Új Szó, 1970. március (23. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-04 / 53. szám, szerda

Sebes Tibor­1. JUDA OROSZLÁNJÁVAL NIGÉRIÁBAN Nigéria függetlenségének első évtizedében sohasem szűkölkö­dött kíváncsi külföldi újságírók­ban. A „biafrai háború" harminc hónapja alatt pedig az újságírói Igazolványt viselő külföldiek ép­pen elég gondot okoztak a la­gosi kormánynak ahhoz, hogy ne adjon könnyen vízumot a sajtó embereinek . Az Ikeja reptér is megér egy misét. .. Nem a szerencsén, hanem az irántunk érzett szimpátián múlt, hogy a negyedik napon, vasár­nap reggel, Addisz Abebából történő továbbutazásom órájá­ban telefonáltak; felvehetem a vízumot, mely az Imént érkezett kábelon Lagosből. S hogy ez milyen megkülönbőztetően ked­vező elbírálást jelentett irán­tam, azt csak később ismertem fel, amikor fuda Oroszlánjának fedélzetén, — vagyis az etióp légitársaság gépén — két ame­rikai újságíróval repültem Ni­géria felé. Tizenketten ültünk a 140 sze­mélyes gépen, amely-Khartúmon és Lagoson át Accrába tartott. De csupán két afrikai és jóma­gam Igyekeztem Lagosba, nőbe az utasok valamennyien oda ké­szültek. Hetekig vártak hiába a beutazási engedélyre, hát meg­próbálják ezt a „szomszédban", Accrában beszerezni. Vagy aho­gyan az egyik amerikai — egyébként néger — kolléga mondta: „Accrában kivárni a kedvezőbb időket". Addig pedig a lagosi Ikeja repülőtér is megér egy riportot, néhány felvételt teleobjektívval az ott veszteglő felségjel nélküli segélyszállító repülőgépekről, a sátorlapok alatt tornyosuló ládahalmazok­ról j hogy miért nem jutnak el az „éhező biafraiakhoz" ?) és a közelben sorakozó MÍG vadász­gépekről. Majdnem kitessékelték Lagosból... Néhány perccel később azon­ban az útlevélvizsgálók — hiá­ba az érvényes vízum, s a külön külügyininisztériumi engedély! — engem is visszatessékeltek. Elvették az útlevelemet, repülő­jegyemet, megragadták bőrön­dömet s Juda Oroszlánjához kí­sértek, hogy repüljek tovább Accrába. Hiába a magyarázko­dás, a kérlelés, hogy tegyenek kiiiönbséget az „éhező Biafra" mellett hangulatot keltő nyuga­ti riporterek és egy baráli új­ságíró között — az egyszerű katonák erre nem akarták vesz­tegetni az időt. Parancsnokuk a repülőgép feljárójánál várakozott — s ez volt a szerencsém. Ö megértette a különbséget újságíró és új­ságíró között, s én nigériai föl­dön maradhattam! A következő percekben — amikor a B 707-es felemelkedett A R: -a felé — már Lagosba igye­keztem, magamba szívtam a gépkocsi ablakán betóduló pá­rás forró levegőt, amely gyor­san nedves ronggyá változtatta ruházatomat. Nigériai földön! De mindez mit sem számí­tott. Hiszen Lagosban voltam, a la­gúnákra épült háromnegyed milliós nyugat-afrikai metropo­lisban. Igaz, a város szívébe ve­zető mintegy 16 mérföldes utat szegélyező földszintes házikók Inkább valami óriási falura em­lékeztettek, anúg elértük a la­gúnákat vagy szigeteket össze­kötő betontekervényt — a bíd­és autóútrendszert. Ez a kis da­rabnyl jövő század mintha To­kióból csöppent volna ide. Elő­nyére legyen mondva, hogy a hídon túl Lagos is modernebb, magasabb, s európaibb — anél­kül, hogy elveszítené afrikai arcát. A tengerparti Federal Pa­lace Hotelt pedig akár Nizzából is kiszakíthatták volna. Hűs zu­hanya alatt újból végigperget­tem magam élőt: „belépésemet" Nigériába. A repülőtér este „bezár" — de már világítanak a neonok. Lehet, hogy túlságosan rész­letesen emlékeztettek erre az epizódra, de a repülőtéri fogad­tatás kellően érzékelteti azt a politikai és érzelmi légkört, amely ma — néhány héttel a január 13-án véget ért polgár­háború után — a külföldit fo­gadja Afrika legnépesebb or­szágában. Amikor már elhall­gattak a fegyverek, s a dzsun­gel oltalmazó sűrűjéből előme­részkedtek a puskaropogás elől bujdosó menekültek — a nyu­gati sajtótudósítók akkor pró­bálták a legnagyobb krokodil­könnyeket előcsalni a világköz­vélemény szeméből. Kissé nyíl­tabban fogalmazva: megpróbál­tak visszatérni az elveszett „Bi­afrába". A Federal Palace-ban olyan újságíróhad tanyázott, hogy többen az étterem padló­ján aludtak ... És közben gyár­tották a híreket arról, hogy a „harc folytatódni fog", s hogy a „béke nem lesz hosszú" — és fgy tovább. Ebben a 60 milliós országban, amelynek határai között két­száznyt törzs él, ahol az össze­kötő nyelv változatlanul az an­gol — a joruba és az ibó pincér is csak angolul érti egymás szavát — itt sohasem jelentett nagy kockázatot törzsi ellenté­tekről, törzsi összecsapásokról jósolgatni. De Nigéria immár túl van történelmének egyik legsú­lyosabb megpróbáltatásán. Igaz, a lagosi repülőtér este hétkor „bezár" és csak reggel nyílik meg ismét a polgári lé­giforgalom számára, azonban ez éppen olyan múló rendelkezés, mint az elsötétítés volt. Lagos színes neonjai ismét világíta­nak, az üzletek és a piacok tel­ve áruval, a mozik öreg ameri­kai filmeket játszanak, az apa­pai ipari negyedben termelnek a gyárak, a finom homokjairól és embert ragadó hullámjárói híres tengerparti strandon fe­hérek és feketék ezrei szóra­koznak. Csak az árak emelkedése, az újságok cikkei — a polgárhá­borúról, a törzsekről és a kiala­kítandó nemzetről, a lázadás okairól és Nigéria jövőbeni út­járól — és egy vöröskeresztes zászlókkal teleaggatott hajó emlékeztet arra, amiről az egész világ beszél. KÖVETKEZIK: 2. Mi lesz az ibókkal? A reform ötödik éve A Lityeraturnaja Gazeta a fenti címmel közölte a na­pokban Birman professzor, szovjet közgazdász cikkét, aki több érdekes gondolatot vetett már fel írásban, elő­adásban gazdaságirányítási problémákról. Az időszerű témáról szóló cikkét alább kivonatosan közöljük. Az SZKP XXIII. kongresszusán kidolgozott és jóváhagyott in­tézkedések összessége, amely gazdasági reform néven öltött testet, voltaképpen az ország történetében a harmadik átfogó jellegű gazdasági reform. Ará­nyaira és jelentőségére nézve a jelenlegi reform nem kisebb, mint az 1921-es átmenet az új gazdasági politika, a NEP kor­szakába és nem kisebb jelentő­ségű a gazdaságirányítás 1930— 1932-ben végrehajtott átszerve­zésénél sem. A reform gyümölcsöző hatása vitathatatlanul megmutatkozott a gazdasági tevékenység min­den ágában, összes területein. Megnőtt a gazdaságilag meg­alapozott tervek iránti igényes­ség, a minőség iránti felelősség, valamint a rentabilitásra való törekvés. Egyesek szerint a tár­sadalmi termelés üteme a mos­tani reform következtében a vártnál kisebb mértékben növe­kedett, nem történt „áttörés" a technikai haladás meggyorsítá­sában, csak lassan növekszik a munka termelékenysége, a vál­lalatok túl sok munkaerőt al­kalmaznak, egész sor iparág- ­ban u bérek gyorsabban növek­szenek, mint u munka termelé­kenysége. A felsorolt nehézségek Bir­man professzor szerint is lé­teznek. Meg kell és meg is le­het velük birkózni, létezésük azonban nem szolgálhat ürü­gyül arra, hogy egyes közgaz­dászok és tudományos dolgo­zók az „önelszámolás veszélyei­ről" elmélkedjenek. Az ilyesfaj­ta hangulatokat az a gyerme­teg elképzelés szüli, hogy a re­formnak egyszerre — mintegy varázsütésre — meg kell sza­badítani a gazdaságot az arány­talanságok miatt felhalmozó­dott összes nehézségektől, a rossz gazdálkodás jelenségeitől és más hasonló fogyatékossá­goktól. Valójában még a leg­eszményibb gazdasági rende­zésnek is szüksége van bizo­nyos — és nein is kevés — idő­re, hogy „szétfeszítse" a szűk keresztmetszeteket. Értelmet­lenség és lelkiismeretlenség lenne azt következtetni,' hogy három-négy év alatt az összes problémák megoldódjanak. Birman professzor szerint négy és fél évvel až SZKP Köz­ponti Bizottságának 1965-ös szeptemberi plénuma után, a kérdés ez: gyökeresen kell-e megváltoztatni az elfogadott irányítási, tervezési és ösztön­zési rendszer alapelveit vagy pedig csupán energikusan meg kell valósítani a kitűzött prog­ramot. A szovjet közgazdász szerint a gazdasági gyakorlat elemzése azt bizonyítja, hogy az említett változásokra nincs szükség. Az élet semmit sem cá­folt meg mindabból, amit a plé­num elfogadott, és semmi job­bat nem javasol cserébe. A cikk a továbbiakban azt vizsgálja: mennyire valósult meg az elfo­gadott program^. A hibákat és a megoldatlan feladatokat felsoroló szkeptiku­sokhoz intézve szavait, felhívja a figyelmet arra, hogy új gaz­daságirányítási módszerek he­lyett mindössze új terv- és el­számolási mutatókat alkalma­zunk, amit a decemberi plénu­mon az Állami Tervbizottság, az egész tervezési apparátus, valamint a minisztériumok cí­mére intézett bírálat is megerő­sít. A reform következetes meg­valósítását szorgalmazva arra kel buzdítani a vállalatokat, hogy — szakítva az eddigi gya­korlattal — teljes mértékben vessék latba tartalékaikat a terv kidolgozásakor, a tervező szerveket viszont arra inti, elő­re tartalékoljanak bizonyos ka­pacitásokat, pótlólagos szükség­letek kielégítésére. A professzor hangsúlyozza, hogy a műszaki haladás mindig papíron marad, amíg a termelő­eszközök eddigi elosztási rend­szerét csak lassan, vontatottan váltják fel a nagykereskedelmi módszerek és a „bázisokon" történő vásárlás. A „scsekinói kísérlettel" kap­csolatban (rögzített béralap mellett kevesebb, jobban fize­tett emberrel többet és jobbat lehet termelni) megjegyzi: jól­lehet ez a kísérlet teljes mér­tékben sikerült, mégis egyes fő­Több nőt a tűzoltó-egyesületekbe A n ..'ai pulgáriiáborii idején mintegy másfél millió biafrai polgári személy hall meg, az áldozatok fele gyermek. Népgazdaságunk bármely ága­zatát is nézzük, nyugodt lelki­ismerettel állapíthatjuk meg, hogy a nök férfi módra helyt­állnak. Arról nem is beszélve, hogy a második műszak elvég­zését sem hanyagolhatják el. Gyereket nevelnek, sőt megte­remtői a boldog családi fészek­nek. Egyszóval: elismerést és megbecsülést érdemelnek. A nők a tűzoltó-egyesületek­ben is méltóan helytálltak és helytállnak. Ezt bizonyítja az a tény is, hogy az 1964-es 1968­as években a különböző verse­nyeken évente 110 női tűzoltó­csapat vett részt. Nem hiányoz­nak a nemzetközi versenyekről sem. A poprádi járási Lučivná község önkéntes tüzoltó-egyesü­letének női csapata az ausztriai Krems városkában a múlt év júliusában megrendezett nem­zetközi versenyről az aranyér­met hozta haza. Fel kell figyelni azonban ar­ra a tényre, hogy az utóbbi években a tüzoltö-egyesületek nőtagjainak a száma csökkenő irányzatot mutat. A statisztika szerint 1964-ben Szlovákiában 22 473 nő volt tagja a tűzoltó­egyesületeknek. Ma azonban a 129 538 tagból rsak 6315 a nő, vugyis a tagiéiszám 4,8 száza­léka. Az elmúlt öt év alatt — főleg az üzemi egyesületek fel­számolásával — Szlovákiában 16 038-cal csökkent a Csehszlo­vák Tűzoltó Szövetség női tag­jainak a száma. Mindezt még betetőzi az a tény, hogy a 3528 helyi önkéntes tűzoltó-egyesü­let csapataiban csak 536 a nő, vagyis 15,1 százaléka. Különö­sen kritikus e téren a helyzet az érsekújvári, a dunaszerdahe­lyi, a kassai, a nagykürtösi, a michalovcei, a svidníkl és a vranovi járásban, ahol a tűzol­tó-csapatoknak csak 1—3 száza­léka nő. Mindjárt le kell szögezni, hatóságok és minisztériumok nagyon tartózkodóan tekinte­nek erre a módszerre, A szovjet professzor szóváte­szi azt is, hogy gyakorlatilag a nyereségnek még mindig csak nagyon csekély hányada az, amely felett a vállalatok ren­delkeznek. Ezzel összefüggés­ben rámutat: ha a vállalat szá i mára közömbösnek bizonyul a nyereség növelése, akkor a gaz­dasági viszonyok egész rend­szere a „levegőben lóg". Birman szerint az árképzés tökéletlensége akadályozza az új termékek bevezetését. Az ár­rendezés terén a reform évei­ben sok minden történt — Jegy­zi meg —, de sajnos a szüksé­gesnél kevesebb történt annak érdekében, hogy ösztönözzék a technikai haladást. A továbbiakban síkraszál), hogy a rei'or.not határozottab­ban terjesszék ki „felfelé ', mi­vel csak így kaphatnak „zöld utat" a reform elvei a gyakor­lati életben. Mint megjegyzi: a reform egyelőre főleg vállalati szinten valósult meg. A reform következő szakaszának az a rendeltetése, hogy a gazdálko­dás új feltételeit kiterjessze a fő irányító szervekre, követke­zésképpen a minisztériumokra is. A reform következő szaka­sza, a további előrehaladás zá­loga, hogy le kell küzdeni az irányítás gazdasági módszerei­vel szemben táplált bizalmat­lanságot, s a gazdasági módsze­rekkel át kell itatni a főbizott­ságok és minisztériumok, az el­látó- és tervezőszervek munka­stílusát és metódusát. Az a fel­adat, hogy meg kell erősíteni a központi állami népgazdasági tervezést, és egyidejűleg ki kell bővíteni a vállalatok gazdasági önállóságát. Mentesíteni kell őket a kicsinyes gyámkodástól, a tervek és mutatószámok szün­telen változtatásától. Törvénybe kell iktatni a vállalatok és egyesületek reform adta jogait és létre kell hozni e jogok gya­korlásának jogi és gazdasági mechanizmusát. A reform — hangsúlyozza be­fejezésül Birman professzor — bebizonyítja a Kommunista Párt gazdasági politikájának életere­jét és megalapozottságát, s to­vábbi fejlődése újabb, még na­gyobb sikereket fog eredmé­nyezni. hogy a tüzoitócsapatoknak a munkájából nem minden nő ve­heti ki a részét, de a szövetsé­gek, illetve a helyi önkéntes tűzoltó-egyesületnek a tagja le­het. Ha a gyakorlatokon, a tűz­oltói kiképzésen nem is vesz részt, hasznos munkát végezhet a nevelőmunka terén, főleg a gyerekek körében. Hogy miért van erre szükség? Szlovákiában 1968-ban a gyerekek 297 tüzet okoztak. Az anyagi kár 3 006 114 korona, s ugyanakkor 7 gyer­mek lelte halálát a lángokban, 5 pedig megsebesült. Ki harcol­hat a legjobban a gyermekek okozta tüzesetek ellen, ha nem a nők, az édesanyák, Vannak ágazatok, mint a szö­vetkezet, az egészségügyi, a kereskedelem stb., ahol túlnyo­mórészt nők dolgoznak és ez­áital a munkahely tűzvédelmé­ből is reájuk hárul a nagyobb feladat, vagyis a lehetőségek szerint az aktív tűzoltó-tevé­kenységből is részt kell vállal­niuk. Egyes községekből a fér­fiak idegenbe járnak dolgozni. Az ilyen helyen kell, hogy a nők vegyék kezükbe a tűzvédel­met, mert egy időbeni, szaksze­rű beavatkozás letörheti a vö­rös kakas szárnyát. Sajnos, még mindig akadnak a tűzoltó-egyesületek vezetői és tagjai között olyanok, akik a tűzoltóságot a férfiaknak „sajá­títják" ki. Ezt igazolja az egy­két évvel ezelőtt megtartott szociológiai felmérés is. A meg­kérdezetteknek csak 48,1 száza­léka helyesli a nők tűzoltó­egyesületekben való tagságát, 7,2 százaléka pedig ezzel telje­sen nem ért egyet. Az ilyen ál­láspontok eredményezik aztán, hogy a helyi önkéntes tűzoltó­egyesület vezetősége nem is fordít gondot a női tagok tobor­zására. A központi bizottságot ls el kell marasztalni, mivel meggondolatlanul megszüntette a martini központi tűzoltóisko­lát. Mélyebben lehetne elemezni a hibákat. Ám többet ér, ha a feladatokról szólunk. Az első helyen a női tagok számának növelése áll. A járási konferen­ciákon újra életre kell hívni a nők munkáját, irányító bizott­ságokat. Járási szinten mielőbb meg kell kezdeni az iskolázást azokban a községekben, ahon­nan a férfiak idegenbe járnak munkába, női aktív tűzoltócsa­patokat szükséges létrehozni. Ehhez azonban szükséges az egyenruhák biztosítása is, 8 nem utolsósorban pedig az, hogy a nők tűzoltói tevékenysé­gét kellően megbecsüljék és ér­tékeljék. Persze nem arról van szó, hogy most egyszeri tagtoborzá­sí akcióba kell kezdeni, hanem, megfontolt, meggyőző munkát kell végezni a nők körében. Eb­ben a munkában igen nagy se­gítséget nyújthatnak a helyi nemzeti bizottságok és a nőszö­vetség helyi szervezetei. Jó lesz, ha a helyi pártszervezet is ér­demlegesen foglalkozik az em­lítettekkel. A Tűzoltó Szövetség járási bizottságának és a Szlo­vákiai Nőszövetség járási veze­tőségének is meg kell až együttműködés lehetőségét te­remtenie, éppen úgy, mint ahogy azon a központi szervek fáradoznak. Javítani kell a tűz­oltó-egyesületek szervezeti és kulturális munkáját, hogy a nők is jól érezzék benne magukat, Nem kívánhatjuk, hogy a nök — akikre odahaza munka vár — semmitmondó gyűléseken órák hosszat üljenek dohányfüstben stb. Meg kell érteni, hogy a tűzoltó-egyesületekben és azok tűzoltócsapataiban egyre több nőre van szükség, mert csakis így végezhetünk e téren még jobb munkát, s csakis így lesz biztonságosabb a falvak és mindnyájunk élote. NÉMETH JÁNOS 1970. 111. 4.

Next

/
Thumbnails
Contents