Új Szó, 1969. augusztus (22. évfolyam, 179-204. szám)

1969-08-07 / 184. szám, csütörtök

PRÓBAÜZEMELTETÉS ÓGYALLÁN # ARANYFÁCÁN A CÍMKÉN # SZIGORÚ KRITÉ­RIUMOK # KÜLÖNLEGESSÉG: A DOBOZOLT SOR # 480 MUNKAALKALOM Amíg az ógyallai sörgyár igazgatója egy angol üzletem­berrel tárgyal, én a csinos tit­kárnövel beszélgetek, aki — stílusosan — sörrel kínál. Újsör­rel, amire évekig vártunk. Az utóbbi évek alatt valahányszor erre Jártam, mindig betértem ide és a gyér építői mindig új­ságoltak valami érdekeset. Számomra a legérdekesebb most az, hogy már előttem a sör. A színe: arany, a zamatja: akár a pilseni tizenkettesé. Tetején jó két ujjnyi dagadozó hab. Káni­kula lévén, mohón Iszom a szak­szerűen hűtött italt. Az igazgató: Ján Riman mér­nök, régi ismerős. Ezerkilenc­százötvennyolcban találkoztam vele először, amikor a topolča­nyi sörgyárat kezdték építeni. Ott hat évig működött, ide, Ógyallára 1964-ben került, hogy magára vállalja a bonyolult munka minden terhét. Ügy lát­szik, most már végleg letelep­szik itt, hogy építésszervezés he­lyett eredeti mesterségében dol­gozhasson. — Értékesítési gondjai? ... — Nem lesznek. A sör világ­szerte mindenütt a legkönnyeb­ben eladható termékek közé tartozik. Ahol meleg van — kedvelik ezt az italt. Ezzel a néhány mondattal alapjában véve meg is magya­rázta: miért építették fel a gyá­rat. A csallóköziek a megmond­hatói, hogy az utóbbi években így aratás, kapálás, kaszálás idején milyen nagy volt a sör­ínség. Messzi vidékekről kellett ezt a népszerű italt ideszállí­tani: néha Csehországból, jobb esetben a távolabbi szlovákiai sörgyárakból. És az egészben az volt a leggroteszkebb, hogy a sörgyártáshoz szükséges leg­fontosabb alapanyagok egyikét — az árpát — Csallóközből szállították a távoli sörgyárak­ba. Egy szó mint száz: nagyon kellett ide ez a gyár. Gyárlátogatás közben — ha sörgyártásról van szó, az em­ber önkéntelenül is Plzeöre gondol — magam elé idézem a délcseh metropolis sörgyárának pinoelabirintusát. És kísérőmtől az iránt érdeklődöm: Van-e ilyen itt is? Pince — az itt is van, csak­hogy ez — emeletes pince. Itt érik a sör. Hatalmas kádakban, amelyek hőmérsékletét pontos műszerek ellenőrzik. Bonyolult csőrendszeren keresztül Innen folyik a palackozóba és a hor­dócsapoló részlegbe. Itt minden csillog, szinte minden alkatrész fémből van, meg üvegből, nem úgy, mint a középkori cseh sörfőzőműhe­lyekben. Egy valami azonban ugyanaz maradt napjainkban is: az a félig vegyi, félig biológiai folyamat, amely a malátában, a vízben, az újsörben főzés, er­jesztés közben végbemegy. En­nek a lényege változatlan. Más kérdés, hogy melyik sör jobb ízű. A középkori-e, ame­lyet a híres sörfőző dinasztiák tagjai készítettek, amelyeknél a szakmai tudás évszázadok ta­pasztalataira épült, vagy a mai sör, ahol a technológiai folya­matok betartására műszerek ügyelnek. Megérett a sör A kérdés eldöntése lehetet­len, mert nincs összehasonlítá­si alap: nincs egy palack kö­zépkori sörünk, hogy ízét, illa­tét, erejét összevethetnénk a mai sör ízével, zamatával. Egy azonban bizonyos: a pil­seni sörben, meg a Budvarban és a topoTcanyiban, vagy az ógyallaíban megtalálhatók a középkori sör ízelemei. És lé­nyegében a mai sörfőző tudá­sában is benne van a 13—14. századi mesterek tapasztalata is. A kádak körül karamellára emlékeztető édeskés illatú a le­vegő. Érik, erjed a sör, évszá­zadok óta egyik legnépszerűbb italunk. — Mennyi idő alatt készül el? — kérdem a sörfözőmester­től. — Attól függ, milyen sört ké­szítünk. Ha 7-fokosat, akkor az „átfutási idő" mindössze tíz nap. Ezt a legalacsonyabb szesz­tartalmú italt a munkahelyü­kön sörözők számára készítjük. Üzemi kantinokban, szövetkeze­ti földeken szolgálják fel. Ter­melésünk zömét a 10-fokos sör alkotja. Ez 20—28 napig érik a kádakban. Egyelőre — amíg a próbaüzemelés tart — csak ilyen italt gyártunk. A későb­biek folyamán terméklistánk egyre bővül. 12-fokos világosat és — ez lesz a különlegessé­günk — 13-fokos barnasört is gyártunk. A világos sörök — mint a Szlovákiában gyártott sörök általában — plzefti típu­súak lesznek. — A barna sör mitől barna? — Attól, hogy úgynevezett bajor malátát és karamella-ma­látát adunk hozzá. A palackozóban szinte ördön­gös gyorsasággal dolgoznak az automaták. Az itt dolgozók sze­repe általában csak az ellen­őrzésre korlátozódik. Nem is lehet ez másként, hiszen a gyár évente 600 000 hektoliter sör előállítására képes. Kézi'erővel a palackozásra a fél város munkaerejére volna szükség. A minőségellenőrzést egy­részt kóstolással, másrészt vegyelemzéssel végzik. Pontos kritériuma van anak, hogy mi­lyen legyen a sör színárnyala­ta, hogyan habozzék, mennyire legyen keserű. És ezeken kívül a minőségellenőrző rendelkezé­sére áll még a laboratórium is, ahol minden fözetet ellenőriz­nek. — A plzeiii vízről a sörfőzők legendákat tudnak. Mi igaz ab­ból, hogy a sör minősége első­sorban ettől függ? — Tény, hogy a víz az egyik legfontosabb nyersanyag. Az üzem az ímelyl határban fúra­tott kutat. A mi vizünk is kitű­nő, teljes mértékben megfelel a követelményeknek. A gyárban hallott adatokból arra lehet következtetni, hogy a Csallóközben nem lesz többé „száraz" nyár. Legalábbis ami a sôrellátásť illeti. Igaz, au­gusztus folyamán a gyár még csak 40 000 hektorlitert gyárt, de a következő hónapban már teljes kapacitással termel az üzem. — A minap itt járt a Győr megyei párttitkár. Azt mondta, hogy Észak-Magyarországon is több sört innának az emberek. Aztán konkrétan is megmondta, hogy mit óhajt. Hetvenezer hektoliter sört vásárolt vol­na... Az igazgató sajnálkozva mondja: a kérés teljesítése — lehetetlenség. Termékeivel a gyár elsősorban a komáromi, a dunaszerdahelyi és az érsekúj­vári járás ellátására törekszik. De a galántai és a lévai járás községeinek egy részét is innen látják el sörrel. Az üzem rövidesen meglepe­téssel is szolgál. Az országban itt hoznak először forgalomba dobozolt sört. Egy angol cég szállítja az ehhez szükséges gé­peket és — talán a mi kohóipa­runk is képes lesz a sörös do­bozok gyártására. Meg kell je­gyezni, hogy más országokban a dobozolt sör már nem újdon­ság. Könnyebb a raktározása, egyszerűbb a szállítása és állí­tólag az íze se rosszabb a hor­dóban és a palackokban forgal­mazott sörnél. Az ógyallai sör védjegye: arany fácán. Ez díszíti a palac­kok címkéit. Vajon miért éppen fácán? — Mert itt, a környéken van­nak az ország leghíresebb fácá­nosai — magyarázza az igaz­gató. Azt hiszem, jó ötlet volt, hogy a fácán a söröspalack címkéjére is rákerült. Surranva folyik a sör a gyár gépeihek csőrendszerében. A főzőmesterek azt mondják, még néhány hétbe is beletelik, amíg állandósul az itt főzött ital íze. zamatja. Időbe kerül, amig a massza „beleeszi" magát az üvegcsövekbe, a kádakba meg a főzőkatlanokba. Nem tudom, ki örül jobban a vadonatúj ógyallai sörgyár­nak. Azok-e, akik majd az aranysárga árpalevet isszák, vagy a helybeli lakosok, akik közül négyszáznyolcvanan ke­resik majd itt a kenyerüket. TÓTH MIHÁLY JOGI TANÁCSADÓ Megjelent a továbbdolgozó nyugdíjasok járadékigényét szabályozó kormányrendelet Lapunk július 11-i (vasárna­pi) számában az akkor rendel­kezésünkre álló anyag alapján már részletesen beszámoltunk a készülő változásokról azzal, hogy olvasóinkat tájékoztatni fogjuk a rendelet megjelenésé­ről, hatályba lépésének napjá­ról és az eltérésekről. A napokban jelent meg a Törvénytár 27. részében a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság kormányának 1969/73 sz. rendelete, amely 1969. július 1 tői kezdődő hatállyal részle­tesen szabályozza a továbbdol­gozó nyugdíjasok járadékigé­nyeit. Ez a kormányrendelet egyúttal hatályon kívül helyez­te a Tt. 1966/60 sz. hasonló tár­gyú hirdetményt. Állandó jellegű munkaviszonyok Mint azt már említett cik­kfinkben közöltük, azok a fér­fiak. akik betöltötték 65. élet­évüket, illetve 60. életévüket, ha az I. munkakategóriában mentek nyugdíjba, továbbá a 60. életévükét betöltött nők, és ugyancsak a 60. életévüket be­töltött ellenállók és fasisztael­lenes harcosok (akik a Tt. 1968/161 sz. törvény szerint ala­csonyabb korhatárral szereztek igényt öregségi nyugdíjra), el­ért havi fizetésük összegére va­ló tekintet nélkül havi 1000 ko­ronáig megkapják öregségi nyugdíjukat, ha állandó jellegű munkaviszonyba lépnek. Ugyancsak 1969. július 1-től kezdve az öregségi nyugdíjasok nyugdíját az említett korhatá­rokra való tekintet nélkül ál­landó jellegű munkavállalás esetén is tovább folyósítják, ha a nyugdíj összege nem haladja meg a havi 800, és az elért fizetés a havi 1200 koronát. (Ha a fizetés magasabb összeg­re emelkednék, a nyugdíj fo­lyósítását .erre az időre beszün­tetnék, és a nyugdíjas megfele­lő százalékos nyugdíjemelésre szerezne igényt). További változás, hogy az öregségi nyugdíjas szintén az említett korhatárokra való te­kintet nélkül teljes öregségi nyugdíjnak folyósítása mellett havi 600 koronát kereshet az eddigi 400 korona helyett. Mint arról már a múltkor be­számoltunk, az új kormányren­delet lényegesen kiterjesztette azon kedvezményezett munka­ágak számát, amelyekben az öregségi nyugdíjat élvező, ál­landó jellegű munkaviszonyban dolgozó nyugdíjasoknak az em­lített korhatárokra való tekin­tet nélkül havi 1000 koronáig folyósítják nyugdíját, tekintet nélkül az elért fizetés összegé­re. Főként a lakosság jobb el­látását biztosító munkahelye­ken végzett fizikai munkáról van szó. Adminisztratív munka csak a mezőgazdasági termelés­ben (állami-, tangazdaság, efszj jár hasonló kedvezménnyel. Az új kormányrendelet is sza­bályozza az ún. feles öregségi nyugdíjakat. Azon öregségi nyugdíjat élvező, állandó mun­kaviszonyban továbbdolgozó nyugdíjasoknak, akiknek kere­sete a nyugdíjazás után, főként a munkaidő csökkentése követ­keztében, vagy a munkahely változtatása következtében leg­alább egyharmadával csökken, nyugdíjukat fele összegben fo­lyósítják tovább, ha a nyugdíjas számára a fentebb említett megoldások valamelyike nem lenne kedvezőbb. Az új kormányrendelet az efsz-tagok részére (ilyennek számít a szövetkezetben tagsá­gi viszony nélkül állandóan dolgozó egyén is), akik öregsé­gi nyugdíjuk keletkezése után is továbbdolgoznak a szövetke­zetben, szintén 1000 koronáin biztosítja a nyugdíj folyósítá­sát az elért jutalmazásra val^ tekintet nélkül. Rövid ideig tartó munkaviszonyok Az említett ismertetésünkkel egybehangzóan az öregségi, öz­vegyi és árvajáradékosok jára­dékuk csökkentése nélkül, ha kampány-, idény, csúcsidőbeni vagy egyéb fizikai kise£ atomun­két vállalnak, évi 180 munkana­pot, más adminisztratív munka­körben évi 120 munkanapot dolgozhatnak. Ez a brigádmun­ka úgy is elosztható, hogy évi 1200 ill. 800 munkaórának fe­leljen meg. Ilyen brigádmunkát azonban az említett előnyökkel esak ak­kor vállalhat a járadékos, ha • tartós munkaviszony megszűnte után legalább 14 nap telt el. Az 1969. január 1. után brigádmun­kaviszonyban ledolgozott mun­kanapokat, valamint az ilyen munkaviszony alatti betegállo­mányos időt be kell számítani. A rendelet hangsúlyozza, hogy a felsorolt esetekben a továbbdolgozó nyugdíjas azt a megoldást is választhatja, hogy foglalkozása idejére lemond nyugdíja folyósításáról, hogy ezáltal biztosítsa magának nyugdíja százalékos emelkedé­sét. (Minden ledolgozott három hónap után a nyugdíj a nyug­díjigény keletkezésekori átlag­kereset 1 százalékával emelke­dik). A rendelet utal arra, hogy azok járadékát, akik munkate­vékenységről, ill. munka elvég­zésről szóló megállapodás, vagy pedig a nemzeti bizottság enge­délye alapján (a Tt. 1968/20 sz. rendelete szerint) dolgoznak, az ilyen munkatevékenységgel kapcsolatban sem megvonni, sem csökkenteni nem szabad. Dr. FÖLDES JÓZSEF 1989 VIH 7. Szeretem a detektívregénye­ket és különösen ilyenkor, nyá­ri kánikula idején előszeretet­tel kutatok a könyvespolcokon egy-egý jó krimi után. Az iz­galmas, hátborzongató jelene­tek azonban, amint azt a na­pokban tapasztaltam, csak a könyvek lapjain érdekesek. A valóságban megdöbbentenek és szánalommal tölt el az, ami egy krimiben vérszegény kis történetnek tűnne. A dolog úgy történt, hogy a múlt héten felhívott egy magá­nyosan élő idős ismerősöm és megkért keressem fel, ha lesz egy kis időm. Arra gondoltam, bizonyára valamilyen ügyes­bajos dolgát kell elintéznem, így hát igyekeztem kérésének mielőbb eleget tenni. Csengetésemre nem nyitott azonnal ajtót, mondhatnám úgy is, alaposan megvárakozta­tott ahhoz képest, hogy jöve­telemet telefonon bejelentet­tem. Már arra gondolám, hogy talán közben elment hazulról, amikor a kémlelőablakon egy kis rést nyitott, és csak miután megismert, nyitotta ki az ajtót. — Ne csodálkozzék, kedve­sem. az óvatosságomon, de én ezentúl senkinek sem nyitok ajtót, amíg meg nem bizonyo­sodom róla, hogy ki keres. Ez alapjában . véve nagyon helyes — gondoltam magam­ban —, csak az én esetemben kissé szokatlan volt. S ezzel már napirendre is tértem vol­na az eset fölött, de a néni úgy találta, bővebb magyará­zattal tartozik. — Délelőtti bevásárlásra in­dultam — folytatta a néni -r-, amikor a Manderla előtt meg­szólított egy jól öltözött, nap­szemüveges férfi. Első pilla­natban azt hittem, összetévesz­dött a nyugdíjam iránt és megkérdezte, hogy elintézték-e .már az esedékes nyugdíjeme­lést. Hozzátette, hogy ő tagja annak a bizottságnak, ame­lyik jóváhagyja a nyugdíjren­dezéseket, és ha ügyemet még nem intézték el, úgy ő hajlan­dó ennek utána nézni, de eh­hez bizonyos okmányokra len­-II A „segítőkész doktor úr telt valakivel, de az illető a legtermészetesebb hangnemben folytatta a beszélgetést. Hogy­létem felől érdeklődött, és amikor észrevette, hogy fur­csának találom viselkedését, mosolyogva megjegyezte: Ugye, nem ismert meg? Bevallottam, hogy valóban nem ismertem meg, sőt, még most sem tu­dom, hogy kivel beszélek. Er­re bemutatkozás helyett emlé­keztetett, hogy a kórházban egy rövid ideig kezelt, és na­gyon jó memóriája van, általá­ban minden páciensére emlék­szik. A napszemüveg ugyan eltakarta arcának egy részét, de alakjáról ítélve kezdtem visszaemlékezni, hogy négy év­vel ezélőtt, amikor két hóna­pot kórházban töltöttem, való­ban kezelt egy fiatal, barna or­vos, de a vonásaira már nem emlékeztem pontosan. Az illető nagyon előzékenyen érdeklő­ne szüksége. Mi tagadás, meg­hatott a kedvessége. Sajnálkoz­va mondtam, hogy nincsenek nálam az okmányaim, mire ő felajánlotta, hogy ha közel la­kom, eljön hozzám, és kiírja a szükséges adatokat. Bevallot­tam neki, hogy itt lakom a kö­zelben, és már indultunk is a a lakásom felé. Útközben rend­kívül előzékenyen viselkedett. Amikor hazaértünk, Deve-zettem ebbe a szobába, én meg átmen­tem a hálóba az iratokért. Hogy ne várakoztassam sokáig „jótevőmet", nem keresgéltem az okmányok között, hanem az egész dobozt átvittem a másik szobába, s gondoltam, hogv majd együtt kikeressük a szük­séges iratokat. Meglepetésemre a „doktor úr" csak az egyik utalványszelvény számát je­gyezte fel, és megnyugtatott, hogy másra nincs már szüksé­ge, de egyben a lelkemre kö­tötte, hogy közbenjárásáról senkinek se s'zóljak, mert ebből hivatali kellemetlensége szár­mazhat. Ezek után azonban .jótevőm" viselkedése hirtelen, megválto­zott. Egy karórát kért kölcsön, mert az övé állítólag javítóban van és neki, mint orvosnak na­gyon kellemetlen ez az „óra­nélküliség". Mikor megdöbben­ve azt válaszoltam .neki, hogy csupán egy ébresztőóra van a háznál, ingerülten félretolt, vé­gigment a lakáson, tíiinden fió­kot kihúzott a dobozok tartal­mát feltúrta, a szekrényeket kinyitotta és egyre durvábban viselkedett. Pénzt és ékszert követelt, egyre fenyegetőbb hangon. — Délelőtt Hz óra volt. A házban rajtam kívül csak a földszinti lakásban lehetett va­laki, de ebben a régi épület­ben aligha hallotta volna meg, ha segítségért kiáltok. -— Igyekeztem leplezni fé­lelmemet, miközben gondola­taim lázasan száguldoztak: mi­vel tudnám „jótevőmet" kielé­gíteni? Se pénzem, se éksze­rem nincsen, mit adjak neki, hogy megmenküljek? Már a torkomon éreztem lázasan ku­tató ujjait, amikor meglepeté­semre magyarul szólalt meg: „Na, anyus, ne komádiázzunk! Ide a gubával és nem lesz sem­mi baj!" — A „doktor úr" eddig szlo­vákul beszélt, de most már vég­leg kiesett a szerepéből, az 6 idegei is felmondták a szolga­latot. Végső kétségbeesésemben eszembe jutott, hogy a fehér­neműs szekrényben van a fér­jem aranyórája. Ez az utolsó emlékem szegény uramtól, de ez talán megmenti az életemet. „Ezzel kezdhettük volna, anyus! — mondta —, miközben hirtelen mozdulattal zsebre vágta az órát és megindult az ajtó felé. — Búcsúzásul megveregette a vállamat és megnyugtatott, hogy a nyugdíjemelésnek utá­nanéz, de erre még egyelőre ne számítsak. Ismét visszazök­kent a jótevő szerepébe, s ami­kor kilépett az ajtón, senki sem kételkedett volna benne, •hogy valóban egy kórházi or­vos látogatta meg a kedves be­tegét. — Ma délelőtt ismét a Man­derla előtt jártain. Egy barna, napszemüges férfi állt az árkád alatt, feltűnően hasonlított „jótevőmre". Amikor tüzeteseb­ben szemügyre vettem, hirte­len hátat fordított és bement a sarki büfébe. Én úgy éreztem, hogy ez az Agatha Čhristie számára kissé vérszegény történet a valóság­ban hátborzongató. Különösen, ha a történet főszerepője egye­dülálló, 70 éves asszony. LORINCZ KATALIN

Next

/
Thumbnails
Contents