Új Szó, 1970. március (23. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-01 / 9. szám, Vasárnapi Új Szó

— Igen ám, de a vénasszony ellene van. Azt mondja: szargyúró voltál te világéletedben, ne menj sehová. Attól fél, szégyent hozok a gyere­rekre. Tudja, én a fiamat még mindig úgy hí­vom, hogy gyerek. De jő gyerek ... — Ne hallgasson az asszonyra. Csináljon ren­det a háznál. — Könnyű azt mondani. Az asszonyverés már nem divat. Harminc esztendeje is van már, hogy utoljára megcsaptam az asszonyt. Úgy szok­tam ... áztatott kötéllel. A sofőr kuncogott, én komolykodtam. És örül­tem, hogy a vénember jól van. Most már igen beszédes lett... — Nem szeretnék még elpatkolni... Ügy gon­dolom: meghalni nem szeretnék ... A mentős most már hahotázott, mulatságosnak tartotta az öreget. — Mi tagadás, én se szeretném, ha bemondaná az unalmast. Legalább is egyelőre még várjon vele... Az öreg tarka kockás zsebkendőt húzott elő. A sarka bogra volt kötve, azt bontogatta. Kis idó múlva verébtojás nagyságú kövecskét hámozott ki belőle. Remegő tenyerébe tette, úgy tartotta az orrunk alá. — Epekő! A sofőr tenyerébe akarta tenni a furcsa jószá­got, de a fiú leplezhetetlen szűrnyedéssel elhúz­ta a kezét. — Amióta a doktor kivágta belőlem, itt őrzöm és folyton arra gondolok: belehalhattam volna. Éjjel néha arról álmodom, hogy lent vagyok a földben, két öl mélyen. Aztán ha felébredek, rég meghalt öreganyám jut az eszembe. Télen, ami­kor hordta a havat mindig arról mesélt, mi lesz az emberből. Azt mondta, hogy ott idővel béka üt tanyát az ember koponyájában. Hát nem szöTnyű? — Látni szeretném még az unokám. Az a hely­zet, hogy még sohase láttam a gyereket. Az öregasszony nem enged el, hogy meglátogassam őket. A fiam a minap otthon volt és képzeljék, mire kért. Hogy meséljem el, hogyan volt, ami­kor legénykoromban a forgószélbe dobtuk a bicskánkat. Amikor a forgószélből kiugrott a bo­szorkány. — Csakugyan kiugrott? — kérdezte vidáman a sofőr. — Dehogy. De mesének jó volt. A fiam kisko­rában tátott szájjal hallgatta. Az egészből csak annyi volt igaz, hogy a bicskát a forgószélbe dobtuk ... — És a boszorkány? Nincs boszorkány? — Hogyne lenne — mondta kacarászva az öreg. — Otthon maradt. Egymásra néztünk egy ideig, aztán hahotázva mindhárman röhögni kezdtünk a dolgon. De most már alaposan megeredt a beteg nyelve. Azt kérdezte váratlanul: láttunk-e már kitö­mött cethalat. A sofőr szégyenkezve vallotta be, hogy nem látott. Én diadalmasan számoltam be az öregnek, hogy Prágában, a múzeumban láttam egyet. — Igazán olyan nagy? — Hatalmas darab. — A pofája? Igaz, hogy akkora pofája van, hogy egy Trabant autó belefér? — Miért pont Trabant? Véleményem szerint egy MB-ezres is beleférne... — Azért, mert az unokám azt írta, hogy: Tra­bant. Nézze, itt a levél, elolvashatja. Továbbá azt írja, benne, hogy ő — a kisunokám — majd el­visz a múzeumba. Hát onnan tudom, hogy Tra­bant. Meg azt is tudom, hogy a cetborjú akkora, mint három bikaborjú együttvéve. Ez is biztos így van, mert ezt meg a fiam mondta. A sofőr most végre már talált a rádióban ci­gányzenét. Az öregember elégedetten bólintott. — Hangom — az már gyenge. A tüdőin is sípol egy kicsit. Húsz éve is van már, hogy kocsmában nem daloltam, — Hát a szeszt, szereti-e? — Szeretem. De az epém! Meg a vesém... És, hogy el ne felejtsem, azért sincs kedvem még meghalni, mert a gyerek a múltkor azt mondta, van olyan pálinka, aminek féldecije harmincöt­negyven korona. Látják, azt meginnám. Ami olyan drága, az olyan lehet, mint a patikaszer. A fiam azt ígérte, legközelebb majd hoz belőle egy kis­üveggel. Vagy ha majd elutazom hozzájuk... A gondolat az öreget egészen jókedvre derítet­te. Most már nem alázatosan ejtette ki a szava­kat, mint az imént, hanem hangsúllyal. Mindketten meglepődtünk, áirtikor azt kérdezte tőlünk: Van-e kedvenc nótánk? Mi a nótánk? — Ismerik-e azt, hogy: Eltörött a kocsi kereke. Mert tudják meg, hogy az az én nótám, csakhogy már régesrég nem volt jókedvem. Különösen, ha az öregasszony folyton azzal emészt, hogy: hall­gass, te szargyúró. Negyedóra múlva a városba értünk. A kórház felé fordultunk, a kapuban tágranyílt szemmel nézett ránk a portás, és rosszallóan a fejét csó­válta. Három férfit látott a mentőkocsiban. Az öregember nótáját dalolták, — Az anyjuk istenit — mondta a portás. — Állami autón furikáztatják azokat a háklisvalagú parasztokat. Visszatérőben — miután az öreget már elhe­lyeztük az egyik kórteremben — meg is állította a sofőrt és kérdően nézett rá fontoskodva, mint általában a kapusok szoktak. — Nyugi, apafej, mondta neki a sofőr. Nyugi, mert a fejemben felolvadtak a mélyhűtött han­gyák. Tudd, meg, hogy ez — ünnepnap. E leredt az eső, és esett egész héten. Szépen, csendesen, éj­iéi nappal. Esett, esett, esett — alaposan meg­áztatta a földeket. Az­tán szellő támadt, elűzte a felhő­ket, kiderült az ég, és melegen sü­tött ki az őszi nap. Megszikkadt a föld, és szép, szántáshoz váló idő kerekedett. Bone Krajnenec újra befogta Szi­vuskát meg Belcsót, és elindult az eke után. FöldJCt minden oldalról erdő vette körül, szép, szélvédett völgyben terült el. A meglazult, porhanyóssá vált talaj omlott, mint a porcukor. Meglóbálta az ösztö­két, és rászólt a befogott állatok­ra: — Na, gyerünk, testvérek! Hangját élesen verték vissza az erdők. Az öreg Beleső meglengette a farkát, és nyugodtan megindult. ELL N PEIIN: Az erdőből élénken felel rá a visszhang. Beleső nekiindul mégint, Szivus­ka is nekigörnyed, de lába remeg, összerogy, ráesik a járomra, és fáj­dalmasan elbődül. Bone elhajítja az ösztökét, gyor­san kifogja Belcsót, és tanácsta­lanul áll Szivuska előtt. A tehén fekszik mozdulatlanul, a nyakát kinyújtotta, pofája a laza. porha­nyós földbe fúródott, szemét le­húnyta és zihálva lélegzik. — Kelj fel, Szivuska, állj fel! — Bone kiszabadítja a járomból, és á. szarvánál fogva próbálja talpra állítani. A tehén felnyitja kissé a szemét, könyörögve néz a gazdájára, mint­ha csak azt akarná mondani: „Ugyan, hagyj nyugodtan meghal­ni!" — és szeme újból becsukódik. Bone körüljajgatja, és nem tudja, mitévő legyen. Szántott-szántatlan földjére egyaránt erősen tűz a nap. Csak néz-néz le az égről, és las­san megindul lefelé a dombok mö­gé. A közelben sehol senki. Mély hallgatásba borult az erdő is. —- Na Szivuska, kelj hát fel! Nézd, Beleső kinevet... Állj fel... södsz ... Ugye, így lesz, kedves? Szántani Galica és Beleső fog, te pedig legelsz a mezsgyén, onnan nézed őket, s majd odakiáltod ne­kik: „Dolgozzatok, dolgozzatok!" S micsoda öröm lesz nézni őket!... Estefelé, amikor elengedem Gali­cát, majd odafut hozzád, megnyalo­gat téged, s úgy köszön: „Jó estét, kedves öreganyám!"... No, állj fel, kedves! Kelj Jel már! Szivuska azonban meg sem moc­can, nem nyitja fel a szemét sem, hogy gazdájára nézzen. Egész teste remeg, mintha lázas volna. Bone feláll, letör egy darab ke­nyeret, megsózza és odatartja a te­hén szája elé. — No, kapd be, soványkám! Szivuska felnyitja a szemét, hogy könyörögve a gazdájára nézzen, és újra lecsukja. Bone elkeseredetten sóhajt. Vé­gignéz lassan száradásnak indult, cserepesedő földjén, s azután a hallgatag erdő felé. A mezsgyén békésen legelésző Belcsóra vet egy pillantást, majd a siető napra tekint, és rádöbben: egyedül van / BA RÁ ZD AB AN Szivuska, a kis sovány tehén, alig feleakkora, mint Beleső, igyekezett lépést tartani társával. Egymás mellett sorakoztak a ba­rázdák: kettő, három, négy ... Bo­ne bánatos arca kissé felderült, elfeledkezik nyomorúságáról, és fütyörészni kezd. — Beleső, lassabban, Beleső! Le­marad Szivuska!... No, gyerünk, Szivuska, gyerünk! Gyerünk Szivus­ka, gyerünk, soványka! No, gye­rünk, kedves!... Tudom, elfáradta­tok, de mit tehetünk? Én is fáradt vagyok, egész nap le, fel, le, fel... Beleső, a ravasz öreg ökör, fúj­tatott, szuszogott, és előkelően megindult. A kis Szivuska minden erejével nekifeszült, meggörnyedt, szája kinyílt, vékony farka felgör­bült, s míg Beleső egyet lépett, ad­dig ő kettőt. Kinyújtotta nyelvét, s ment, ment, húzott. Körös-körül sehol egy teremtett lélek. Az erdőben az ősz zizegő, mezítelen lába alatt meg-megrecs­esent a száraz gally. — No, gyerünk, Szivuska. Gye­rünk, kedves! — kiáltja Bone, és aggódva figyeli, hogy merül ki, mint veszíti egyre jobban erejét vézna kis tehene. — Hó!... Megálljunk! Pihenje­tek egy keveset! A fáradt állatok megállnak. Bone hozzájuk lép, és megsimogatja homlokukat. — Beleső, Beleső, nincs benned egy parányi emberség sem! Agyon­fárasztottad Szivuskát. Ugye, Szi­vuska? — beszél hozzájuk. Szivuska és Beleső nyugodtan és közömbösen néznek rá nagy, bús szemükkel. Szuszognak. Erősen szuszognak. Szivuska szájából hab­zó nyál csurog. Társára néz, majd a gazdájára, és csüggedten hajtja le fejét. — Mi van, kedves? Mondd, mi bajod? Nehéz az eke? Kis sovány Szivuskám! Sír, ugye, a szíved, kedves? No, kihúzzuk még estig, holnap ünnep, egész nap pihenünk! Akarsz valamit, Beleső? Mit nézel rajtam? Derék t fiú vagy te is — beszél hozzájuk Bone. Szivuska azonban nem emeli fel a fejét. Mintha gazdája hangja nem nyugtatná meg a szívét. Be­esett horpasza erősen és gyorsan emelkedik és süllyed. Remeg a lá­ba. — Mondd, mi lelt, Szivuska? — kérdezte ijedten Bone, és simogat­ni kezdi lágyán, • mint beteg gyer­mekét az anya. Aztán megragadja az ekeszarvát, és rákiált a két ál­latra: — No, gyerünk! Mozogjunk! Beleső nekifeszül, indulni próbál. Szivuska erőlködik, hogy együtt induljon meg vele, de nem győzi a lépést és megáll. — No, gyerünk! — hangzik Bone hangos biztatása. Ne tréfálj, kedves ... Nézd, milyen szép porhanyós a föld, öröm szán­tani. Bs újra megfogja a tehén szar­vát és megpróbálja lassan talpra állítani. Szivuska nekifeszíti lábát a földnek, és erőlködik, hogy fel­álljon, de alig tud megmozdulni. S újra fájdalmasan leengedi a fe­jét a laza talajra, és fújtatva lé­legzik. Bone eléje ül, térdére emeli fe­jét simogatja és csókolgatja a te­hén homlokát. — Ne tedd ezt velem! Szánj meg, hallod? Már csak ez az egy tábla van hátra. Szántsuk még ezt fel, utána aztán pihenjünk ... Nem fog­Iák be többé ebben az életben. Majd felnő a te kis Galicád, s ő segít Belcsónak. Te pedig fekszel egész nap az istállóban; és kérődzői. A gyerekek a fehér vödörben hozzák majd neked a vizet, és minden reg­gel abrakot tesznek eléd ... Rend­be jössz, meggyógyulsz, megerő­az egész völgyben, nem várhat se* honnan segítséget. Újra a beteg Szivuska felé for­dúl: — Kelj fel, kedves! Kelj feli Medve van az erdőben, idejön s megesz — ijesztgeti. Leveszi a kocsiról az ócska pok­rócot, magára teríti, bemegy az erdőbe, ott bömbölni kezd, a med­vét utánozva, négykézláb kimászik, és a szegény tehénhez közeledik. — Ban . . . Annii? — közeledik mindjobban Szivuskához. Szivuska felnyitja a szemét. Bús, elgyötört szeme mélyén iszonyú rémület ül. Felemell a fejét, két­ségbeesetten elbődül... de felállni nem tud. Bone hirtelen ledobja magáróla pokrócot, csüggedten az állat fölé hajol, keresztet vet, és keservesen felzokog. Szivuska még egyet bődült, sze­me ijesztően kimeredt, és ezzel ki* múlt. l Deesis 1660. A Pozsonyban megrendezett óbolgár kép­zőművészeti tárlat egyik remekének fehér-fekete fény­képreprodukciója. Eredetije színes tempera festmény faalapon és Belcsin község templomában található. Magassága 73 cm, szélessége 40 cm. i

Next

/
Thumbnails
Contents