Új Szó, 1969. augusztus (22. évfolyam, 179-204. szám)

1969-08-28 / 202. szám, csütörtök

kronika hír mozaik p-.'.V.-.V. ... mw­kronika CSÜTÖRTÖK augusztus 28. A NAP kel: 4.56, nyugszik: 18.33 órakor. A HOI.D kel: 19,04, nyug szik: 5,55 órakor. n ivnapi-kon i i • r » t » I » » I köszöni i i> k ÁGOSTON nevü kedves olvasóinkat. • 1749-ben született JOHANN WOLFGANG GOETHE, a német köl tészet kiemelkedő alakja, akinek művei az egész világirodalomra befolyással voltak (+ 1832) • 1909-ben született ASZTALOS IST­VÁN, a romániai magyar szép próza jelentős képviselője |+ 1960) • 1919-ben ezen a napon végezte ki a Prónay-különítmény Marcali ban KRÉNUSZ |ÁNOS tanítót, a magyar munkásmozgatom mártír ját (szül.: 1886) • 1939 ben balt meg BÁTKY ZSIGMOND etnográ fus, a népi építkezések jelentős kutatója (szül.: 1874). Szlovákia keleti felében túlnyo móan felhős idő, helyenként eső. Másutt változó felhőzet, időnként futó eső. Várható legmagasabb hőmérséklet többnyire 16—20 fok. Mérsékelt nyugati, északnyugati szél. A DUNA VÍZÁLLÁSA 1969 VIII. 28 án Pozsonynál: 390 — apad Medvénél: 300 — apad Komáromnál: 300 — apad Párkánynál: 265 — apad. • Tegnap kezdődött Prágá ban a CSSZSZK ós Pakisztán kereskedelmi küldöttségeinek tárgyalása a két ország gazda­sági kapcsolatainaik bővítéséről. Az öttagú pakisztáni kereske­delmi küldöttséget, melyet Nu­rul Islam kereskedelmi minisz­terhelyettes vezetett, a megbe szólések előtt Ivan Peter, a kül­kereskedelmi miniszter helyet tese fogadta. A 24 OLDALAS ÚJ SZÓ mmapi I GAZDAG TART ÁLMÁBÓL: A forradalmi tapasztalatok forrása — írta: Dr. Samo Falfan, a szövetségi kormány elnök­helyettese, az Antifasiszta Harcosok Szövetségének or­szágos elnöke „Itt vannak a partizánok" — Vilcsek Géza riportja A csehszlovák—szovjet kereskedelmi kapcsolatokról — írta: Ján Tabadek külkeres­kedelmi miniszter Új tanév — új feladatok — Pedagógusok nyilatkoznak A Szlovák Nemzeti Felkelés a szlovák irodalom tükrében Senki földjén — Részlet Rudolf Jašík: A hol­tak nem énekelnek c. regé­nyéből Romániai nyár — 69 — Tóth Mihály riportja Versek, humor, rejtvények Sós Károlyé a szó — A magyar szövetségi kapi­tány nyilatkozik a prágai VB-selejtező előtt • A CSEMADOK pozsonyi vá­rosi bizottsága 1969. augusztus 28-án, csütörtökön 18 órai kez­dettel a Szlovák Nemzeti Felke les 25. évfordulója alkalmából ünnepi ülést tart a CSEMADOK tanácütermében. (Bratislava, nám. 1. mája, 30.). Az ünnepi ülésen Hamar Kálmán törté­nész, a CSEMADOK városi bi­zottságának tagja tart ünnepi beszédet. • A Csehszlovák Autóbusz­közlekedési Vállalatnak az úti­költségek változtatásáról szóló jelentéséhez a Szövetségi Köz­lekedésügyi Bizottság közle­ményt adott ki, melynek értel­mében a féláron utazó gyerme­kek korhatára megmarad, tehát 10 év. Ennek a korhatárnak 15 évre való emelése a vasúti me­netjegyek rendezésével egyidft­ben valósul meg. Az INCHEBA '69 startja előtt Beszélgetés dr. Imrich Minárral, a vásár igazgatójával Augusztus 31-én megnyílik az INCHEBA '69 nevet viselő első bratislavai nemzetközi vegyipari árumintavásár. A vásári pa­vilonokban az utolsó előkészüle­teket végzik. A megnyitás elő­estéjén megkértük dr. Imrich Mínárt, a vásár igazgatóját, vá­laszoljon kérdéseinkre 0 Milyen íő árucsoportok szerepelnek a vásáron? — Elsősorban a mezőgazdaság számára szolgáló vegyipari gyártmányok, élelmiszeripari vegyszerek. valamint ezeknek az alkalmazására szolgáló gépi be­rendezések. A kiállítási tárgyak 20—30 százalékát a vegyiparban használt szabályozó, ellenőrző és mérőműszerek fogják képez ni, amelyeknek nagy jelentősé­gük van a gyártás fejlesztése szempontjából. 0 Milyen jellegű lesz a vá sár? — A hangsúlyt a kereskedel­mi szempontra helyeztük. Tehát nem is annyira minél több ez­ponátumra, mint inkább a szakemberek közti tapasztalat cserére, az új technikával való megismerkedésre törekszünk. Mezőgazdasági és élelmiszeripari dolgozóinknak bő lehetőségük lesz itt megismerkedni a világ legújabb vegyipari sikereivel. Nagy jelentőséget tulajdonita­nuk a kiállítók annak, hogy ala posan megismertessék a látoga tőt gyártmányaikkal. Mindnnki­állító vállalat több szakember­rel áll az érdeklődők rendelke­zesére és a tolmácsszolgálatról is gondoskodtak. Igaz, aki meg akar ismerkedni valamennyi új donsaggal, annak 2—3 napot kell fordítania a vásárlátogatás ra, de megéri. Gyakran arra pa­naszkodunk, hogy nincs alkal műnk külföldre utazni, innst pe­dig — képletesen tnnudva — a külföld jött el hozzánk, hogy felkínálja gyártmányait és szol gálatait. 9 Hány külföldi cég vesz részt a vásáron? — Negyvennynlc, egyebek kő zütl angol, francia. NSZK-beli, osztrák, jugoszláv, svájci és ja pán t'égek. Nagy jelentőséget tulajdonítunk különösen azok nak, amelyek műtrágyákat és agrukémiai készítményeket mu­tatnak be. Ügy tudom, nemzetközi kongresszust is rendeznek. — Igen. az INCHEBA '69 ide je alatt — ennek részeként — nemzetközi kongresszus valósul meg „Vegyipar a mezőgazdaság­ban" néven. Húsz ország szak emberei tartanak előadást. Ed dig mintegy 650 érdeklődő je lentettc be részvételét, közülük 170 en külföldről. 0 Nem lesz-e kedvezőtlen be­folyással a látogatottságra, hogy az egyes kiállítások Bratislava négy helyén kerülnek megrende­zésre? — Kár, hogy [óvárosunk nem rendelkezik megfelelő kiállítási csarnukkal, illetve területtel. Ez a körülmény azonban bizonyára nem riasztja vissza azokat, akik komolyan érdeklődnek a vegyipari újdonságok iránt, mi pedig elsősurban ezek látogatá­sára számítunk. (dl) • ÜNNEPSÉGEK PARTIZÁNSKEN Partizánske az SZNF 25. év fordulója ünnepségeinek, vala mint az Augusztus 29. Üzem megalapítása 30. évfordulója ünnepségeinek jegyében él. Kedden az Uherské Hradišté-i morva-szlovák színház előadta Josef Kajetán Tyl egyik színmű­vét. Az üzemi klubban délután ünnepi ülést tartottuk, majd M. Hala vállalati igazgató kitün­tette az üzem legjobb és legré­gibb alkalmazottjait. A délutáni órákban emlékművet lepleznek le azon a helyen, ahol Albin Grznár partizánbrigádja felfegy­verkezett. • A BRATISLAVAI ÁLTALÁNOS KÖZÉPISKOLA igazgatósága (Duna utca 33.1 értesíti az érdeklődőket, hogy 1969. szeptember 4-én, csütörtö­kön, 15.00 órakor utólagos fel­vételi vizsgát tart a Dolgozók Középiskolája (esti tagozat) el­ső osztályába. Felvételire je­lentkezhetnek mindazok, akik alapiskolai végzettséggel, vagy tanonclevéllel rendelkeznek és bárom éve munkaviszonyban vaunak. A jelentkezőknek ma­gyar nyelvből és matematikából kell felvételi vizsgát tenniük. • A bratislavai Barátság Há­zábáu a Bolgár Kultúrközpont megrendezi a Bolgár Népköz­társaság ünnepi hetét. Szeptem­ber 3-tól 10-ig néhány doku­mentumfilmet és játékfilmet mutatnak be. A bolgár fénykép­kiállítás szeptember 5-töl 15-ig tekintheti) meg. • Az egyetlen eddig élő és számszerint a harmadik angol idegenszíves, Charles Hendrick egészségi állapota válságos. Mellkasában súlyos fertőzés ke­letkezett, s nolia kivetési reak­ció nem mutatható ki, a páciens életben maradása kétséges. O KÜLFÖLDI SZÖVETKEZETI KÜLDÖTTSÉG mi m hol 1 i mikor m m 1 J • Lezuhant a Bundeswehr egyik helikoptere Emsdetten nyugatnémet helység térségé ben. A fedélzeten tartózkodó három ember — akiknek sze­mélyazonosságát még nem siko rttlt megállapítani —- a lángok­ba veszett. A katasztrófa oka is­meretlen. • ESŐT HOZOTT A „CAMILLK" A Camille forgószél Mexikó déli részén hatalmas esőket és árvizeket idézett elő, melyeknek 13 áldozata van. 50 000 ember hajléktalanná vált. A forgószél Kubán és Floridán is jelentős károkat okozott. Oaxaea állam lakosságát repülőgépről látják el élelmiszerekkel. A Termelőszövetkezetek Szlo­vák Szövetsége vezetőségének meghívására román, magyar, lengyel és szovjet szövetkezeti küldöttség érkezett Bratislavá­ba. Tegnapelőtt a vendégek a délelőtti órákban megtekintet­ték a bratislavai Drutechna vál­lalat üzemrészlegeit. A küldött­ség tegnap a közép-szlovákiai kerületbe utazott, hogy részt vegyen az SZNF ünnepségein. • A besztercebányai honis­mereti múzeum épületében teg­nap nyitották meg az 3ZNF em­lékművének műépítészet i-szob­rászati pályázatára beérkezett tervek kiállítását. Kilenc szerző alkotását láthatjuk. • A ružontberoki V. I. Lenin Pamutgyár dolgozói vállalati ünnepély keretében megemlé­keztek az üzem fennállásának jubileumi, 75. évfordulójáról ós az SZNF 25. évfordulójáról. Eb­ből az alkalomhói több mint 100 dolgozót kitüntettek. • Nem okozott különösebb anyagi károkat az albán—jugo­szláv határ közelében levő ju­goszláv kisvárosban, Debarban, a kedd hajnali földrengés. Ju­goszláv szakemberek szerint a földlökések központja — ahol a rengés erőssége 6—7 fokot is elért — Albániában volt. Sú­lyos pusztítást végzett viszont az a .ciklon, amely helyenként több mint 120 kilométeres se­bességgel száguldott végig keddre virradóra a dél-adriai tengerparton. A vihar fákat té­pett ki, házakat, szállodákat, kikötői berendezéseket rongált meg. VESZÉLYES FEGYVER A BOROTVA Nagyon sok bírósági ügy ven­déglőben, italboltban kezdődik. Emberek állnak a söntésnél vagy ülnek az asztalok mellett, poharazgatnak, eleinte kedélye sen beszélgetnek, aztán hangos kodni kezdenek, és ... így kezdődött az alábbi eset is, umelyben nemrég hozott jogerős Ítéletet a bíróság. Még a télen történt. A várge­dei fürdő vendéglőjében kis va­dásztársaság ünnepelte a sike­res vadászatot. Jókedvűek vol­tak, vidáman társalogtak, tré­fálkoztak, fogadásokat kötöt­tek, Különféle trükkökkel szóra­koztatták egymást. Eközben vé­letlenül a padlóra esett egy po­hár és hangos reccsenéssel da­rabokra tört. A szomszéd asztalnál néhány fiatal ült, fiúk, lányok vegye­sen. Sötét bőrük elárulta, hogy a közeli cigánynegyed lakói közi 1! valók. Pálinkát ittak, a lányok édeset, szolidan, rende­sen visötkedtek. Egészen addigi amíg... A vadásztársaság tagjai tá­vozni készültek. A pincérnő összeadta a fogyasztást, a ven­dégek fizettek. Ekkor... A szomszédos asztaltól egy tizennyolc év körüli, alacsony termetű fiú kötekedő hangon odaszólt a pincérnőnek: „Az összetört poharat is szá mólja fel nekik. Bezzeg, ha mi törtük volna össze, velünk meg­fizettetné!" A pincérnő nyugodl hangon rendre utasította: „Ne avatkozzon u dolgomba!" A kötekedés felbőszítette a vadászokat. A helyzet pillana­tok alatt feszültséggel lett teli. Éles szavak csattantak, s talán egy hamutartó is odavágódott a fiatalok asztalának közepére. A kötekedő fiú borotvát vett ki kabátzsebéből. De nyomban visszatette, mert a vadászok egyike odaugrott, felborította az asztalt és rájuk kiáltott: ,',Megeszlek benneteket a bo­rotvával együtt!" Dulakodás kezdődött, székek emelkedtek a magasba, de a jó­zanok hamarosan szétválasztot­ták a szemben álló feleket. Mindkét társaság elhagyta a helyiséget. Közben leszállt az este. A kö­zeli vasúti megállóra befutott a személyvonat, amelyen a vadá­szok egyike haza akart utazni. Fellépett a kocsi lépcsőjére, ki­nyitotta az ajtót, de felszállni már nem tudott. Érezte, hogy hátulról valaki megérinti, a kö­vetkező pillanatban éles fájda lom hasított az arcába. Megfor­dulva' látta, hogy a cigányfiú végigfut a peronon és eltűnik a sötétben. A szolgálattevő vasutas iszo­nyodva nézte a vérző arcú, tántorgó embert, aki csak any­nyit tudott mondani; „Szaniszló bácsi. megha­lok-e?" A borotva végigszántotta bal arcát, csontig hatoló, mintegy tizenkét centiméter hosszú se­bet ejtett, amelynek következ­ményei a károsultat egész éle­tén át elkísérik. A bíróság Rácz József várge­dei lakost súlyos testi sértésért egyévi szabadságvesztésre ítél­te. G. I. « HVIEZDA: Oscar (fr.) 15.30. 18, 20.30 • SLOVAN: Kleopátra (am.) 15.30, 19.30 • DUKLA: Fan­tomas és Fantomas a Scotland Yard ellen (fr.p 15.30, 19.30 • PRAHA: A pasa (fr.) 10.30, 13.30; 18, 18.30, 21 • MKTROPOL: Leon­tlne, a legyőzhetetlen (fr.) 15.30, 18, 20.30 • POHRANIČNÍK: Hogyan kell egymilliót lopni? (angol) 15.45 18.15, 20.45 • TATRA: Nős férfi kalauza (am.) 15.45, 18.15, 20.45 • MÍER: Oldipusz király (olasžj 17.30, 20 # HVIEZDA — KERT MOZI: Angelika I. (fr.) 20 # PA LACĽ: Kárpáthy Zoltán (magyar) 22 • N1VY: Halál a vörös Jaguár­ban [NSZK) 17.30, 20 0 PARTI ZÁN: Az Ifjú Boháček gyötrelmei (cseh) 17, 19.30 • MÁJ: Falstaff (spanyol) 18 , 20.30 ® ISKRA: Ne­gyed volt és fél lesz (cseh) 17.15, 19.45 # ZORA: A háború véget ért (fr.) 16.30, 19. k a I S ? oj • SLOVAN: A 4 es labor őrült­je (fr.) ® TATRA: Fathom (an­gol | © PARTIZÁN: Sziizek elrab" lása (román) ft ÚSMEV: Vörös köpönyeg (dán). színház ® HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Mi­előtt a kakas szól... (19) MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ ® Bodrogszerdahely: Voipone • Fülek: Handabasa (19.30). AZ IFJÜ SZÍVEK DAL- ÉS TÁNCEGYÜTTES MŰSORA 9 Királyhelmec: Palóc rapszódia (19). bratUfova [ Magyar adás: 5.33: Hírek (nemzeti programon). 6.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. 6.05: Reggeli ze­ne. 6.55: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Szülők iskolája (ism.J. 12.30: Rö­vid zenés nuísor. 17.00: Nyári gyerinekfélóra. 17.30: Hírek. 17.40: Hangosújság. 21.40: Hírek (nem­zeti programon). 14.55: Helyszíni közvetítés az SZLKP Központi Bizottsá­ga, a Szlovák Nemzeti Ta­nács és a Nemzeti Front szervezeteinek díszüléséröt. 17.40: Ifjú szemmel. Ifjúsági pub­licisztikai műsor. 18.40: Esti mese. 19.00: TV-Híradó. 20.00: A Szlovák Nemzeti Felke­lés nyomain. Filmdokunten­t um. 20.4(1: Ján Cikker nemzeti művész: Juro Jánošík. Operaközvetí­tés a bestercebányai J. Ct. Tajovský Színházból. 23.10: TV Híradó. 18.00: 18.05: 18.55: 19.20: 19.30: 20.00: 20.20: 21.20: 22.00: Hírek. Tízen Túliak Társasága. A holnap. Lehet-e még kor­szerűbben? Ksti mese. Szombattól hétfőig. Portré­film. l'V-Híradó. Alida Valii bemutatja MU­SIC RAMA című műsorának III. részét. A TV Galériája. TV-Híradó 2. kiadás. • Az SZSZK Közlekedés- Pos­taügyi és Távösszeköttetési Mi­nisztériuma f. é. szeptember 5­—6-án Bratislavában megren­dezi a Csehszlovák Állami Au­tóbuszközlekedési Vállalat meg­alakítása 20. évfordulójának ünnepségét. Ebből az alkalom­ból kitüntetik a vállalat példás doLgozóit. • ELMARAD A B RA TISLAVAI RE PÜL ŐNAP Az országos repülőnap meg­rendezésének törzskara közli, hogy az országos repülőnap, melyet 1969. augusztus 31-én a bratislavai ivánkai repülőtéren akartak megrendezni, elmarad. Kiadja Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Lőrinc* Gyula. Főszerkesztőhelyettesek: dr. Gály Iván és Szűcs Béla. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij utca 10. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68. Főszerkesztő: 532-28. Titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39, távíró: 09308. ^Étyv V WA Journal Kiadóhivatal, Bratislava Volgogradská 8. Nyomja a Pravda Nyomdavállalat bratislavai üzeme, Bratislava, Štúrova 4. Hirdetőiroda: Bratislava, Jesenského 12. Telefon: W Umš 3&|| 551-83. Előfif ,iiai dij havonta 14,70 korona, a Vasárnapi Új Szó negyedévre 13 korona. Terjeszti a ' — postai kézbes-.Vi. %JfSldi megrendelések: PNS — •*»-»——-.j:-:- .»_*- — i Posta Hirlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és Ústredná expedícia "tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestie 4S/VII.

Next

/
Thumbnails
Contents