Új Szó, 1969. december (22. évfolyam, 282-306.szám)

1969-12-05 / 286. szám, péntek

Hárskúti gyorsfénykép Mestrovlcs-kiállítáe Budaoesten c A prága—kassai gyors Rozsnyó után, nemsokkal keleti végcélja előtt, hosszú alagútba fúrja magát. Földrajz­tanárom mondta annak idején: — Sohasem felejthetitek el, milyen hosszú a hárskúti alag­út, mert a négy hármasból ál­ló számjegyet könnyen regiszt­rálja az agy: 3333 méter. A hegy, melybe az annyira áhított alagutat fúrták, amúgy is csupa üreg, szebbnél szebb barlangok, belsejükben csepp­kőképződmények találhatók, itt fedezték fel például a rozs­nyói barlangászok a világ egyik legnagyobb összefüggő, egy darabból álló cseppkövét, a jóval harminc méter fölötti magasságot elért, a közönség számára már hozzáférhetetlen egzotikumot. A hegy alatt elterülő falucs­ka Hármaskút néven ismert e vidéken. Különösen ősszel gyö­nyörűek a körülötte pompázó hegyek, fák, bokrok. A hnb-n Borsody Imre nevét említik: — Ű adja a legbőségesebb és leghitelesebb információkat községünkről — mondja a tit­kár és munkatársa. Borsody Imre a rozsnyói Bányászmú­zeum alkalmazottja. A titkár­nak igaza volt. Borsody élő le­xikonnak bizonyult. Hárskútnak kb. 700 lakosa van, csaknem színmagyar fa­lu, három szlovák család lakik itt, békességben megférve a magyarokkal. Az erdész, a pá­lyamester és a kereskedő szlo­vák nemzetiségű, s ha arányí­tunk, elmondhatjuk, hogy a re­formátusok is így, ilyen csekély számban lelhetők itt fel, a la­kosok kilencvennyolc százalé­ka katolikus. Ennek különösen régebben volt óriási jelentősége, hiszen a hárskútiak példás egységről tettek tanúbizonyságot mindig. Merthogy a falu eléggé elszór­tan fekszik, sajátos szokások ^fakultak ki lakosai között. A lány nem mehetett tizenhat éves koráig bálba, arról nem is beszélve, hogy más falu mulat­ságain sem vehetett részt. Kü­lönlegesnek számít, hogy a la­kosok csaknem száz százaléka földműveléssel foglalkozott, ami szintén egy bizonyos egy­séget alakított ki. Eredet A községet Bencés-szerzete­sek alapították a XIII. század körül. A Szoroskőn volt major­ságuk, ezt Bence-lábnak hívják. A völgyben felépített kis kápol­nát néhány házikó követte, s amikor a krasznahorkai vár börtönéből kiszabadult egy rab, el is kezdődött a falu történeté­nek legértékesebb szakasza. A rab ugyanis egyetlen darab hársfából csaknem hetven cen­timéter magas szobrocskát fa­ragott a börtönben, s menekü­lése közben otthagyta azt a há­zikók lakóinak. A völgyben számos hársfa és egy tisztavizű forrás volt. Innen tulajdonképpen a név is: Hárs­kút. A hársakat, sajnos, kivág­ták, de a falu lakossága újból be szeretné velük telepíteni környéket. Figyelmet érdemlő a szob rocska története. A második világháborúig gondosan őrizték a lakosok, ds a bcmbázáiok alatt eltűnt, s azóta csak a le­gendák szárnyain száll szépsé­géről a szó. Most újból kutatni fognak utána, hátha előkerül valamelyik padlásról! Kultúra A kultúrával a felszabadulás előtt a pap foglalkozott. Tra­díció volt évenként egy színda­rab betanulása és bemutatása. Az énekkar pedig kerek hetven esztendeje létezik. Nem volt olyan temetés vagy vallási ün­nep, amelyen ne léptek volna fel. Budapestre is jártak szere­pelni: híres énekkar volt a hárskútiaké, hiszen négyhangú volt vegyeskaruk, de létezett külön női és férfikar is. Sajnos, az utóbbi időben mintha pan­gana ez a szép munka, az öre­gebbek meg kl is halnak már ... Legutóbb például Mihók Anti bácsi, a kiváló basszus hunyt el. A hárskútiak — ha újból ne­kikezdenének — rövid időn be­lül az élvonalba tornászhatnák föl magukat, hiszen ahol ha­gyomány van, ott könnyebben megy minden. Képesek egyet­len este 4—5 népdalt begya­korolni! Egy jó, zeneértő és lelkes pedagógus talán fellen­díthetné az ügyet. 1959-ben alakult meg Hárs­kúton a CSEMADOK. Tánccso­portjuk állandó jelleggel mű­ködött, bejárták a környéket, sőt, saját koreográfiájú táncuk is volt: a Májusfaállítás! Most is lenne tánccsoportjuk, ha len­Mindhárom színikritikus, kollé­gáikhoz hasonlóan, megegyezik abban, hogy ez a bemutató je­lentős eseménynek számít. Z. Rámpák erről így ír: „Az em­ber tragédiája a világirodalom­ban klasszikus műnek számít, ezért nincs mit csodálkoznunk, hogy a nemzeteink (értsd a szlovák és a magyar nemzet — szerk. megj.) között egészen az elmúlt évtizedekig uralkodó fe­szült viszony ellenére Madách művének három szlovák tolmá csolója is akadt." Hasonló véle­ményen van Mátrai-Betegh Bé­la is: „Lefegyverezve ... attól voltam, hogy a Szlovák Nem­zeti Színháznak az ünnepi év­adban, fennállásának 50. esz­tendejében eszébe jutott, hogy új fordításban az ünnepe hoz­zátortozójaként állandó műsorá­ne megfelelő helyiségük. És máris itt vagyunk a kultúiprob­lémánál. Hárskútnak jelen pil­lanatban nincs megfelelő kul­túrháza. Ojat terveznek, az két év múlva épül fel, s akkor amo­lyan apró kultúrközponttá vál­hat Hárskút ismét. Olyanná, amilyen völt. Ugyanez a kultúrházproblp­ma, azaz helyiségprobléma hat a zenekar tevékenységére is, bár az működik. A zenekarok­nak is hagyományuk van itt; néhányszor újjászervezték, s most nem is népi, hanem tánc­zenei jellegű. De rövidesen lét­rejön talán a népi is ... Szokások Érdemes lenne néprajzosok­nak Hárskútra jönniük. Úgy vé­lem, valóságos kincsesbányára akadhatnának itt. Az eredeti májusfaállítás, a húsvéti hun­cutkodások, a lakodalmakban megfigyelhető különlegességek egyaránt feldolgozhatók és megmenthetők az utókor szá­mára. A falu fekvése, bizonyos fokú elszigeteltsége is hozzájá­rul a sajátos szokások kialakí­tásához, nem beszélve a Vidék szépségének, a hegynek-völgy­nek fantáziát mozgató erejéről. Nem kívánok részletesebben foglalkozni ezzel a nagyon vonzó és érdekes témával, még egyetlen szokás közzététele áráig sem, mert olyan gazdag ez a falu ilyen téren, hogy kár lenne aprópénzre váltani kin­cseit. Itt a kutatók tudnának érdemleges munkát kifejteni. Perspektívák Gazdasági vonalon is van egy-két elképzelésük a hárskú­tiaknak. Jólmenő szövetkezetü­kön kívül, melléküzemágként szobafestéssel és építéssel sze­retnének foglalkozni, valamint továbbfejlesztenék a gyümölcsé­szetet. Tekintve, hogy a vidék gyö­nyörű, s jelentős az idegenfor­galom, nem lenne meddő ötlet egy-két csárdaszerűség létreho­zása sem. A szoroskői kilátóra tervezett juhászcsárdát mielőbb létre kellene hozni! És ha a csodálatos cseppkő­barlangok feltárására is akad­na valahonnan mecénás! BATTA GYÖRGY ra vegye a Tragédiát. Meggyőz­ve pedig attól voltam, ahogyan a színház játssza ezt a művet." Vladimír Stefko a következő­képpen értékeli a Tragédia színpadravitelét: „Minden dra­maturgiai nehézség ellenére a Tragédiát manapság azért tű­zik műsorra, mert a költő e mű­vében az emberiség alapvető kérdéséről, az élet értelméről vall oly módon, hogy ennek esz­mei irányai nem állnak távol a mai korszerű színház és filo­zófia témájától." Egyetértenek abban is, hogy a darab rendezőjének, Tibor Ra­kovskýnak, a szövegrövidítések­kel sikerült jórészt tömör, mo­dern lüktetésű drámát létrehoz­ni. Mátrai-Betegh és Štefko vi­szont kifogásolja a rendező koncepcióját: „Ádámnak és Lu­AZ UTÓBBI ÉVEKBEN újra serdülni kezd a nemzetközi képzőművészeti élet Budapes­ten. H. Moore, a Rómában élő Tóth Imre, majd Vásárhelyi Viktor (Vasarely) műcsarnoki kiállítása után most Mestrovics műveiben gyönyörködhet Buda­pest műértő közönsége, ezúttal a Szépművészeti Múzeumban, a Rembrandt emlékkiállítás szom­szédságában. Iván Mestrovics — a legújabb magyar művészeti lexikon sze­rint: „horvát szobrász, a mo­dern monumentális szobrászat egyik jelentős alakja" —, 1883-ban született a horvátor szági Vrpoljeben. Pásztorfiú­ként kezdte, Bécsben, Párizs­ban és Rómában folytatott ta­nulmányokat. Az első világhá­ború befejezése után a zágrá­bi művészeti akadémia tanára lett. Splitben villát építtetett magának, amelyet halála után múzeummá nyilvánítottak. 1942-ben kiszabadult az uszta­sák fogságából s akkor Olasz­országba távozott. A háború után, hazatért, de 1947-ben ki­vándorolt Amerikába. 1954-ben látogatott haza, miután 1952­ben zágrábi házát múzeum céljára átengedte szülőhazájá­nak. 1962-ben halt meg Ameri­kában. Párizsban Rodin-nél, Bour­delle-nél és Maillol-nál tanult, Rómában Michelangelot tanul­mányozta. E mesterek vala­mennyien nyomot hagytak stí­lusán, úgyszintén a német F. Metzner, aki a lipcsei Népek csatájához készített monu­mentális szoborcsoportokat, és a belga G. Minne is. De nem tagadta meg a magával hozott bizáncias jellegű íiépi eleme­ket sem, s egész művészetét át­hatotta a nemzeti érzés. Végül is kialakult egyéni stílusa. A kiállításra a zágrábi és a spliti múzeumból hozott anyag mintegy félévszázad munkássá­gából ad átfogó képet. Némi hiányérzet szükségképpen tá­mad, hisz csak a megmozdít­ható munkák közül lehetett szállítani s például a chicagói indián lovasszobrokról (1928) még fotók sem kerültek bemu­tatásra. Ugyanezt mondhatjuk a koszovói csata színhelyére ter­vezett hatalmas emlékműről is, amelyből csak A koszovói lány című szobor került fölállítás­ra, mivel a tervezett emlék­templom megépítése elmaradt. Ami első pillantásra is meg­lepő, az, hogy ez az őserejű művész milyen szuverén módon vetette le azokat a hatásokat, vagy ha úgy tetszik, eresztette át magán azt, amit a nagy mes­terektől tannlt. Rodin nyugta­lan formaképzése, Bourdelle és Maillol zömök, tömör aňyagfor­málása, Michelangelo befelé forduló és mégis tragikus kül­sőségek közt megnyilvánuló, cifernek a kapcsolata, a viszo­nya, az egymáshoz való aránya az, ami a Szlovák Nemzeti Szín­ház Tragédia-előadásában vitás. Rakovský rendezésében kapcso­latuk lazább a szokottnál, de az igazinál is. Ádám mintegy ma­gára maradva, Lucifertől is el­hagyatva az ember történelmi küldetésével, a sorsával küzd, Lucifer mindvégig csak az Or­ral áll pörben, nem lázítva de nem is nevelve Ádámot." (Mát­rai J. „Ilyen koncepció eredmé­nyeképpen — folytatja ugyan­ezt a gondolatot, Stefko — a cselekvések mögött elmaradnak a lélektani és gondolati motí­vumok, Ádám így csak sajná­latra méltó ember marad, aki igyekszik, gyakran fogja el őt az elkeseredés, hogy aztán a legkisebb reménysugár új élet­optimizmust adó tűzzé lobban­jon." A főszereplök játékáról a ma­gyar kritikus így ír: „Ez az arányeltolódás természetesen nem marad következmények nélkül a színészi játékra sem. L. Haveri alakításában ... a rendező koncepciója folytán hiányzik a drámai feszültség, az az esély, hogy el is bukhat. Ez az Ádám győzelemre van te­remtve, s játékával inkább a mű zárómondatának egyik felét igazolja, mMit a másikat, a küz­dőkészséget. így azután Orral vívott párbajában démonibb Lu­cifer támadt Ct. Filčík alakítá­formabontó feszültsége, ugyan­akkor Minne s talán Lehm­bruck simára fegyelmezett fö­lületképzése mind-mind művé­szetét gazdagította. Mestrovics művein a hatások csak villaná­sok, a mintaképek iránt port­rékban és egyéb művekben ki­fejezett hódolat ellenére is. Mert nemcsak a Gondolkodó (1915) tiszteletadás Rodin-nek, hiszen a romantikusan formált Rodin portré (1914) is látható a kiállításon. Sőt Michelangelo portréja (1926) is, döbbenete­sen eltalálva a belső viharzó karaktert éppúgy, mint a jel­legzetes külső vonásokat. A te­matika is gazdag. Egyháztör­ténetből apostolok és madon­nák láthatók, a szenvedésben szinte, fantasztikusan eltorzuló, a fájdalmaktól már-már üvöltő Jób ülő alakja mellett. — A nemzeti történelemből Krajie­vič Markó-ra emlékeztet egy lovasszobor. (1910). Korokon átnéző és világomlásokon ma­gát átmentő embert faragott fába Ádám (1933) Atlasz-szerű alakjában. — Az anyaság mint minden igazán nagy művészt, Mestrovicsot is számos szép al­kotásra ihlette: Madonna gyer­mekkel (1916), Madonna Jé­zussal (1916). Mestrovics a szecesszió korá­ban indul, de e stílus emlékét csak a Hosszúnyakú váza (1908 j oldalán látható dom­borműves figurák vonalasan képzet drapériáján fedezhettük föl. S talán még erre utal a művésznél a kicsavart, görcsbe torzuló testhelyzetek iránti vonzódás Anya görcsben (1929), de egészen más lelki tartalmakkal. Némelyik alak­ján a ruha redőzete gótikus emlékeket Idéz. —- Az antik vi­lágra emlékeztet a Mai Lao­koón (1906) a Kariatida (1908), a Tanulmány a Kyk­lopszhoz (1928) és az Atlantí­da (1946). — Meghitt lírát áraszt a Vesztaszűz (1916 — 1917) imádságos lélekkel for­mált hivő alakja, az Asszony lanttal (1918), a Leány lanttal (1918), a Táncosnő (1924). Mestrovics szobrászata erő­sen kötődött az építészethez, sok-sok alkotását ezért csak elölnézetben mintázta meg. A BRONZBA ÖNTÖTT, köbe, márványba, fába faragott alko­tások a század egyik legna­gyob szobrászáról tanúskod­nak, méltó társáról annak a Medgyessy Ferencnek, aki ugyancsak kivételes életművet hozott létre a nagy horvát kor­társsal egyidőben. Mily kár, hogy nem lehet ilyen életmüve­ket egyszerre és egymás mel­lett bemutató kiállításokat, rendezni. A Mestrovics-kiállítás tömegeket vonzó síkere bizta­tás még nagyobb szabású nem­zetközi bemutatókra. SZÍJ REZSŐ sából mint a Tragédia valódi Lucifere." Érdekes, hogy Mátraival el­lentétben Stefko elismerően nyilatkozik Haveri és FilCík alakításáról és ugyanezen a vé­leményen van Rámpák is: „Ha­verinek Ádám szerepében ... si­került meglepően jól eljátszani rendkívüli szerepét. Ugyanilyen dicsérő hangnemben szólha­tunk FilCík játékáról.'' Éva ala­kítóiról (Z. Grúberová és E. Po­láková) mindannyian eléggé tartózkodóan nyilatkoztak. A többi epizódszerepben M. Gre­gor (Michelangelo), V. Strnis­ková (londoni utcalány), vala­mint L. Dočolomanský (francia márki) teljesítményét emelik ki. Mindhárman elismerően szól­nak Ladislav Vychodil díszlet­terveiről is. „A Tragédiát előadni minden társulat számára igényes fela­datot jelent. Ezért elismerés il­leti a pozsonyi bemutató létre­hozóit, a rendezőt, a díszletter­vezőt és a színészeket is — írja végezetül Rámpák. Mátrai­Betegh Béla pedig így fejezi b3 értékelését: „Különös öröm vjlt a jubiláló pozsonyi színházban egyik legnagyobb szellemi ér­tekünket majdnem ötven évi hallgatás után megelevenedni látni. S bizonyára nem maradna haszon nélkül hazai előadá­sainkra nézve Az ember tragé­diáját szlovák művészek játéká­ban vendégül látnunk." ­Szj­Már emeletes házak épülnek a faluban (Borsody Imre felvétele) A POZSONYI BEMUTATÓ SAJTÓVISSZHANGJA Még egyszer Az ember tragédiájáról Több mint egy hónappal ezelőtt mutatták be a pozsonyi Hviezdoslav Színházban Madách remekművét. A bemutató után lapunk hasábjain elemeztük a premier pozitívumait és hiá­nyosságait. Ugyanígy más lapokban és szakfolyóiratokban is megjelentek a mi lehetőségeinkhez képest terjedelmesebb re­cenziók, melyek közül a,leginkább figyelemre méltónak Mát­rai-Betegh Béla, Vladimír Stefko és Zoltán Rámpák kritikáit tartjuk. Most az ő értékeléseik alapján térünk vissza még egy­szer a Tragédia pozsonyi bemutatójához.

Next

/
Thumbnails
Contents