Új Szó, 1970. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1970-07-05 / 27. szám, Vasárnapi Új Szó

r Ketten tánccsoportból Péutek este van, az óra nyolc felé jár. A brnói Kazinczy Fe­renc Diákklub vezetősége hat ó-ára hirdette ugyan a klubest kezdetét, a tagok azonban csak most szállingóznak a Lenin ut­cai klubhelyiségbe/ Meghívott vendégeink: az érsekújvári né­pi táncegyüttes. Igaz, nyolctagú zenekarukat nem hozhatták magukkal, hiszen kicsit körül­ményes volna a nehéz hangsze­rekkel Érsekújvártól Brnóig utazni, ezért a zenei kíséret mindössze egy hegedű és egy zongora, de a kis termet így is ütemes csárdások akkordjai töltik be. Szombati) Marikának, a koreográfusnak ezúttal a kottahajtogató szerepét is vál­lalnia kellett, s így a zongora mellől irányítja a zetiét, a táncot. A műsor után, amikor a klubtagok és a vendégek már Omegáék számaira „lejtenek", megkérem Szombath Marikát és Plichta Tibort, az egyik leg­tehetségesebb táncost, hogy szóljanak néhány szót maguk­ról és együttesükről. Marikától megtudom, hogy : tíz éve — tehát a megalakulás j óta — tagja a csoportnak. Ak ; kor még ő volt közöttük a legfiatalabb, azóta a tagok állandóan cserélődnek, így a je­lenlegi csoportban egyedük kép viseli a „régieket". Ez silcuLfe*. nem azt jelenti, hogy ő a leg­öregebb! Nemrég végezte el Lé­ván az óvónőképzőt. H |aLQ F !A APk ! TANC KÖZBF­(Bertha András felvétele) — A táncot már kiskorom­ban megszerettem. Eleinte ba­lettet tanultam, majd tizennégy éves koromban bekerültem a Csemadok népi tánccsoportjá­ba. Egy időre a társasági tán­cok felé fordult az érdeklődé­sem, de amikor a társasági és a népi tánc között kellett vá­lasztanom, akkor az utóbbi mellett döntöttem. A mi cso­portunknak három éve vagyok vezetője. A koreográfiát leg­többször Quitter Jánus kollé­gámmal készítem, akit az egyik legtehetségesebb szlovákiai ma­gyar koreográfusnak tartok. — Melyik fellépésedre em­lékszel legszívesebben? — Az első komolyabb sike­remre, az első újvári „K: mit tud?„"-ra. A másik kérdezett: Plichta Ti­bor. — Körülbelül hat éve tánco­lok — mondja. A táncot még az alapiskolában szerettem meg. Az alapiskola elvégzése után a komáromi mezőgazdasági szak­iskolában tanultam tovább. Itt se tudtam elszakadni kedvtelé­semtől és tánccsoportunkkal szép helyezéseket értünk el az ifjúsági alkotóversenyeken. Ta­nulmányaim befejeztével ke­rültem ebbe a csoportba Örömmel beszélnek fellépé­seikről, hiszen sikerrel szere­pelnek a különböző dal- és, táncünnepélyeken. Sok sikert kívánva búcsúzom tőlük. Remélem, még sokszor hallhatunk az érsekújvári tánc­csoportról. HORVÁTH GÉZA Ejnye, nagykövesdi fiatalok Nagykövesden nemrégen adták át az új. művelő­dési házat klubhelyiséggel együtt. A fiataloknak így lehetőségük nyílt, hogy a hétvégen, esténként szóra kozhassanak. De valóban így van ez? Sajnos, uem! Ilyenkor ugyanis a kultúr­ház zárva van. Az ember azt hinné, hogy Nagyköves den nincsenek fiatalok .. . Pedig vannak! Hogy hol? A lányok természetesen ott­hon, a fiúk pedig a kis, füstös kocsmában! ... Pedig de jó lenne, ha minden fiatal bekapcsolód­na a falu kulturális életé­be! Sajnos, egyelőre niucS egy olyan ember, aki fiatal­jainkat fölkarolná. Illuszt­rálásképpen egy jellemző példa: nemrégen alakult meg a Neptun-zenekar. Ez az öt fiú játszani szeretne,, csak épp nincs hol. Az ok. a klubhelyiség zárva van. A zenekar vezetője, V á r a­d y Béla elpanaszolta, hogy a hnb elnöke nem szí­vesen bocsátja a termet a fiúk rendelkezésére. Kény­telenek ezért egy rossz, kis teremben játszani, ahová alig férnek be... Reméljük, hogy mind a hnb, mind a nagykövesdi fiatalok mielőbb rájönnek a kocsma nem az ifjúság­nak való, s legközelebb már „gyökeres" változásról szá­molhatunk be. Petró Judit, Nagykövesd Mi tagadás, nem kis ér­deklődéssel olvastuk Petró Judit panaszát. Nincs okunk bizalmatlanságra, ezért dön­töttünk a nagykövesdi fia­talok panaszát ecsetelő so rak közlése mellett. Bár fenntartásaink vannak azzal az állítással szemben, hogy a hnb elnöke gátolná a he­lyi fiatalok tevékenységét. Szeretnénk hát, ha mind a hnb, inind pedig az érin­tett fiatalok is hozzászólná nak a felvetett kérdéshez. Itt ígérjük, a szóban forgó leveleknek a HF teret biz­tosít. Célunk ezzel nem le liet más, mint az, liogy a nagykövesdi fiatalok a jö­vőben aktivak legyenek és jól érezzék magukat falu jukban Tehát várjuk a leveleket! a Szovjetunióba A karvai i v á n t s y Ag­nes az orosz nyelvű szavaló versenyek többszörös jó he­lyezettje. Jutalmul október­ben a Szovjetunióba utazik, megnézi Kijevet, Moszkvát, Leningrádot és még több -zovjet várost. Érettségi után a nyelvé­szeti főiskolán szeretné folytatni tanulmányait, to­vábbfejleszteni képességeit, ^nmihez iskolánk nevében ezúton kívánunk sok sikert. RONKAY ÁGNES A l. SZERGE|EV MESE| E Ignát bácsi cipészműliölye az utca végétjén áll. Ott ül­dögél Ignát bácsi naphosszat és térdei közé fogott vaskapta fáján kalapálja a beteg cipők talpába a szeget. Amíg az egyi­ket kalapálja, a másik szeget készenlétben, a fogai között tartja. Amikor a talp már fel van szegezve, széles pengéjű, fűrészlapból készült éles kés­sel körülvágja. Olyan éles ez a kés, oly könnyedén vágja a bőrt, mint a vajat. Elvittem én is Ignát bácsi­hoz a szandálomat megtalpal ni. Ignát bácsi a kezébe vette, egy börlapra állította, ceruzá­val körülrajzolta, aztán kiszab ta a talpat. Közben beszélget­tünk. — Úgy látom, rossz kedved van... — kezdte Ignát bácsi. — Talán bizony, rossz jegyet kaptál? — Hát... — szóltam — ke* test kaptam énekből. Ignát bácsi megtisztogatta, ragasztóval kente be a bőrtal­pat, aztán a beteg szandálra helyezte — szorgalmasan dol­gozott — Talán nem tudsz énekel­ni? — kérdezte. — De tudok — feleltem — csak nem szeretek! Ignát bácsi egy pillanatra rám nézett a munkájából — Az baj ... — szólalt meg újra. — Mert énekelni jó do log! Ha valami kellemetlenség ér, vagy egyszerűen rossz a kedved, kezdj el csak énekelni, múidjárt vidámabb leszel. Is­mered pl. azt a dalt, hogy „Élt egyszer egy bátor kapitány ...?" — Ismerem — feleltem — Na, akkor énekeld! — Nincs kedvem . .. — Persze, ha nem akarod . .. — hagyta rám Ignát bácsi. .És csendesen dúdolni kezdett. Amikor a refrénhez ért, már én ls vele énekeltem. Egyre erösebben fújtuk. Mi re befejeztük, nekem is nagyon jó kedvem volt, és szerettem volna valami nagy dolgot esi nálni! Olyan különös volt! — Na, látod, — mondta Ig­nát bácsi —, és még azt mon­dod, hogy nem szeretsz éne­kelni. Azzal kezembe nyomta a meggyógyított szandálomat. SZERGE| MIHALKOV Az életunt kakas A kakas felrepült a kerítésre és kinyújtotta a nyakiát. — Az égboltban gyönyörködik? — kérdezte a kacsa. — Ugyan, érdekel is engem 11 égbolt. — válaszolta a kakas és még magasabbra nyújtotta nyakát. Az csak egy buta nagy tér és annyira tele van csillagokkal, hogy nem is férnék el köztök. Már idegeimre megy, hogy a nap palok és az éjszakák örökké vál­takoznak. Már mindent megun­tam . . . — Nem is sejtettem, hogy ka kas ür ilyen érdekes egyéniség. Milyeu szokatlan nézeteket vallt — mondta lelkesen a kacsa. — Kiterjesztem szárnyam — szónokolt • kakas a kerítés tete­jén ölve — magasabbra repülők mint az ég, odaállok az égi lény források elé és aztán büszkén be levetem magam a végtelen kék tengerbe ... és megfulladok! Ebben a pillanatban a kakas megszédült. Elvesztette egyensú lyát és a kerítésről egy nagy po csolyába pottyant. — Jaj, — ijedt meg a kacsa, — máris fulladozik? — Nem. — válaszolta mérgesen a kakas, miközben lenyelt egy kis gilisztát. — Mit pazarolod rá az idődet! — szidta meg a kacsát az öreg kácser, aki éppen akkor mászott ki a csalánból. — Nem látod, hogy azok közé tartozik, akik az égre néznek, de közben a földben vájkálnak. CS. E. ford. TÖRD A FEJED * TORD A FEJED * TÖRD A Hl jöttél, te drága nap, ó, be régen vártalak> Munkám évi gyümölcse itt remeg a kezembe'... Kis papírlap, hófehér, s mennyi minden belefér! Mi tagadási biz vegyes, kevés benne a jeles, pirongat majd jó apám, meg ls érdemlem talán. Késő bánat itt kevés, jöjjön hát a pihenés Csalogat a napsugár, virágos tél engem vár, VERSEGHY ERZSÉBET: hív a mező és berek, ölükben sátrat vetek, Nomád élet, tábortűz, a sok gyerek lepkét űz, tarka sárkányt ereget, s hányva cigánykereket hancúrozik a gyepen, jókedvű és eleven. Gondtalanul ébredünk, messze hangzik énekünk, tó oizén ring csónakunk, kellemesen nyaralunk! Otthon vár ránk a foci, nagyapónál kis boci, nagyanyónál friss cipó. éljen -a vakációi VÍZSZINTES: 1. Idézet Rud nyánszky Gyuia „Tanulók dala'' című verséből (a nyíl irányá­ban folytatva|. 16. Csacsihang. 17. Kacag. 18. Egyiptomi nap isten. 19. Azonos betűk. 20. Em­ma egynemű betűi. 21. Pék! 23. Nyakbavaló. 26. Konyhaeszköz 27. Hollandia és Franciaország autójelzése. 28. i AAA. 30. Égei tengeri sziget. 34. Vásárló. 35 Mássalhangzók. 36. Idézetünk negyedik, befejező része 37. Női név fordítva. 38. Angol hosszmérték. 40. Szellemi dol­gozókat. 42. Nézd, figyeld. 43. Hiányos női név. 44. István, Gábor, Miklós. 46. E-vel írod! 47. ... tnusik. 49. TZI. 50. Fér­fi név. 52. Idegen kötőszó. 53. Átázott földön. 55. Hamis (egy kockába két betű). 56. Idéze tünk harmadik része FÜGGŐLEGES: 1. Sportsze rek. 2. Város a svéd—finn ha­táron. 3. Azonos betűk. 4. Igen Londonban. 5. Kávét szlovákul (fordítva). 6. Jelzés. 7. Ték! 8. Tollal keresi meg a kenyerét. 9. Kicsinyítő képző. 10. Sír. 11. Űrahang. 12. A villanyégő fel­mondja a szolgálatot. 13. Jég németül (ékezettelesleg) 14 Igen olaszul. 15. Belső nyug­talanság, belső zavar. 21. Mé­zelünk második része. 22. Ló­1 cára. 24. Kíván-e? 25. Pirkad hibásan. 27. Szovjet folyót. 29. Juttasd. 30. Ida, Tamás, Irma. 31. Észak-olaszországi város (vissza). 32. Az PTC egyik lab­darúgója. 33. Károsít (ékezet­hiány |. 41. Magyar íro 44. Nemzetközi műnyelv. 45. Fon­tos belső szerv. 47. Vissza: rossz tojás. 48. Hiányos arcul­ütés. 50. Ernő, Isván. 51. Görög betű. 53. Kétes! 54. Asszony­név végződés. (leküldte: Diószegi Lajos, Letesz KIST HETE MEGJELENT FE|TO RONK MEGFK|TÉSE Szegfii gomba, Kucsma-gomba, Csiperke, Róka-gomba, Vargánya, Rizike. KIK NYERTEK Két liete megjelent fejtörőnk helyes megfejtői közül könyvjuta lomban részesülnek: Réső Sándor. Selice, Angyal Róbert, Ragyóc Nagy Marietta, Csallóközcsütür tük, Neogrády Edit, folsva, és Vas Zsuzsanua, Fülek. Leveleiteket, megfejtéseiteket, az alábbi címre küldjétek: Új Sió GYERMEKVILÁG, Bratislava. Gorkého, 10.

Next

/
Thumbnails
Contents