Új Szó, 1970. május (23 .évfolyam, 102-127. szám)

1970-05-08 / 108. szám, péntek

Vendégeink a vízi páncélerődön A szovjet hadiflotta gyorsnaszádján a Dunán 1970 V. 8. A kkor érzékeli igazán az ember, hogy milyen ha­talmas folyam a Duna, amikor nem széltében, hanem hosszában kell utazni rajta. Pe­riig még csak második napja tartózkodunk ezen a fii ige pán­célos naszádon, amely a Szov­jetunió fekete-tengeri flottája folyami flottillájának köteléké­be tartozik. A hajóraj április 13-án indult el Izmailból és hat országot érintő útja után május 28-án érkezik vissza a hazai kikötőbe . . . Reggel van. Nyálkás, nyúlós, ködös az idő, mintha november lenne. A folyam felett párapa­niacsok gomolyognak; szeszé­lyes szél tépdesi, kavargatja. — Pocsék idő — mondom bosszúsan. Vjacseszlav Joszifovics Novi­kov gárdakapitány, a hajópa­rancsnok elmosolyodik: — Látszik, hogy még nem utazott tengeren. Valóban. Tengeien még csak part mén t i sétahajón és halász­ladikon utaztam, verőfényes időben. De a messzi, nyflt, vi­haros vizeken még soha. A Szovjetunió hadiflottájának hajóegységei viszont állandóan járják a világtengereket. Ez a páncélos naszád is, amely ugyan a folyami flottilla köte­lékébe tartozik, számos tenger vizén hajózott már vad vihar­ban, haragosan tarajló, ház­magas hullámok között. Négyen tartózkodunk a pa­rancsnoki fülkében. A műsze­i éknél Novikov kapitány, a kormánykeréknél pedig a pör­ge bajszú Ivan Tyimofejevics Bjekis gárdafedélzetmester. Fotóriporter kollégámmal a fülke közepén levő, körben el­forgatható, ülőzsámollyal fel­szerelt periszkóp mögött kap­tunk helyet. A periszkóp lega­lább félmétet átmérőjű, henger alakú acéltest, amelynek tük­rös látcsöve a parancsnoki fülke páncélmennyezetén átha­tolva emelkedik néhány méter­nyi magasságba a fedélzet fö­lé. Idelent, a periszkóp fém­hengerén különböző bemérő, irányító, ellenőrző és iiányzó műszerek valóságos garmadája. Miért van szükség magasba nyúló periszkópra az ilyen ha­dihajón? Mindeddig úgy tud­tam, hogy periszkópja csak a tengeralattjárónak van, hogy segítségével az óceán mélyéről is szemmel lehessen tartani a tenger felszínén úszó hajókat. Novikov gárdakapitány el­mondja, hogy a periszkóp nél­külözhetetlen műszer a páncé­los nászadon. Ezek a hadihajók ugyanis alacsonyak, hogy mi­nél kisebb célt mutassanak az ellenségnek. Emiatt a vihartól felkorbácsolt, vadul hullámzó tengeren, va'gy a víz felett la­puló köd- és páragomolyagok felett csak a periszkóp segítsé­gével lehet kellő távolságra ellátni. Persze, az ellenséges hadihajók észlelése nem szabad szemmel történik. Ebben a hajó fedélzetén található rádióloká­torok, pellengátorok és infta­eszközök játszák a fő szerepet. E műszerekkel innen, a pa­rancsnoki fülkéből bármilyen napszakban, bármilyen rossz időjárás esetén is igen tekin­télyes távolságról megállapít­ható a közelgő hajó típúsa, rendeltetése, iránya, nagysága. S a gyors és fiitge páncélos naszád, amely főleg elölnézet­ből igen kicsiny célpontot mu­tat az ellenségnek, rövid idő alatt megközelíti a megsemmi­sítéshez szükséges távolságra az ellenséges hajókat. A fedélzeten levő forgatha­tó páncéltoronyba épített nagy lőtávolságú és tűzerejű löveg, valamint a kétcsövű légvédel­mi gépágyú és a géppuska fé­lelmetes harceszközzé teszi a páncélos naszádot. Novikov ka­pitány elmagyarázza, hogy a naszád tulajdonképpen egy gyorsan mozgó vízi páncélerőd, amely — szárazföldi értelem­ben — rendelkezik egy koisze­rű harcálláspont, egy harcko­csi, egy rohamlöveg és egy lég­védelmi gépágyú valamennyi harcászati tulajdonságával. Szeretnék kissé körülnézni a hajón. A parancsnok tüstént in­tézkedik telefonon, hogy Muha gárdafőmatróz jelentkezzen ná­la. Hirtelen, mintha emelked­ni kezdene a hajó. Mi történik? Elvesztem az egyensúlyomat, kétségbeesetten kapkodok vala­mi fogantyú után. Felismerem a helyzetet. A fülke páncélpad­lóján éppen a lábam alatt emelkedett fel egy kicsiny, ke­zettséget, amely nélkülözhe­tetlen a hadihajó személyzete számára. A parancsnoki jachton utazó A. Sz. fusko gáidafedélzetmes­ter huszonhat éve hajózik. Bul­gária, Jugoszlávia, Magyaror­szág és Csehszlovákia felszaba­dításában is részt vett. Harcolt Komárno és Bratislava körze­tében a Duna mentén. Igen büszke arra, hogy öt tengerész­szakmából van elsőosztályú ké pesítése: hajóparancsnok, kor­mányos, jelző, géppuskás és motorszerelő. Sok-sok év a tengereken, fo­lyamokon, gyakran igen távol a támaszponttól, szülőföldtől és a hozzátartozóktól. Mikor mehetnek szabadságra a matrózok? — A szabadság nálunk ritka madár — mosolyog Novikov gárdakapitány. — Akad mat­róz, aki három év alatt három­szor de van, aki csak egyszer inehet haza szeretetteihez. Szí­vem szerint mindnyájukat gyakrabban elengedném, mert megérdemelnék. De hiába, nem megy. Ilyen a haditengerészek élete. Bekukkantok az egyik hálóka­jiitbe. Kétszer két méteres ala­csony helyiség, az acélfalon könyvespolc-szerűen lelfüg­Magyarország után tegnap Szlovákia fővárosába Érkezett a fekete-tengeri szovjet flotta folyami raja. A haditengerészek között üdvözölhetjük P. 1. Derzsavint, a Szovjetunió hősét /képünkön jobboldalt j, aki részt vett hazánk felszabadításá­ban. Erdemeiért Bratislava rek csapóajtó. Eddig észre sem vettem. Odalentről, a kerekded lyukon át fürgén kibújik Muha gárdafőmatróz. — Vezesse végig a vendége­ket a hajón! — intézkedik a kapitány. A moldovai származá­sú főmatróz (szárazföldi vi­szonylat szerint őrvezető) min­dent készségesen megmutat. A nagy lőtávolságú löveget, a géppuskát, a légvédelmi gép­ágyút, az infravörös tájékozódó és célzóműszereket, a rádiólo­kációs és a rádiokompasz-be­rendezéseket. Bekukkantunk a gépházba, ahol két gárdamatróz tartózkodik. Ök ügyelnek a fő­és kisegítő motorokra, az áram­fejlesztő berendezésekre. Eltűnődöm, hogyan Jut a nem éppen népes személyzet­ből minden műszerhez, fegyver­hez, géphez megfelelő képzett­ségű szakember. Ráadásul egészségügyi matrózra, sza­kácsra, és más különleges kép­zettségű tengerészre is szükség van a hajón. — Hogyan? — ismétli kérdé­semet Muha főmatróz. — Ügy, hogy nálunk mindenkinek le­galább három-négy szakmája van. Neki „csak" három: motor­szerelő, elektromos szerelő és szakács. De például a bolgár vezetéknezű Sztankov gárda­szakaszvezetőnek négy: rajpa­rancsnok, lövegirányzó, géppus­kás és egészségügyi szakem­ber. Megéltem, miért kell három évig szolgálni a szovjet hadi­tengerészeti flottánál a sormat­rózoknak. Csak ily módon sze­rezhetnek olyan sokoldalú kép­díszpolgárává választották. j ČSTK — Št. Petráš felvétele.) gesztett keskeny fekvőhelyek­kel. — Hogyan lehet itt aludni? — Kiválóan — mondja Muha gárdafőmatróz. Kissé kételkedve kipróbálom az egyik fekvőhelyet. Igaz, kes­keny, de nem kényelmetlen. El­hiszem, hogy a gumikötélből készült sodronyra helyezett ru­ganyos szivacsmatracon a friss tengeri szélben végzett egész napi kemény munka után jól pihennek a tengerészek. A tisztek és a fedélzetmes­terek családtagjai a Fe­kete-tengei északi part­jának kikötővárosaiban várják haza az újra és újra hosszú hó­napokig hajózó férjet, édes­apát. Miként viselik el az asz­szonyok a gyakori, hosszú vá­rakozást. Novikov kapitány cso­dálkozva néz rám: hogyan kér­dezhetek ilyesmit? A hivatá­sos tengerészek asszonyai szá mái a ez egészen fermészetes, megszokott. Igaz, a hosszú vá­rakozás egyhangúsága gyakran kicsalja őket a kikötőbe, ahol tenyerüket szemük fölé emelve fürkészik a távoli horizontot, remélve, hogy előbukkan végre a láthatár szegélyén a hadiha­jó, amely legalább néhány napra hazahozza férjüket. Az­után újból eléikezik a búcsúzás ideje. A szovjet tengerészfele­ségek tudják, mi a tengerész­kötelesség: hajózni a kontinen­seket, országokat elválasztó és összekötő nagy vizeken, telje­síteni a világbéke védelméből a Szovjetunió hadiflottájára háru­ló feladatokat. BERTALAN ISTVÁN Ridenhour VAJDA PÉTER WASHINGTONI LEVELE Amerikai kormányhivatalok folyosóin nap nap után hallani a panaszt: ha a televízió nem mutatná be élethűen a vietna­mi háború olyan oldalait, ame­lyek a kormány számára előny­telenek, ha a haditudósítók nem küldenének hasonló riportokat — akkor az adminisztrációnak nem kellene egy erős háború­ellenes ellenzékkel szembenéz­nie. A vádban, amelynek kevés köze van az igazsághoz, para­dox módon egy realista felis­merés is található. Nevezete­sen: amerikaiak százezreit épp a háborús kegyetlenségek soro­zatai, a brutalitások állították szembe a vietnami háborúval. De ezeket nem a tv riporterei tárták fel, nem a haditudósítók derítették ki. Ellenkezőleg: a mvlai események — azon a napon, amikor megtörténtek — a New York Times tudósítói je­lentésében „nagy győzelem­ként" szerepeltek. És más nagy amerikai lapok aznap közölték „a békéltető műveletek kereté­ben 128 kommunistát semmisí­tettek meg". My Lal neve, ma a civilizált világban egyet jelent Oradour és I.idice nevével. Azok, akik Mv Lai-t leleplezték, többségük­ben leszerelt katonák. Ma egy olyan mozgalom katonái, ame­lyet nem fognak központilag össze, amelyre a hatóságok nö­vekvő nyomása nehezedik s amely mégis hat az amerikai politikai színpadon: a békemoz­galomé. Közülük elsőnek egy huszonhárom éves fiatalembert, Ronald Ridenhour-t kell meg­említeni, aki ma irodalom-poli­tikai szakos egyetemi hallgató Los Angeles egy elővárosában. Ridenhour „egész szabálysze­rű" amerikai katona volt. „He­likopterlövész voltam. 25—50 láb magasan repültünk. Meglát­tuk az ellenség apró csoportjait a rizsföldeken... Aztán lőt­tünk. Megpróbáltunk annyit le­lőni közülük, amennyit csak tudtunk." Mondom, egész szabályszerű katona volt. Azután, 1968 áprilisában egy lövészárokban találkozott egy másik katonával, az" Oklalwma államba való Butch Gruver-e\. „Ott ültünk a sátorban, a tizen­kétszemélyes sátorban, és ak­kor Butch, aki ott volt, elkezd­te mondani nekem My lai tör­ténetét. Őszintén szólva nem hittem el neki. Egyszerűen nem lehetett elhinni, amit mondott. Később, amikor Chu lai-ba ke­rültem, más fiúkkal is beszél­tem. Mind ugyanezt mondták nekem. És a szolgálat bárhová vetett Vietnamban, mindig ke­restem azokat, akik a „Char­lie" században voltak, ahol ezek a dolgok történtek. Legalább 10—12 fiúval találkoztam, akik mind egybehangzóan megerósí­•wSimi&iii'Á-. ňmeriKal katona fogoly-lánnyal My lai-ban telték azt, ami ott történt." 1968 novemberében, egy hó­nappal, mielőtt a leszerelés ide­je elérkezett, Ridenhour talál­kozott régi barátjával, Michael Bernhardt őrmesterrel. Bern­hardt is ott volt My lai-ban. Addigra már megérett benne az elhatározás „Ide figyelj, Mi­chael! Elhatároztam, hogy be­szélek erről az egész dologról. Ha sikerülne egy vizsgálatot ki­harcolni, hajlandó lennél ta­núskodni és elmondani az iiia­zat?" Bernhardt igent moryiott. Fel lehet tenni a kérdést, mi­ért akarta Ridenhour leleplezni azt, ami My lai ban történt? Ö maga így válaszolt rá: — Azt kérdeztem magamtól, miért történhetnek ilyen dol­gok? Azért történnek, mert nem büntetik meg a tetteseket. Még sok ilyen eset van Vietnamban. Csak bizonyítani kellene eze­ket az eseteket is. 1969. március 29-én, egy év­vel és tizenhárom nappal a tö­meggyilkos.súgok . után Ronald Ridenhour harminc levelet ad postára. Az egyiket Richard Ni­xonnak, az Egyesült Államok elnökének, a másikat Malvin Laird hadügyminiszternek cí­mezte, a harmadikat az ameri­kai hadsereg vezérkari főnöké­nek, a többit pedig 27 kong­resszusi képviselőnek. A leve­lek a tömeggyilkosság részle­teit tartalmazzák. Felsorolják a résztvevők neveit is. Egyetlen érdemleges választ sem kapott. Nem történt sem­mi. A hadsereg rövid hírben közölte, hogy egy William Cal­ley nevű főhadnagy ellen vizs­gálat indult. De semmi más nem történt. Ekkor találkozott Ridenhour Seymour Hersh-e 1, egy állás­nélküli újságíróval. Hersh nem azért volt állás nélkül, mert te­hetségtelen. Valamikor az AP hírügynökség tudósítója volt a Pentagonban. Nagysikerű köny­ve után, amely leleplezte az amerikai bakteorológiai hadvi­selési előkészületeket, nem ma­radhatott a hírügynökségnél. Hersh már előzőleg értesült ar­ról, hogy My lai-ban „történt valami" — de nem tudott sen­kit sem találni, aki tudta vol­na, hogy pontosan mikor és mi. Ridenhour elmondta neki, amit tudott, összehozta Hersh-t Be'rnhardt-al és másokkal. Bernhardt és a többiek sem hallgattak. Hersh leleplező riportjait a lapok még mindig csak röviden közölték — de a hírre ország­szerte felfigyeltek, sőt riportjá­ért • Poíltzer-díjat kapott. Az új­ságcikkeket egv tv-riporter kö­vette egy Paul Maedlo nevű ti­zedessel, aki beismerte, hogy My lai-ban részt vett vagy „tíz­vagy tizenöt gyerek" legyilko­lásában. A lavina megindult. Az ügyről nem lehetett hall­gatni. Ma a világ tudja, mi történt My lai-ban. Nem a Pentagon érdeme ez, amely végül — hogy a mundér becsületét mentse — tábornokokat és tiszteket is felfüggesz­tett, reményteljes karrie­reket tört ketté. A Pen­tagon tudott az ügyről és hallgatott, hivatásos tisz­tek tucatjai, talán száz­nál is többen tudtak ró­la és valamennyien hall­gattak. Hanem azoknak a fiatalembereknek az ér­deme — Ridenhouré, Bernhardté, Gruveré, Her­shé — akik nemcsak tud­ni, hanem másokkal is tudatni akarták az igaz­ságot és nem hagyták behálózni magukat a hall­gatás összeesküvésével.

Next

/
Thumbnails
Contents