Új Szó, 1970. január (23. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-18 / 3. szám, Vasárnapi Új Szó

/ „Városi író nem lehet paraszttanú, de paraszt a maga élményeivel lehet író: tanú és bíró egy személyben. És ez volt Sellyei József, azért figyeltünk fel rá... Minden mondata külön bekezdés volt, parasztosan, tempósan elválasztva és újra kezdve. Amikor ezek a különálló egymon­datok eltűntek, Sellyei már messze járt. Tanult és tanították. Ezeket a megelevenítő sorokat Fábry Zoltán írja a polgári Csehszlovákia ro­busztusán tehetséges magyar parasztiró­járól, a fiatalon elpusztult Sellyei József­ről. Sellyei — Csontos Vilmoshoz hason­lóan — a csehszlovákiai magydr irodalom „népi" írója, a szegényparasztság érzései­nek közvetlen megszólaltatója. ígéretes te­hetségét a sarlósokon, Fábryn, Gaál Gá­boron és Barta Lajoson kívül a nagy ma­gyar író kortárs: Móricz Zsigmond is meg­látta, és ä rá jellemző mély népszeretet­tel tekintett „Sellyei Jóska gyerekre". •SaUyei alábbi novellája eredetileg a Budapesten kiadott Szlovenszkói magyar elbeszélők című antológiában jelent meg. Az írásaiból 1957-ben összeállított post- humus gyűjtemény (Nádas házak) ezt az alkotását nem tartalmazza. Baloldalt van az én földein, mellette még egy falumbéllé, de annak a szomszédságában már zsi­gárdl föld fekszik. Itt olvadnak össze a két falu határai, egymásba ölelkeznek, mint ugyanazt a sorsot cipelő szeretők. Észre se lehet venni a két határ Jelét, s már át is lépett az ember más falu határának az ölelésébe. Egyforma a föld. Egyfor­mán kusza az élet rajta. Búza van az én földemen, búza van a szomszéd földön, friss szántás a zsigárdi föld. Május elején a friss szántás kukoricavetést takar. Konkoly van a búzámba szórva. Nem a legendás bibliai konkolyvető szórta bele, hanem tavaly ter­mett. A vetés előtt elvihettem volna megszelekto­rozni a magot, a gép kiszedte volna a konkolyt a búzából — de így gondolkoztam én akkor: — Kiszedné a szelektor a konkolyt, de húsz koronámba kerülne az. Majd a tavaszon kiszagga­tom a gyökerét, hiszen sok úgyse lesz — és meg­spórolom a húsz koronát. Azért voltam május hatodikán a földön, hogy kiszaggassam a búzájából a konkolyt. A folyótól szél fújt. Szárító, napos szél, amelyik megállítja a veté­sek növését. Fönt az égen magasan, nagyon magasan — bá­rányfelhők ültek. Ezekből se lesz soha eső ... Szaggattam a konkolyt. Körülöttem volt a határ. Jobboldalt ovális félgyürű volt a falak sora, de messze, széles messze voltak a lakott helyek. Baloldalt folyott a folyó a gát mögött. Itt-ott határfa állt levelező lombokkal. De a földhöz gör­nyedve már több volt az élet. Itt-ott kapások, szántók, gyomlálok dolgoztak a mezőn. A friss zsigárdi szántás végében kocsi állt meg a dűlőúton. Parasztja lehányta a kocsi terhét, szerszámnak állította össze, aztán eléjefogta a lovakat. Aztán inát' kenetlen hömbölygő sikongása verte föl a csöndet a tájon. A hömbölygőn rajta ült a parasztja, kezeiben tartotta a gyöplöket és az ostort. Amikor mellém ért, lelépett a hömbölygőrő). Köszönt: — Hasznos munkát aggyisten. — Fogagyisten — feleltein fölegyenesedve. Feléin lépkedett, ötvenéves ember volt. Láttam rajta, hogy mondani akar valamit. Hőt hogy so­káig ne töprengjen, én kezdtem a beszélgetést: — Beszáradt a szántása. Már szombaton köllött volna hömbölygőzni, hogy szétmenjenek a hantok. — Nem az enyém a föld — mondta védekezően, mint hogyha megvádoltam volna azzal, hogy ha­nyag gazda, aki két napon át bitangon hagyja főidet, holott már látszik: ártott a földnek a bi­tang sors, mert a hantjai beszáradtak és a höm­bölygő nyomán se porladnak széjjel. — Nem az én földem. A szerencsétlen vejemé, aki most már olyan állapotban van, hogy éppen máma vitték el a tébolydába a szegényt. Belém ült az emberi részvét: — No! Mi történt vele? — Én Kis Simon vagyok. A vejemet Varga Já­nosnak hívják. Hát az történt vele, hogy az esze megzavarodott, nem tud már gondolkozni. Néztem az embert, ahogyan ott állt a búzában. Görnyedett volt a háta és a barázdás arca kínló­dást mutatott. Lám, a feleletében nem volt értel­mes, de nem csodálkoztam ezen. Hogyan találhat­ta volna meg egyszerre azokat a szavakat, ame­lyekkel kifejezte volna magát? Bánat volt benne, félelem és szégyenkezés, de mindez kikívánko­zott belőle és leszállt a hötnbölygőről, hogy szól­am hozzám, a másik, ismeretlen parasztemberhöz. — Csapás az — mondtam lágy testvéri szóval. Megeredt belőle a magyarázó szó: — A nagybátyja volt a gyámja. A vejem akkor lett nagykorú, amikor hozzáadtam a lánykámat. Hát akkor tudódott ki, hogy a János nagybátyja megtartotta ugyan az árvának a földeket, de a százhúszezer koronát, azt bizony elgazdálkodta, hogy nyoma se maradt. — Nno?! ÉLŐ HAGYOMÁNY Sztttyú fáz&efi: KÉT FALU KÖZT mmmmmmmmmmmmmmm mammmmmmmmmmmmmmmmmmatmmmmmatmmmmam Ügy böktem ki magamból ezt a szócskát, olyan hangsúllyal, hogy érezze, hogy csodálkozni tudok ekkora elvetemültség hallatára, amelyik százhúsz­ezer koronát lopott. Nem voltak a dolgok szétteregetve a zsigárdi ember szavai nyomán, de a vonalakat tneg lehetett látni ebből a szóból is. Emberi érzés bolygott ben­nem. Láttam, hogy fúrják őt a maga fajdalmai, hát úgy viselkedtem vele szemben, hogy egyetlen szóval se kérdezősködtem semmi felől, nemhogy még fölöslegesen is fájjon neki valami. Pedig láttam rajta, hogy még akar mondani va­lamit. Az ostorával a földet csapkodta. Az a perc volt ez a csöndes, amikor összeszedi magában a mondanivalót, hogy kirukkoljon velük a világosságra. Végül megszólalt: — A maga apja volt itt a múlt héten, amikor ez a föld szántva volt. Kérdés volt ez, de állítás is, megállapító állítás. — Nem — feleltem hirtelen, csodálkozva. De 6 közbevágott, hogy a csodálkozásom elröp­penjen: — Akkor még a vejem szántott, a János. Mert csöndes volt másképpen, hát elengedtük, hogy szántsa föl ő a földjét. A fiam járt mögötte, az szórta a kukoricát a barázdába. Hát a fiam el­mondott mindent. Szeretnék a maga apjával be­szélni. Megmondani neki, hogy megkövetem szé­pen, nem köll szomszédi haragot tartani, be köll látni, hogy zavarodott ember volt. Talán nem tud­ta a maga apja, hogy zavarodott ember, hál meg­kérem magát, mondja meg neki. Megszántam ezt az embert és kirukkoltam az igaz szóval: — Nem volt itt az én apám. Nincsen apám. A szomszéd föld gazdája lehetett. Kicsit elszégyellte magát. — Maga nem szomszéd? — Másodszomszéd vagyok. Itt a barázda. És megmutattam neki a vonalat, amelyiken két tulajdonnak választódik az a búza, amit ő egynek gondolt. Most magyarázkodni kezdett előttem, mert szer­tefoszlott az a biztonsága, hogy én az első perctől tudom, hogy mlrevalók voltak az ő szavai és hogy mit akart tisztára mosni velük. — Az én földem ez pedig, de már négy éve, hogy hozománynak adtam. Hát azóta én nem is voltam rajta, elfelejtettem bizony, hogy kik a szomszédok, mekkora a főggyük. Most meg kise­gítem a gyerekeimet, hogy a János úgy járt. Be­hömbölygőzöm, mert be köll, ha tébolydába is vit­ték. Ojra nagy kínlódást láttam. Azt is, hogy fáj neki, azt is, hogy nem ezeket a szavakat akarta mondani. — A földnek azért teremni köll — mondtam. — A múlt héten még ő szántott. De már akkor is rossz volt vele. Hát a fiam elmondta, hogy nagyon csúnyákat mondott a szomszédnak. Az el akarta kerülni, elhúzódott, de a János itthagyta és utána ment az országútig és még csúnyábbakat kurjongatott utána. A fiam utána szaladt és visz­szahúzta, de már a szomszéd után nem tudott men­ni, hogy megmondja neki, hogy bolond kurjon­gatott, ne legyen azért szomszédi harag. Merthogy a János háborodott, csak azért volt az. Még görnyedtebb volt, amikor ezeket mondta, még megvertebb. Tisztán állott előttem egy becsületes paraszti lélek, aki igazolni akarja magát meg a rokonságát a háborodott veje viselkedéséért. És tisztaságában, holott nincsen bűne, meg is követné a szomszédot, ha itt volna. Melegség buzgott bennem, testvéri érzés. — Nem haragudhatik magára a szomszéd — mondtam vigasztalóan. — A vejére se haragudha­tik. Nem is olyan ember, hogy meg ne látta volna a veje viselkedéséből, hogy ki ő. Nem hinném el a haragját. De nem lehetett a zsigárdit meggyőzni. — Nem tudom, hogy én mikor találkozhatok vele, mert egy földjén nincs ott mindennap az ember. De maga egy faluból való vele. Megkérem: szóljon a szomszédnak, mondja meg neki ... Örültem, hogy ebben a vergődésében ügy segít­hetem őt, hogy a szomszéd megbékítését vállalom. Nekem nem nehéz, de őróla teher szakad le. Te­her, ami még nem az egész tragédia, de bántja őt a tragédiában. — Megteszem, bátyám! — mondtam kézfogással. Fölült a hömbőlygőre, megnógatta a lovakat. Nyikorgott a kenetlen hömbölygő. Szétnéztem a tájon. Itt olvadnak össze a két falu határai, egymásba ölelkeznek, mint ugyanazt a sorsot cipelő szere­tők. Észre se lehet venni a két határ jelét, s tnár át Is lépett az ember más falu határának az öle­lésébe. Egyforma a föld. Egyformán kusza az élet rajta. LŐRINCZ GYULA RAJZAI

Next

/
Thumbnails
Contents