSEGHY ERZSÉBET: hív a mező és berek, ölükben sátrat vetek, Nomád élet, tábortűz, a sok gyerek lepkét űz, tarka sárkányt ereget, s hányva cigánykereket hancúrozik a gyepen, jókedvű és eleven. Gondtalanul ébredünk, messze hangzik énekünk, tó oizén ring csónakunk, kellemesen nyaralunk! Otthon vár ránk a foci, nagyapónál kis boci, nagyanyónál friss cipó. éljen -a vakációi VÍZSZINTES: 1. Idézet Rud nyánszky Gyuia „Tanulók dala'' című verséből (a nyíl irányában folytatva|. 16. Csacsihang. 17. Kacag. 18. Egyiptomi nap isten. 19. Azonos betűk. 20. Emma egynemű betűi. 21. Pék! 23. Nyakbavaló. 26. Konyhaeszköz 27. Hollandia és Franciaország autójelzése. 28. i AAA. 30. Égei tengeri sziget. 34. Vásárló. 35 Mássalhangzók. 36. Idézetünk negyedik, befejező része 37. Női név fordítva. 38. Angol hosszmérték. 40. Szellemi dolgozókat. 42. Nézd, figyeld. 43. Hiányos női név. 44. István, Gábor, Miklós. 46. E-vel írod! 47. ... tnusik. 49. TZI. 50. Férfi név. 52. Idegen kötőszó. 53. Átázott földön. 55. Hamis (egy kockába két betű). 56. Idéze tünk harmadik része FÜGGŐLEGES: 1. Sportsze rek. 2. Város a svéd—finn határon. 3. Azonos betűk. 4. Igen Londonban. 5. Kávét szlovákul (fordítva). 6. Jelzés. 7. Ték! 8. Tollal keresi meg a kenyerét. 9. Kicsinyítő képző. 10. Sír. 11. Űrahang. 12. A villanyégő felmondja a szolgálatot. 13. Jég németül (ékezettelesleg) 14 Igen olaszul. 15. Belső nyugtalanság, belső zavar. 21. Mézelünk második része. 22. Ló1 cára. 24. Kíván-e? 25. Pirkad hibásan. 27. Szovjet folyót. 29. Juttasd. 30. Ida, Tamás, Irma. 31. Észak-olaszországi város (vissza). 32. Az PTC egyik labdarúgója. 33. Károsít (ékezethiány |. 41. Magyar íro 44. Nemzetközi műnyelv. 45. Fontos belső szerv. 47. Vissza: rossz tojás. 48. Hiányos arculütés. 50. Ernő, Isván. 51. Görög betű. 53. Kétes! 54. Asszonynév végződés. (leküldte: Diószegi Lajos, Letesz KIST HETE MEGJELENT FE|TO RONK MEGFK|TÉSE Szegfii gomba, Kucsma-gomba, Csiperke, Róka-gomba, Vargánya, Rizike. KIK NYERTEK Két liete megjelent fejtörőnk helyes megfejtői közül könyvjuta lomban részesülnek: Réső Sándor. Selice, Angyal Róbert, Ragyóc Nagy Marietta, Csallóközcsütür tük, Neogrády Edit, folsva, és Vas Zsuzsanua, Fülek. Leveleiteket, megfejtéseiteket, az alábbi címre küldjétek: Új Sió GYERMEKVILÁG, Bratislava. Gorkého, 10.