Új Szó, 1969. december (22. évfolyam, 282-306.szám)

1969-12-21 / 51. szám, Vasárnapi Új Szó

Metsző huzat süvít körülöttem. Ka­bátomat gyors, ideges mozdulattal gom­bolom, s felhajtom a gallért. Tizenegy cementlépcső ereszkedik a lépcsőház vaskos ajtószárnyaihoz, hideg, szürkés­sárga testük szenvtelenül fénylik. Ol­dalt fehér hasú tejeskannák pöffesz­kednek, s ha moccan körülöttük a vi­lág, lompos csörömpölésbe fognak. Zak­latottan futok a lépcsőkön lefelé. Tü­dőmbe nyomasztó gázszag furakszik. A fönt elszisszenő csípős megjegyzé­sekre gondolok, a kiújuló vitákra em­lékezem. Künn apró szemű, ritka hó hullong, és örvénylik a télben, ám semmi örömöt nem érzek. Autó surran az iskola előtt, néhány lámpát hintázó táncra kényszerít a szél. Fázom. — Tanár úr... A bátortalan makogásra meghajszolt állatként rezzenek össze. Nézem Pozsár papa riadt kis gyermekarcát, melyen oly frivol, oly valószínűtlen jelenség a bajusz, nézem Pozsár papát, és meg­próbálok figyelni rá. S — Ne tessék haragudni, hogy ilyen­Kor este ... de ugye, Jancsikát másik iskolaba akarják tenni, azt mondják, gubancok tekeregnek elő tollamból, fá­sultság, némi rutin és reménytelenség sunyít belőle. Talán a testemben buj­káló láz, a fáradtság és az egyedüllét miatt, összetört, zuhanó embernek ér­zem magam. Mintha most ugrana talp­ra a régi rögeszme, amely ellen Edit­ke annyit és annyiféle módon védett, mfg mellettem volt, igen, úgy érzem, megírtam, amit tudtam, és most a kínló­dás, a reménytelen harc ostoba és szé­gyenteljes ideje köszönt rám. Mintha megpattant volna bennem valami. Átjárt az éjszaka, így, borzongó test­tel, nem akarok hazamenni. Valami italmérést keresek, ahol fahéjas, szeg­füszeges, forró bort kapok. Ismerek né­hány ilyen betonpicébe telepített oáziát, annyira egyformák, éppen tizenkettő tesz ki egy tucatot. Ismerős szemmel mustrálom a durva meszelésre rótt iromba tulipánokat, s cementpadlón sötétlő, barnásfekete fürészpor-foltokat. A levegőben fanyar, tiszta borszag és fűszereik mézes illata lebeg. Hidegtől mart házaspárok, mulatozó öreglegé­nyék iszogatnak a piros kockás terítő­állandóan mosolyog és fecseg. Szájából aranyfog villog. Isznak. Továbbmozdu­lok, s a nőt nézem, aki fejét hátrafe­szítve, utálattal telten, csaknem öklen­dezve nyeldekli a bort. Elréniülten látom, sehol üres asztal. Egyetlen lehetőség mutatkozik csupán, csaknem a kályha mellett, egy szál fér­fi ücsörög. Sovány, félig kopasz, hóka­hajú ember, bütykös, eres kezével po­harat markol. Vörös bort iszik. — Szabad leülni? A hókahajú felugrik, elkapja a ke­zem, és megrázza. Arca ragyog, nyil­ván erősen spicces. — Tartom rendkívüli szerencsémnek. Pardon, Szikora Jenő. Telepedjék le egész bátorsággal! Most már le kell ülni, holott ilyen kezdés után kilométerre szeretnék tőle kerülni. Tolakodó, részeg fráter. Elutasító arccal ülök, megrendelem a két deci forralt bort, és mert lassan felenged bennem a fagy, leveszem a kabátomat. Közben, nyilván reflexsze­rűen, kihúzom a zsebből a soron levő szerencsétlen írást. Szomszédom sze­hogy rossz fiú, különben is, körzeten kívüli, ön az osztályfőnöke volt, ön­nek tudnia kell, akarom mondani, ugye tetszik emlékezni, hogy ő nem olyan rossz gyerekl Kérem, én neveitemi Lázam van. A szél belém fogódzik, s én lassan reszketni kezdek. Pokolba kí­vánom Pozsár papa bajuszos méltatlan­kodásait. — De hát — kérdezem —, miért tet­szik félni ennyire a dologtól? Hiszen az sem lesz messzebb, még száz méter­rel sem! Pozsár papa ádámcsutkája izgatottan ugrik elő a bolyhos nyaksál mögül. — Éppen ez az, kérem! Az anyja is ezt mondja, meg azt hajtogatja, te ne­velted, a te kölyköd, azért olyan gaz­ember! Én meg azt mondom, kérem, nem olyan rossz a gyerek! Igenis én nevelem! ön tudja, hogy nem olyan rossz a gyerek! Megfeszítem az állizmaimat, nem sze­retném, ha vacogni hallana. Felrémlik a kis, szemüveges, olykor-olykor alat­tomos Pozsár Jancsi képe, és igazat adok az apjának, nem olyan rossz gye­rek az, csak bánni kell vele. Egy má­sodpercig mérlegelem a kiállás lehető­ségét is, ám ezt azonnal elvetem, hisz vitát, megújuló veszekedést jelenthet. — Hát kérem — mondom, és Iparko­dom az egész ügyet elfelejteni —, amit lehet... — Ugyebár .. ugye, tanár úr ... Agresszíven elébe nyújtom a kezem, elég ebből a huzavonából. Fáradt va­gyok, talán beteg és lázas is. Békessé­get akarok, csöndet, nyugalmat, békes­séget! Kezembe kapaszkodik, érzem nyirkos tenyere heves szorítását és gyors elernyedését. — Tehát akkor ... Fellódulok az érkező buszra. Behato­lok kietlen, félsötét belsejébe, és le­ülök. Fejemet kesztyűs tenyerembe hajtom, fáradt és meghajszolt vagyok. Fázom. Mostanában ernyedten és nyugtala­nul élek. Editke kórházban fekszik, egyedül maradtam, nélküle — nevetsé­ges, de Így van — védtelennek és gyöngének érzem magam. Szobám fű­tetlen, hiszen oly ritkán vetődöm haza éjfél előtt. Minek is mennék? Taszít az egyedüllét, szobánkról lehámlott a de­rű és az otthonosság. Jő szívvel tulajdonképpen sehová sem megyek. Az iskolában vitáim kereked­tek, s én rosszindulatot, érdektelensé­get és pletykaéhséget gyanítok; ők ér­zik, hogy megváltoztam, és magyarázó történeteket gyártanak. Kerülöm a ká­véházakat, ahol szerencsésebb emberek jó verset vagy novellát'írnak, messzi, nagy ívben kerülöm őket, mert két hő­napja egyetlen tisztességes sort sem ír­tam. Pedig valóságos írásdüh emészt, ha egyetlen percre leülök valahol, elő­kaparászom a tollat, azt remélem most talán sikerül. Várom az első erőteljes jelzőt, az első megépített, jó mondatot: helyettük azonban vizenyős, bőbeszédű vei fedett asztalok mellett, s tán egy­két szerelmespár is üldögél a meg­megcsikorduló kényelmetlen vasszéke­ken. A hullámot alig vető csöndes zsivajt néha megcsobbantja egy kiáltás vagy nevetés belehajított köve. — Jó estét — szólok a csaposnak —, forralt bort kérek. — Üdvöm, kérem alássan! Csak asz­tal mellett. Helyet foglalni tessék! — Latolgatok, mérlegelek, s közben meg­érzem a forralt bor Illatát. Indulok be­felé. Jellegtelen, jókedvű — számomra idegesítően jókedvű — emberek közt furakszom befelé, bágyadtan biccentek, ha valaki elhúzza utániból a lábát. Egy­szerre megtorpanok. A terem kellős kö­zepén szék terped, rajta vörös hajú, kiálló pofacsontú, vastag szájú férfi ül, talán füléig hajtott gallérjától nem lát. Átnyomakodom a háta mögött, s köz­ben szemügyre veszem a társaságot. A falnál teddybundás, hidrogénezett hajú, penészarcú nő ül, mellette vállas, nagy testű férfi. — Fekete haját a feje tetején nyílegyenes vonal osztja ketté, arcán komor, buta nyugalom honol. Egyetlen pillanatra megnéz, aztán el­fordítja rólam a szemét, és a pohár után nyúl. Vele szemben jóvágású, ola­jos arcú fiú ül, furcsa, úgy legörnyed az asztalhoz, mintha keresne valamit, mérmetlen és feszült várakozásából kérdés villan elő. — Pardon... magánlevél? — Meg­gondolatlanul nemet intek. — Akkor —* ragyog fel kellemetlenül világos szeme — uraságod művészember? — Így mondta: uraságod. Tehetetlen, tompa haragom önmar­cangolássá válik. Csaknem kéjjel pil-, lantok a „műre". — Nem, nem vagyok művész — hangsúlyozom az utolsó szót —, Szikora úr! Szikora boldogan felnevet. — Hihetetlen. El tetszik hinni? Hihe­tetlen. Azelőtt hetekig, egyetlenegyszer se ... csak esetleg pár régi kuncsaft... ma ön a nyolcadik, aki ezt mondja: Szikora úr! — Magának mi a foglalkozása? — kérdem, ám Szikora mit sem érez a hangsúly éléből, s elégedetten fecseg. — Ori szabó vagyok, kérem. Illet­ve... ugye ... voltam. Mert most káté­eszben... ön nem fog félreérteni, de­mokratikus ember vagyok, tetszik hin­ni? Csak ha valakinek, ugyanabban a műhelyben, azzal a vasalóval, azon az asztalon, az apja meg a nagyapja is ... —hangja elcsuklik, poharát felém len­díti, és iszik. Ádámcsutkája ugrál, mint 'LADISLAV SNOPEK: A kis család, bronz egy lámpalázas vezénylőtiszt. — Az egész család. Tetszik érteni? És egy­szerre belépnek az üzletbe néhányan, belépnek az életébe, és akkor kátéesz. Tetszik érteni? — Szóval az ön nagyapja is szabó volt? — Szikora arcát patriarkális, büszke mosolygás tölti el. Száját kitár­ja, ám egy felzendülő, iszonyú bariton beléfojtja a szót. Riadtan pillant hátra, úgy robban ez a hang, mint egy bomba. A fekete hajú, buta férfi énekel, arcán, tartásán, örömnek, jókedvnek semmi nyoma, nagy száját óriásira tátva, der­medt nyakkal és vörös arccal bömböl. Hallgatom ezt a hangniagarát, nézem önmagából kifordult, mosolytalan, osto­ba arcát, elönt a butaság gyűlölete. Utálom ezt az embert, aki beletolak­szik gondolataimba, szétordítozza csí­rázó nyugalmamat, terrorisztikus esz­közökkel, ott tart ideges, feldúlt állapo­tom mélyén. Kényszeredett csönd telep, szik ránk, várjuk az ítéletidő végét. Az aranyfogú vigyorogva bámul a dalosra, s amint végre abbahagyja, hódolattal telten megszólal. — Sanyókám — rajong —, neked az operában a helyed, Sanyókám! — Ott — sziszegi Szikora —, ott! El­mehetne fantomnak! Barom! Hülye! — Ugye, milyen tapintatlan? — Ez? — mondja gyűlölködve —, ez egy állat, kérem! Itt ülök két órája, és ha eszébe jut, óne zsinór, elkezd ordí­tani. Hogy másnak hogy esik, az egyál­talán nem érdekli. Tulok. — Maga ennyire mellre szívja, Szi­kora űr? — Hát hogyne, kérem — füstölög —, engem ne zavarjon egy részeg disznó, igaz? Én sem zavarok senkit, engem is hagyjanak békességben, legalább ittl És egyáltalán! Hogy jön ez az alak, hogy beleavatkozzon az én munka utáni pihenőmbe, az én életembe, igaz? Men­jen egy másik butikba! —> De hát — mondom tétovázva, ha egy másik helyen ordít, ott is rossz -azoknak. Nem? Szikora megvető arccal kortyol. — Ott énfelőlem akár a tüdejét or­dítsa ki, kérem tisztelettel. Pardon. Nem zavarom önt? — Beszéljen csak, beszéljen — biz­tatom szórakozottan. Gondolkodni sze­retnék. Milyén ostobának ős korlátolt­nak látom Szikora szabómestert, aki miatt egy másik butikban akár az ég szakadhat le, csak az ő kis köreit ne bántsák? Hát én? Pozsár papa elől, gondját a hátam mögé dobva, buszra menekültem. És Itt vajon azért dühöd­tem meg, mert mindenkit megzavart ez az éneklő őrült? Nem. Azért öntött el a düh, mert buta arca volt, és roppant utálatosnak tartom, ha valakinek kida­gad a nyaka. Szikora hallgatagon mered a hátam mögé, s mielőtt visszafordulok, már tudom, ismét az a társaság szórakoz­tatja a pince közönségét. Hátrafordu­lok. Produkciójukon felbuzdulva isznak, ünnepelnek. A nő rázza a fejét. Erre a fekete hajú nyakon fogja, másik ke­zével a vonakodó ajkak közé tolja a poharat, és önti erőszakolja az italt. A teddybundás próbál elfordulni, az­után hogy a szép kabátot mentse, un­dorkodva, keservesen összehúzott szem­mel iszik, mint a parancsolat. Megalá­zottnak érzem magam, a nő kezét né­zem, amely kiüsse a poharat abból a kézből, verekedjék, vagy segítségért intsen. A nő kezét a vörös hajú tartja a térde közt, fogja, mint a harapófogó, és szegény teddybundás az utolsó csep­pig felhajtja a bort. — Látja — mondja Szikora, és fel­háborodottan az asztalra csap. — Látja ezt? — Látom. Mintha megerőszakolnák. — Tetszik látni? A barmok, az álla­tok! Ha valaki egyszer nem akar inni, miért nem hagyják békén? Én aztán igazán tudom, miféle dolog ez, kérem. Mikor én beléptem a kátéeszbe, akkor ráadásul áldomást ittunk, ugye, nevet­séges, nem is hiszi, áldomást! A bar­mok! Felhajtom az utolsó korty bort, s ar­ra gondolok, ha nem lennék ilyen zilált, gyáva és gyenge, ha becsületesen akar­nék viselkedni, oda kellene menni, ki­szabadítani azt a letiport, lefogott em­bert onnan, azok közül, s közben na­gyot köpni Szikora úri szabó asztalára ls. Mozdulatlanul gunnyasztok széke­men. Ekkor kinyílik az ajtó, és a kőgrá­dicson leővakodlk két kis barna képű betlehemes. Lakkpapírokkal összevisz­sza ragasztott, dobozokból eszkábált betlehemet hoznak, kezükben cingár, csengővel, csűggőkkel díszített bot tán­col. Aggódó pillantásokat vetnek a csa­posra, elsurrannak a söntés előtt, az­után, mert a fogadtatás jókedvű várako­zását megérzik, fölbátorodnak, és kiáll­nak középre. A kisebbik föladja a szo­kásos kérdéseket, a nagyobb, akinek

Next

/
Thumbnails
Contents