Új Szó, 1969. december (22. évfolyam, 282-306.szám)
1969-12-19 / 298. szám, péntek
k 26 évvel ezelőtt megkötött karácsonyi egyezmény MAI TANULSÁGA 1943. DECEMBERÉBEN ALAKULT MEG A SZLOVÁK NEMZETI TANÁCS Gyümölcsöző aktivitás AHONNAN A FELHÍVÁS SZÁRMAZIK A nemrég elkészült autóbuszmegálló. 1943. karácsonyán háború pusztított. Európa jölájét i)ér áztatta, levegőiét pernye és korom szennyezte. De az öldöklés, rombolás tébolyán túl, a kis Szlovákiában, valahol a föld alatt már óriási erök mozdultak meg a háború ellen. Az antifasiszta erök tömörítését Szlovákia' Kommunista Pártja szervezte. Egy széles népfront összekovácsolására irányuló tevékenysége a megszállás, az illegalitás nehéz feltéte lei közepette ma is élii tanulság. Ennek uz időszaknak részletes leírását dr. GUSTÁV HUSÁK könyvében /Svedectvo o Slo venskom národnom povstaní/ találhatjuk meg. A vízvezeték megépítéséhez az utcákban árkot kellelt ásni. II. Kosák felvételei j A Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya dicsérő elismerésben részesíti juslovské Bohunice községet, a nyugatszlovákiai nemzeti bizottságoknak a NOSZF ötvenedik évfordulója alkalmából rendezett versenyében elért legjobb ered menyért... Prágában, 1968. június 16-án ... O. Cerník miniszterelnök sajátkezű aláírása Ezt a szöveget azon az oklevélen olvastam, amely a |aslovské Bohunice-i Hnb elnökének irodáját díszíti. Ján Fanöoviö elnök azt is elmondja, hogy az oklevelet. Gustáv Husák kezéből velte át Prágában. Ezt a nagy eseményt egy fénykép is megörökítette. A fényképet azonban nem szívesen kölcsönei. mert meg akarják nagyobbít»«tui és ugyancsak kifüggeszteni. Mindezt azért mondtam el, hogy érzékeltessem, mennyire örülnek a bohuniceiek az elért sikereknek. Persze, nemcsak az oklevélnek és az azzal járó 200 000 korona jutalomnak, hanem munkájuk gyümölcsének Is. Az pedig igazán nem csekélység! A község minden útját portalanították. A régi. fából készült villanyoszlopokat betonoszlopokkal cserélték fel, és korszerűsítették a közvilágítást. Parkokat létesítettek, stadiont és autóbuszmegállót építettek. Bekerítették a temetőt, halottusházat építettek. Az egész községbe bevezették a vizet — méghozza nem több, mint 78 nap alatt! Olyan művelődési házat építettek, mely túlzás nélkül minden igényt kielégít. Egyszóval: a falu képét a felismerhetetlenségig megváltoztatták. Ezt a véleményemet többek között a község két idős polgára, a Riško házaspár is alátámasztja. A hatvankilenc éves Riško néni ezt így fogalmazza meg: — Valamikor ez a falu egy súrtenger volt. Ma minden szebb itt, mint régen volt. Csak azt sajnálom, hogy már öreg vagyok. A hetvenhét éves Riško bácsi ehhez hozzáteszi: — Sajnos, amikor mi fiatalok voltunk, itt nem lehetett megélni. Máshol kellett munkát keresni. Ki is vándoroltunk Argentínába. Ezerkilencszázhuszonháromtól ezerkllencszázharmincegyig voltunk olt. Ha most fiatal lennék, még akkor sem mennék el, ha a fél Buenos Airest nekem adnák. Ami a munkalehetőséget illeti, azt mindenekelőtt a jól működő szövetkezet biztosítja. A község határában épülő atomerőműnél a helybeliek közül ötvenen—hatvanan dolgoznak. A többiek többnyire Nagyszombatba, a járás székhelyére utaznak a mindennapi munka után. Egyébként a község nem nagy, lakosainak száma 1360. Két község: Jaslovce és Bohunice egyesítéséből jött létre. - Az utóbbi időben akadt-e valaki, aki itthagyta a falut? — Az utóbbiban nem — mondja az elnök, majd gyorsan hozzáteszi: — Néhány éve azonban még más volt a helyzet. Az atomerőmű építése miatt nem engedélyezték községünk fejlesztését. Semmilyen építkezésbe nem kezdhettünk. Alig néhány éve foghattunk hozzá Ismét a községfejlesztéshez. Ismert lény, hogy nagyon jó az együttműködés a község vezetősége, pártszervezete és egységes föld mű vesszövet kezete közt. Az eredmények elérésé hez azonban a lakosság teljes támogatása is kellett. Sok községben pont az utóbbit hiányolják. Ezért megkérdem a hnbelnöktől, milyen „recept" segítségével kapcsolják be a lakosságot az egyes akciókba. Elmondja, hogy a nemzeti bizottságon pontos listát vezetnek arról, melyik család, hány brigádórát vállalt. Minden szombaton és vasárnap brigádmunkát szerveznek és beírják, kik voltak jelen. így pontos áttekintést nyernek arról, ki hol, mikor és mennyit dolgozott. Ha valaki nem teljesíti kötelezettségét, elbeszélgetnek vele, kérik a segítségét. Olyan család nincs a községben, amely ne kapcsolódna be valamilyen munkába. A cigány lakosok is kiveszik részüket a munkákból. A legaktívabb lakosokat megdicsérik és megjutalmazzák. Az említett 200 000 korona egy részéből például a legaktívabb lakosoknak karórát vett a község vezetősége. Fontosnak tartják a lakosoknak a község terveiről való tájékoztatását. Ezért minden családba küldenek egy brosúrát, mely részletesen feltünteti a községfejlesztés konkrét pontjait. Olyan lakosok is akadnak a községben, akik a ledolgozott brigádórákat nem is számlálják. Erről magam is meggyőzödlem, amikor ellátogattam Silvester Stajgerhez, a szövetkezel agronómusához. O az egyik legaktívabb lakosa a községnek. Ezt a lakásában kifüggesztett oklevelek is igazolják. Amikor azt kérdeztem tőle, hány órát brigádozott ebben az évben, csak legyintett, s szólt: — Ezt én sohasem számlálóin. Ha ráérek, mindig segítek. De ha tudni akarja, a nemzeti bizottságon érdeklődjön, ott pontosan vezetik a ledolgozott órákat. Ezek után nem csodálkozom a jaslovské Bohunice-i Hnb időközbon fogalommá lett felhívásán, melyben a szlovákiai helyi nemzeti bizottságokat arra szólítják fel, hogy a munkakezdeményezés fokozásával, az életkörnyezet javításával és községfejlesztéssel ünnepeljék meg hazánk Szovjetunió által történt felszabadításának 25. évfordulóját. A látottak arról győztek meg, hogy felhívásukat komolyan veszik. Na meg arról, hogy az emberek akarnak javítani életkörnyezetükön, szeretik a szépet és merész céljaikat valóra is akarják váltani. Ez a felismerés nedie nyilván nemcsak Jaslo" ' ° Rohunicén érvényes. FÜLÖP IMRE 1943-ban az antifasiszta front kiszélesítését kedvezően befolyásolta a keleti front közeledése és a nemzetközi helyzet alakulása (a hitleri Németország elszigeteltsége, a nagyhatalmak közös erőfeszítése a fa sizmus ellen). Ennek hatására meggyorsult a szlovák társadalom rétegeződése. A szovjet csapatok közeledése reményt keltett az antifasiszták táborában, ugyanakkor félelmet a fasiszták és támogatóik körében. Németország magára maradottsága, a fasisztaellenes koalíció megszilárdulása a hitleri uralom kudarcának elkerülhetetlenségét jelezte. Szlovákia Kommunista Pártjának vezetősége 1943 nyarán elérkezettnek látta az időt az ellenállási harc központjának kiépítésére, amely nélkül áliitő eredményekre aligha lehetett számítani. A pártvezetés megkezdte tárgyalásait az akkori ellenzéki, demokratikus és ellenállási csoportokkal. A cél e csoportok egy frontba tömörítése volt a lehető legszélesebb alapokon. Ebben az időszakban a kommunista párton kívül három nagyobb ellenzéki csoport volt kialakulóban: a volt szociáldemokraták, az úgynevezett „polgári" csoport (főképp az agrárpárt soraiból) és a Hlinka párton belüli ellenzéki áramlatok. Az egységes front kialakításához egy olyan közös program kidolgozása vált szükségessé, amelyet az említett csoportok valamennyien a magukénak vallanak. Több mint negyedszázad távlatából úgy tűnhet, mintha a hitleri Németország soroBREZ1NA BÉLA kassai műköszörűs és késműves hetvenhárom esztendős. A második világháborúban megsérült a lába, azóta befáslizva tartja, s nap mint nap megbirkózik a fájdalmakkal. Fél a nyugdíjba meneteltől. Nemrég pgy negyedévig tartotta otthon a betegség. Azt hitte, megtébolyodik. Nem tud munka nélkül élni. P.s neki a munkát a köszörűs mesterség jelenti, lakatos utcai műhelye százéves korában is használható műszerekkel és nyersanyagokkal van ellátva. Dehogy adja el a köszörüköveit, tárcsáit, késeit! Az a jó villanymotor majd otthon, a kamrában is forogni fog, a munkát, a köszörülést ott is lehet majd —• végső esetben! — folytatni. Pesten tanult kí, s bár lévai születésű, negyvenhat éve itt él. Nap mint nap láthatja a dómot, a tűvékony utcán torlódó, piacra igyekvő embereket, akik között évtizedek óta nála dolgoztató törzsrendelői vannak. Tévedés lenne azt hinni, hogy a műköszörűsszakma a színek és fények szakmája. A vasból kiröppenő szikraraj szép ugyan a futó gyönyörködésre kitáruló szemnek, de a levegőben észzatos vereségei következtében a párt szerepe a burzsoá ellenzéki csoportokkal folytatott tárgyalásokon egészen egyszerű lett volna. Mintha a lasizmus végső vereségének közeledtével a burzsoá csoportok félelmükben önként, szinte feltétel nélkül siettek volna a párt politikájának támogatására. A valóság egészen más. Elég dióhéjban felidézni azokat a problémákat, amelyek e tárgyalások programján szerepeltek: Csehszlovákia felújítása, a jövendő csehszlovák külpolitika orientációja és az ország viszonya a Szovjetunióhoz, a londoni kormányhoz, tehát egyben a Benešhez való viszony, valamint Csehszlovákia belső társadalmi rendszere — ezen belül a gazdasági, a politikai és a szociális kérdések tisztázása. Egészen természetes, hogy a különféle politikai és szociális érdekeket képviselő valamennyi csoport olyan megegyezésre törekedett, amely a háború után számára a legelőnyösebb. A jövő megalapozásáról volt szó és minden csoport a legelőnyösebb feltételek megteremtésére törekedett: A párt vezetőségének egyáltalán nem volt könnyű dolga. Politikája támogatására a polgári rétegekből is minél szélesebb tömegek megnyerését tűzte ki célul. Tehát olyan programot kellett kidolgoznia, amely e lömegek számára is megfelelő, viszont a párt nem adja fel elvi álláspontjait. Ilyen megegyezés elképzelhetetlen kölcsönös engedmények nélkül. A párt vezetőségének azonban szigorúan ügyelnie kellelt arra, hogy a megegyerevétlen lerakódó finom köpor megszállja a légzőjáratokat és a tüdőt, s uralkodni kezd a testen a kór. Még a legkorszerűbb, szellőztetögépekkel és porelszívó berendezésekkel ellátolt üzemben is problému a láthatatlan, észrevétlen, tüdőbe szálló szenny. A Lakatos utcai kis műhelyben aztán háromszoros a veszély. Brezina Béla mégis a lábát fájlalja. Néha eltereferél asszonyával, aki évtizedek óta hű segítőtársa, s néha, ha alkalom adódik rá, lehörpint egy-egy gyűszünyi kisüstit. Az asszony sohasem szól, ha egy nyelet a szíverősítő. Kettőnél megvonja a szemöldökét, háromnál pedig szóval is kifejezi aggályait. Dehát ez az apró évődés is csak a szeretet jele. AZ OLVASÓ bizonyára nem tudja, hogy nagy különbség van a mű- és vándorköszörűs közölt! A műköszörűs tanult, iskolázott szakember, aki mindennemű kést, pengét, legyen az bármilyen fémből, kiélesít. A vándorköszörűs javarészt a késekre és ollókra specializálja magát, s merthogy csavarog, kóborol végig az országon, és sok helyütt vendégül látják egy-egy kupica erejéig, gyakran romlik a munkaerkölcse. Mindezt Brezina úr mondja el, akt abban látja a köszörűsszakma nem éppen illusztris voltát, hogy a vándorköszörűsök elrontották a renomét, s egy kalap alá vesznek velük mindenkit, aki ebben a szakmában ténykedik. Egész pontosan idézem a hetvenhárom esztendős mestert: ,,A vándorköszörűs csavarog, korcsmázik és összeverekedik." Persze, vannak bizonyára közöttük is kivételek, de a többség talán valóban ilyen volt. Igen, volt. Öt éve lassan, hogy az utolsó vándorköszörűst zést, az egységes front kialakítását elősegítő engedmények ne jelentsenek elvi meghátrálást, visszavonulást. Miben rejlik e tárgyalások és az azokat követő megegyezés mai tanulsága? Elsősorban is abban, hogy a párt vezetése a belső erőviszonyok felmérése mellett politikájában nagyon komolyan számolt a nemzetközi helyzet alakulásával is. A belső fejleményeket be tudta illeszteni a nemzetközi események alakulásában, politikájának alátámasztására eleve számolt azoknak a külső erőknek a segítségével, amelyek ezt a segítséget szükség esetén megadták volna, vagy meg is adták. A belső fejlemények sohasem választhatók el a nemzetközi események, erőviszonyok alakulásától. Ennek a szempontnak a figyelmen kívül hagyása a szövetséges erők esetleges támogatásának feladását és saját pozícióink gyengülését eredményezné. Ezt a helyzetet az ellenséges erők mindig előnyösen használhatnák ki. A másik tanulság a tömegek megnyerésére törekvés az elvek legcsekélyebb feladása nélkül. A társadalom politikai rétegeződése ellenére is lehetséges a közös program kidolgozása, n tömegek mozgósítása e program teljesítésére anélkül, hogy a párt a népszerűség érdekében a legcsekélyebb elvi engedményeket tenné. Példa erre a. huszonhat év előtt aláírt karácsonyi egyezmény is, amely a Szlovák Nemzeti Tanács megalakulását jelentette. Ezzel létrejött az a központi szerv, amely a fasiszta szlovák állam keretein belül az ellenállást irányította. Ez a szerv tömörítette az ellenzéki és a demokratikus erőket, amelyek harca 1944 augusztusában — a Szlovák Nemzeti Felkelésben csúcsosodott ki. A pártvezetés akkori tevékenységének ez. a tanulsága ma és a jövőben egyaránt érvényes. ZSILKA LÁSZLÓ láttam. Műköszörűs meg a százütvenezres városban is négy-öt van összesen, két műhelyben. Érdeklődő van elég, az tagadhatatlan, de a szemünk láttára hal ki ez a mesterség, anélkül, hogy az utókornak legalább a hangulatát, az ízeit és zamatát megmentenék. Lám, Brezina Béla egyik szakmája, a késművesség, máris kihalt. Ki készíttet manapság késeket? Senki! A műköszörűsre szükség van egyelőre, főleg akkor, ha precízen és becsülettel végzi feladatát, úgy ahogy azt ezektől az alapos mesterektől megszoktuk. Ók még mindig tisztelik a megrendelőt-vásárlót, még mindig úgy dolgoznak minden egyes darabon, mintha attól függne az életük. A villanyborotva és kiváló külföldi zsiletpengék ellenére is egyre több borotvát hoznak köszörültetni a Lakatos utcába. Brezina Béla sok-sok fortélyt, titkot ismer ebből a — tudományból. A fia folytatta volna az ö munkáját, sajnos, egy gyilkos golyó leterítette. Így hát megszakad a családi tradíció, az ükapa, nagyapa és apa örökébe nem lép senki. Fáj, hogy nincs kinek átadni a rengeteg tapasztalatot, fortélyt, csínt. Csak köszörűköve van vagy harmincféleI Mindegyik fájdalmat elfelejti azonban, ha kezébe vesz egy tompaélű kést, bekapcsolja a megbízható motort, megereszti a vizet, s nekilát a munkának. Éppen olyan lelkiismeretesen és pontosan, mint sok-sok éve, az iskola befejezte után. Az arrahaladó bepillanthat apró műhelyébe, és elgyönyörködhet a szikraesőben, a pergő kőben, a mozdulatban, a csurranó-csöppenő vízben. Az idő éppen olyan szívósan pusztítja ezt a mesterséget, mint a köszörűsök tüdejét az észrevétlen lerakódó por. BATTA GYÖRGY Késmíves és műköszörűs