Új Szó, 1970. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1970-07-26 / 30. szám, Vasárnapi Új Szó
A HET KEPEKBEN 1970. július 26. A NAP kel: 4.13, nyugszik: 19.27 órakor. A HOLD kel: 22.48, nyugszik: 14.01 órakor. Névnapjukon szeretettel köszöntjük ANNA nevű kedves olvasóinkat • 1760 ban született KELEMEN LÁSZLÓ színész, színigazgató, a magyar hivatásos színészet megindítója (+1814) • 1885 ben szüle tett BORS LÁSZLÓ költő, újságíró, a Tanácsköztársaság hatalomra jutásának részese, a soproni fehérterror áldozata (+1919). SZABAD-E BÍRÁLNI? Németh Izabella udvardi levelezőnk panaszkodik, hogy előző bíráló levelét nem közöltük. Ezt azzal indokoltuk, hogy a felvetett hiányosságok „erőszakos hibakeresésnek" tűnnek. Levelezőnk ebből arra következtet, mintha szerintünk a hibákról nem lenne szabad írni, mert ezt erőszakos hibakeresésnek tekintjük. Természetesen ez nincs ígyl A tudósítók számára kiadott tájékoztatóinkban rendszeresen felhívjuk levelezőink figyelmét a bírálatra. A tárgyilagos, közérdekű bírálatoknak mindig biztosítottunk helyet lapunkban, sosem utasítottuk vissza, s nincs szándékunkban ezt tenni a jövőben sem. Sőt, ezúton is kérjük tudósítóinkat, levelezőinket, hogy ezentúl is mutassanak rá leveleikben a hibákra, a fogyatékosságokra, s ezzel is segítsék elő azok kiküszöbölését, mivel így szolgálatot tesznek a köznek. Udvardi levelezőnk a továbbiakban újabb hiányosságokra hívja fel figyelmünket: „Sajnos, de való a ma — 16-án — reggel vásárolt 3 koronás tej összement. Vajon mit gondolhatnak közellátásunkról a vásárlók? Vagy egy másik példa: kedden kenyeret akartam vásárolni, de nem volt csak szombati. Köszönöm, nem kérek belőle... Ez a közeli Érsekújvárott nem történhet meg, ott reggel, sőt délután is friss kenyér kapható. Ha ilyen hiányosságok előfordulnak, jogosnak tartjuk levelezőnk bosszankodását, és helyénvaló a bírálat. A hibák bírálása azonban — s vonatkozik ez más esetekre is — még nem jelenthet megelégedést. Az érdekeltek kíváncsiak arra is, hogyan orvosolják a hibákat. Ezért a bírálatokra — minden esetben — szeretnénk az illetékesektől választ kapni. Minden közérdekű, jogos bírálatot ennek reményében közlünk. A következő vtáhapi | ÚJ szú tartalmából LENIN A KISPOLGÁRI IDEOLÓGIA ELLENI HARCRÖL [L. Szkvorcov tanulmányának I. része) Az első oldalon G. Bednár felvétele POLITIZÁLÓ NŐK A Szlovákiai Nőszövetség minapi központi bizottsági ülésén meggyőződhettünk arról, hogy a nőket mennyire érdekli, foglalkoztatja a politika. A vitában felszólalók többsége kiemelte az ideológiai és a politikai nevelés fontosságát, a gazdasági problémák meguldásának szükségességét. Ez örvendetes jelenség. A termelésben dolgozók 44 százaléka nő. Ugyanakkor gyakran még ma sincsenek azonos munkafeltételeik a férfiakkal, s bár képesítésük és képességeik nem kisebbek, mint a férfiaké, jóval ritkábban kerülnek vezető posztra. Természetesen az asszonyt elvonja a családja, a gyermeknevelés, kevesebb ideje marad képességei kiaknázására, tudása bővítésére. Arról viszont már sokkal kevesebb szó esik, hogy ezen a helyzeten egy kis jóindulattal, némi anyagi befektetéssel változtatni is lehet. Egyrészt bizonyos kérdéseket a családon belül kell megoldani. Másrészt társadalmunknak nyomatékosan sürgetnie kell a gyermekekről való gondoskodás tökéletesebb megoldását, az olcsó szolgáltatások nyújtását, az Üzlethálózat bővítését stb. Ezekre a problémákra nemcsak a plenáris ülésen résztvevők mutattak rá, hanem a Szlovákiai Nőszövetség Központi Bizottsága által kidolgozott „Fő feladatok irányelve" is tartalmazza őket. Litvajová elvtársnő, a Szlovákiai Nőszövetség elnöke beszámolójában hangsúlyozta, hogy a nőknek összpontosítaniuk kell erejüket a rejtett tartalékok, lehetőségek kihasználására, meg kell látniuk a hiányosságokat és határozottan követelniük kell kiküszöbölésüket. Éppen ezen a téren sokat segíthetnek az üzemekben, munkahelyeken létrejött nőszövetségi bizottságok és a szakszervezetben dolgozó nők. Számtalan példa bizonyítja, hogy minután a nők konkrét javaslatokkal álltak elő, megvalósításukra nem kellett sokat várni. A felvetett problémák megoldása nagyban hozzájárult az össztársadalmi problémák rendezéséhez is. Az előttünk álló feladatok megkövetelik, hogy a nők szert tegyenek politikai műveltségre, magas politikai szinten álljanak. Ezt a célt követi a „Nők Szlovák Szocialista Köztársaságának" mozgalom is, amelynek lényege a többi között, hogy a dolgozó nők bekapcsolódjanak a „Mindenki szocialista módon" mukaversenybe. A nőszövetség nagy hangsúlyt fektet az ideológiai nevelésre is. Oj előadási sorozatra készül, melyben a párt történelmével, a mozgalmi élettel, a kommunizmus eszméivel ismerteti meg az asszonyokat. A távlati irányelvek néhány nagyon fontos konkrét feladatot tartalmaznak: ez év végéig a Szlovákiai Nőszövetség tanulmányt ad ki, melyben felméri, milyen arányban vannak képviselve a nők a vezető politikai, gazdasági posztokon. A közelgő választásokkal kapcsolatosan, felmérés alapján szorgalmazni fogja, hogy a nők arányosan képviselve legyenek az irányítás különböző szintjein és a Nemzeti Frontban. A nőszövetség állandó feladatául tűzte ki a káderpolitikát, a nök előkészítését a fontos tisztségek betöltésére. Hatni kíván a többi szervezetre, a gazdasági és állami szervekre, hogy a nőket vonják be a társadalmi munkába, feladatokkal bízzák meg őket. A feladatok sikeres teljesítése megköveteli, hogy minden szakaszon, munkahelyen támogassák a nőszövetség törekvéseit, az alapszervezetekben kifejtett aktivitását. Hiszen a nők közreműködésével szocialista jövőnket építjük, és nem utolsó sorban új szocialista nemzedéket nevelünk. O. K. MAGASABB SZINTEN Scheel bonni külügyminiszter moszkvai tárgyalásainak előestéjén kontinensünk és általában a nemzetközi politikai élet érdeklődésének a gyújtópontjában ismét az európai biztonsággal összefüggő kérdések állanak. Kétségtelen, hogy a szovjet—nyugatnémet párbeszéd, illetve annak várható eredménye az összehívandó európai biztonsági értekezlet talpkövévé válhat, s nem utolsósorban a német kérdéskomplexum reális politikai rendezésének kiindulópontjává. Az erőszakról való lemondás a békepolitika, következésképp a feszültség enyhítésének egyedül járható útja. Tehát ha a szovjet fővárosban a közeli napokban ilyen szellemű szerződéstervezet születik, az mindenképpen kedvezően befolyásolja majd az európai politika progresszív törekvéseit, sőt precedensként szolgálhat több európai állam kétoldali kapcsolatainak rendezésére. Kétségtelen, hogy a moszkvai tárgyalások, Scheel útjának puszta ténye, amely magától érthetően magasabb szintre emeli az eddig fnlytatott eszmecserét, komoly vihart kavar majd a nyugatnémet belpolitikai életben. Ennek előszelét már Egon Bahr megbeszélései során is tapasztalhattuk. A klerikális ellenzék, enyhény szólva is, dühödt támadást indított Willy Brandt kormánya ellen, kísérletet tett a szociáldemokrata — szabad demokrata koalíció felborítására, tekintélyének aláásására. Tudvalevő, hogy a CDU/CSU célkitűzéseinek elérése érdekében az újjáéledő neonáci mozgalomnak, a revanspolitikáért ágáló szervezeteknek és szövetségeknek sem restellte a jobbját nyújtani, bizonyítván így koncepciójának tarthatatlanságát és eltökélt szándékát a feszültség enyhítésére irányuló törekvések akadályozására. Persze mindeddig inkább csak sejteni lehet, vajon a moszkvai tárgyalásokat követően — amelyek nyilvánvalóan a két fél közötti szerződéstervezet előkészítésének utolsó szakaszát jelentik — milyen lépésekre szánja el magát az uniópárt. Az úgynevezett „Bahr-dokumetumok" közzététele, tekintve, hogy bizalmas jellegű megbeszélésekről volt szó, eléggé súlyos indiszkréció s arra enged következtetni, hogy a CDU/CSU a továbbiak során sem válogat majd a módszerekben. Ezt jelzi egyébként az a tény is, hogy Scheel külügyminisztert a szovjet fővárosba — megfelelő tájékoztatás hiányára hivatkozva — nem kísérik el az ellenzéki pártok képviselői. Ebből egyenesen következik, hogy az ellenzék „távlati terveibe" nem illeszthető be az erőszakról való lemondás, tehát nem hajlandó közösséget vállalni egy ilyen szellemű szerződéstervezettel. Arról nem is szólva, hogy a moszkvai megállapodás egy láncreakció megindulását jelentheti, amely valóban pozitív irányba tereli Bonn ún. keleti politikáját. Brandtnak és kormányának tehát határozottan mozgalmas nyárutóra és őszre van kilátása. Viszont ha a szocialista országokkal szemben folytatott politikai koncepcióját meg akarja védeni, sőt annak tagadhatatlan fogyatékosságait át szeretné hidalni, a jövőben még inkább a baloldali egység megszilárdítására kell törekednie, s az eddiginél feltétlenül nagyobb mértékben szükséges támaszkodnia az ország haladó erőire. Mindez lehetséges, megvalósítható. Előfeltétele, hogy a nyugatnémet szociáldemokrácia bátrabban nyúljon a kényesnek tartott kérdésekhez s ígéreteit konkrét tettek kövessék. BALOGH P. IMRE Vasárnap, július 19-én Ludvik Svoboda köztársasági elnök feleségével meglátogatta a Karlovy Vary-i 17. nemzetközi filmfesztivált. A hnb-n találkozott a rendezőbizottsággal, a szovjet filmdelegációval, a fesztivál mozijában pedig megtekintette a „Nagykövetnő" című filmet. A képen balról S. Geraszimov rendező, L. Svoboda elnök és A. Romanov a Szovjetunió minisztertanácsa mellett működő kinematografiai bizottság elnöke. (Felvétel: Telefoto — CSTK) A kiadós esőzések Lengyelországban, különösen a déli részen a folyók áradásához vezettek. A hegyi folyók kiléptek medrükből, megszakították a közlekedést és hidakat mostak alá. Képünkön a megáradt Raba folyót mutatja /Krakkótól délre 40 kilométerre j középütt a tönkretett híddal. I-T- *c T K _CAF,) Lengyelország felszabadításának 26. évfordulójáról a Szovjetunióban is megemlékeztek. Felvéltelünk a moszkvai ünnepi gyűlésről készült, amelyen megnyitó beszéaet. A. Kalasnyikov, a Városi Pártbizottság titkára mondott. {Telefoto CSTK — TASZSZ) KENIK A HADIGÉPEZETET Az amerikai kormány a költségvetésből több millió dollárt juttatott a Pentagonnak „a fegyveres erők és a közvélemény" kapcsolatai címén. Pentagoni tisztviselő az adófizetőhöz: — Mi majd rámegyünk önre a hernyótalpakkal, ön pedig segít olajozni a gépet. (International Herald Tribúne karikatúrája). U íifiiiiii'ii Mfmrno mm\ «i*i< (ií«íiíü*« Jf mim • F vn'íii <'r.,ís Kitti üt, ?#m«* s ItjPtttflMtt «8«8/r %S#i>äí« sts/imt* ! t=í>n*ŕ* •