Új Szó, 1969. augusztus (22. évfolyam, 179-204. szám)

1969-08-20 / 195. szám, szerda

W~ HA AZ o/íöoa VITTE EL A • CSAPLA'ROST. AZ SEM BAJ. MAJD » K/SZOLGA'LJUK MAGUNKAT. V VAN ELEMÓZSIÁNK ELEÍ-. . SATRAKOVITS A VAROS­BA KÜLD! KOCSISAT, ÚJ ELOFOGATERT, MAGA PE­DIG HENRIETTE-EL ELSE­TA'L A KÖZELI CSÁRDÁ­HOZ. AZ IVÓBAN, KÜLÍS­NÖS MÓDON, NINCS EGY TEREMTETT LÉLEK. f AT/A A/£ae,4/ APROHI R D 1969 VIII. 20 b A BRATISLAVAI 01 Ml TROV VEGYliíll/tK alkalmaz if munkásokat a vegyiüzemekbe, if fonókat betanításra is. (Egy hónap múlva a betanított fonók is megkapják a 18-14 koronás órabért!) if tolatómunkásokat, if rakodómunkásokat, •jlr lakatosokat, ÍŤ hegesztőket, •jlr villanyszerelőket, it szerelöket, Vt mérlegkarbantartókat és mérő, . valamint szabályozó műszerészeket, ir mázolókat, •ir takarítónőket, 1100 koronás havi fizetéssel, ic női segédmunkaerőket az üzemi konyhára, 1100 koronás fizetéssel. Kereseti lehetőség havi 1700-2100 korona o munkabeosztás szerint + nyereségrészesedés. Lakás nőtleneknek és leá­nyoknak a munkásszállóban. Egész évi üdülési lehetőség az üzem harmóniai üdülőjében. Bővebb tájékoztatást ad: CHEMICKÉ ZÁVODY JURAJA DIMITROVA, osobné oddelenie, Bratislava ÜF-711 Svoboda és Wiirtz Amennyire rövidre szabott Időnk lehetővé tette, megnéztük Lengyelország fővárosának mű­emlékeit, a város régi és új ne­gyedeit. A kultúra és tudomány pSlotájának harmincadik eme­letéről csodáltuk meg a főváros lenyűgöző panorámáját. A ha­talmas épületet az ötvenes évek elején a Szovjetunió dolgozói ajándékba építették Lengyelor­szág dolgozóinak. Jómagam ellátogattam a Cseh­szlovák Kultúrába és a Magyar Intézetbe is. Mindkét helyen azt láttam, hogy a lengyelek élén­ken érdeklődnek a szocialista országok élete, kultúrája iránt, és jó irányban fejlődik a cseh­szlovák—lengyel, valamint a magyar—lengyel baráti és egy­mást kölcsönösen segítő testvéri kapcsolat. Ott-tartózkodásunk idején a Csehszlovák Kultúra Rudolf Svoboda íseh szobrász, a Ma­gyar Intézet pedig Würtz Ádám magyarországi grafikus művei­ből rendezett megnyerő kiállí­tást. Svoboda is, Würtz is más-más formanyelven fejezi ki magát, műveiket szemlélve mégis azt éreztem, hogy egy nyelven be­szélnek és azonos a mondaniva­lójuk: mindketten a művészet modern törekvésének a hívei. Ezt érezhették a lengyelek is, mert bár a két kiállítás a város két egymástól távol eső terüle­tén volt, azonos bejegyzéseket olvastam mindkét bemutató ven­dégkönyvében. A két kiállítás arról is meg­győzött, hogy mind a Csehszlo­vák Kultúra, mind a Magyar Intézet jó tolmácsolója országa kultúrájának Czeszlaw Paczkowski Több alkalommal csodálkozva szemléltük azt az óriási utat, amelyet a háborúban lerombolt Lengyelország a jubileumi év­fordulóig megtett. Gyakran megkérdeztük, árulják el, hogy sikerült például Varsót olyan gyorsan felépíteni. Rendszerint azt a választ kaptuk, hogy a lengyelek nagyon szeretik ha­zájukat és minden áldozatra ké­szek érte. Kísérőnk elmondta Czeszlaw Paczkowski esetét, aki jelenleg 52 éves, húsgyári munkás, és Varsó egyik munkásnegyedében lakik. Az alig 27 éves Paczkowski 1945 tavaszán az újságból ér­tesült a kormánynak a város újjáépítésére vonatkozó felhívá­sáról és arról, hogy szeptem­bert Varsó újjáépítésének hó­napjává nyilvánítják. Paczkow­ski, aki akkor a fővárostól mint­egy 300 km-re lakott, elhatároz­ta, hogy szabadságát minden évben szeptemberben veszi ki és azt húszszor Varsó valame­lyik építkezésén munkával tölti el. ígéretének következetesen hű maradt: 1945 és 1964 között húsz alkalommal, összesen 5 ezer 380 munkaórát dolgozott le Varsó újjáépítésén, és az ezért járó munkadíjat a város újjá­építésének az alapjára utaltat­ta át. Paczkowski ma már Varsó díszpolgára és 1964-ben — tár­sadalmi munkájának 20. évfor­dulója után — felköltözött a fő­városba, a saját maga is építet­te gyönyörű világvárosba. Kísérőnk elmondta azt is, hogy e történet nem egyedülál­ló. A lengyelek százai jártak el hasonlóan az ország újjáépítése érdekében. E minden dicséretet megér­demlő magatartás értette meg velünk azt és adott választ arra, hogy mi a siker titka és mi­nek tulajdonítható, hogy a földig lerombolt Varsó és Len­gyelország több más városa olyan hamar újjáépült. A szejm ülésén Kedves és maradandó élmé­nyünk közé tartozik az is, hogy részt vehettünk a szejmnek a népi Lengyelország megalaku­lása 25. évfordulója alkalmából tartott ünnepi ülésén. Wladys­law Gomulka, a Lengyel Egye­sült Munkáspárt Központi Bi­zottságának első titkára, vala­mint a Lengyelországgal szom­szédos országokból a jubileum tiszteletére Varsóba érkezett nyíre szeretik hazájukat, meny­nyire egységesek, és milyen nagy katonai és erkölcsi erővel rendelkeznek. A hét nap hamar elszaladt. Tarsolyunkban mégis sok szép emlékkel tértünk haza. Ogy gondolunk Lengyelországra, mint ahol kedvesen fogadtak, és mint ahol őszintén gondol­ják a szomszédokkal és az üsz­szes békeszerető ország fiaival az együttműködést és a barát­ságot. BALAZS BÉLA Kulturális hírek • Párizsban újra színpadra vitték az Állítsátok meg Arturo Uit, Brecht Hitlerről szóló pa­raboláját. Az előadást Georges Wilson rendezte, a címszerepet alakító Róbert Hirsch pedig a legszélsőségesebb „fizikai cse­lekményeket" használja fel Hit­ler őrjöngéseinek a jellemzésé­in Varsóban bemutatták a leg­drágább lengyel filmet, amely­ben Jerzy Hofman rendező 3000 színész és 50 000 statiszta rész­vételével eleveníti fel a tatár hordák egykori beözönlését a lengyel földekre. A filmet tíz hónapig forgatták a krími sztyeppéken. • Azonnali felvételre keresünk 2 kvalifikált fűtőt alacsony­nyomású (16 atp.) kazánhoz, esetleg fűtőgyakorlattal ren­delkező dolgozókat, fűtővizs­gák nélkül. Az államvizsgát az üzem ve­zetősége bebiztosítja. Slovlik — konzervgyár, n. v. Dunajská Streda. ŰF-875 • Kétéves MB 1000 eladó, 32 000 km. Telefon: 404-51 Bra­tislava. 0-872 • Különféle bútor olcsón el­adó. Telefon: 606-03, Bratislava. 0-869 • Oj Moszkvics sürgősen el­adó. Jelige: 550 km. 0-828 • Eladó fekete ebédlószekrény. Telefon: 688-715, Bratislava, reggel vagy este. 0-870 • Vennék FIAT 850 vagy Tra­bant 601-es személygépkocsit 10 000 km-ig. Ajánlatok „Szep­tember" jeligére a hirdetőiro­dába. 0-867 • Pöstyényi jó házamat kicse­rélem hasonlóért Bratislavá­ban. Piešťany, Hviezdoslavova 55. 0-873 • Fiatal házaspár keres bérlet­be egy vagy ké't szoba-konyhás lakást Dunaszerdahelyen vagy Bratislavában. Jelige: Sürgős. 0-874 A távösszeköttetés automatizálói A Bratislavai Távösszekötte­tési Szerelővállalat, amely a na­pokban ünnepli fennállásának 20. évfordulóját, ma már a nagy­városok közötti automatikus te­lefonösszeköttetés valóra váltá­sán dolgozik. Rövidesen elég lesz Bratislavában feltárcsázni a 72-es számot és — reméljük — azonnal hallani fogjuk a prá­gai jelet, mire tárcsázással bár­melyik ottani telefonfizetőt vo­nalra kapunk. Hasonló automa­tizálás folyik Bratislava, Zsol­na, Poprad, Besztercebánya, Kassa és Eperjes között is. Egyebek között erről az újdon­ságról is beszélt a tegnapi saj­tókonferencián' Jozef Mihál vál­lalati igazgató. Elmondotta, hogy amikor a vállalat meg­kezdte működését, csupán 46 dolgozója volt, ma pedig mint­egy ezer embert foglalkoztat. A vezetése alatt álló vállalat végezte el Szlovákia-szerte a távolsági telefonkábelek leraká­sát, a vasút villamosítása során szükséges távösszeköttetési vo­nalak kiépítését, a nagy tele­fonközpontok szerelését stb. Sok esetben csúcseredményeket ér­tek el, például amikor az 1940 méter magas Králová Hofa-i tv­adóval létesítettek összekötte­tést, amikor megoldották a Du­na medrében a kábelrakást, vagy amikor rövid 10 hónap alatt felépítették a Bratislava— Párkány közötti távösszekötte­tési vonalat. A vállalat jó mun­káját bizonyítja a sok vörös vándorzászló és az is, hogy ez év április 30-án képviselői a prágai Várban átvették a Mun­kaérdemrendet. (dj) MIRE ELKÖLTIK A VACSORAT, BEKÖSZÖNT AZ ÉJSZAKA. AZ ÖREGÚR ELSZUNNYAD, AZ ASZ­SZONY MAGASAN VIRRASZT. EGYSZERRE... ODAFUT AZ ABLAKHOZ... FOLYTATJUK A felvonuló sportolók. párt és állami küldöttségek ve­zetői mondtak beszédet. Rám itt az tette a legjobb be­nyomást, hogy Csehszlovákia vezetőit nemcsak a város egy­szerű polgárai, hanem a szejm képviselői is nagy érdeklődés­sel és meleg szeretettel vették körül. A tranzisztoros fülhallgató — amelyet az ülés előtt kaptunk meg — a beszédeket egyenes fordításban oroszul, csehül, né­metül és angolul közvetítette. A szejm a lengyel államha­talom legfelsőbb szerve. Törvé­nyeket hoz, jóváhagyja a költ­ségvetést, a népgazdasági ter­vet, ellenőrzi a tervteljesítést és az államigazgatási szervek mun­káját. Tevékenységének leglé­nyegesebb része a bizottságok­ban összpontosul. A közel öt­száz képviselőből álló szejmnek tizenkilenc bizottsága van. A bizottságok a törvényjavaslato­kat, a költségvetés és a terv részletkérdéseit, a teljesítésük­ről szóló beszámolókat, vala­mint az ellenőrzött államigaz­gatási szervek működéséről ké­szített jelentéseket vitatják meg és új javaslatokat készítenek elő. A szejm politikai összetéte­le a Lengyel Egyesült Munkás­párt, az Egyesült Parasztpárt, a Demokratapárt és a pártonkí­vüliek képviselőiből áll. A szünetben végigjártuk az épületet. A lengyel nép képvi­selőivel, a népi hatalom gya­korlóival, kipróbált harcosok­kal, jeles hazafiakkal ismerked­tünk meg. Az ülésen azt érez­tük, hogy Lengyelország vezeté­se jó kézben van. Akarat, színpompa, erő Július 22-én Varsóban az ég­boltot borús felhők tarkították, és állandóan szemerkélt az eső. A zászlódíszbe öltözött város utcáit mégis már a kora reggeli órákban az emberek sokasága lepte el. Mindenki a díszszemle helyére igyekezett. A felvonu­lási teret már a hajnali órák­ban a résztvevők ezrei szegé­lyezték. Az ünneplők mit sem törődve a kedvezőtlen időjárás­sal, feszült érdeklődéssel várták a felvonulást. A díszszemle az üdvözlő be­szédeket követően röviddel dél­előtt 10 óra után kezdődött meg. Sokméteres szélességben előbb a szárazföldi és tengeri, majd a motorizált és a raké­taegységek vonultak fel. A kö­zel két óra hosszat tartó ka­tonai menetet — amely során a nézők nagy tapsvihara köze­pette számos új fegyvernemet is bemutattak — a sportolók 15 ezer főből álló színpompás, sze­met-lelket gyönyörködtető fel­vonulása követte. Szavakkal képtelenség érzé­keltetni azt a pompás látványt, amelyet az allegorikus kocsik és a színes dresszbe öltözött fiatalok gyakorlatai nyújtottak. Az akarat, a fegyelem, és a színpompa példáját láttuk. A hosszan tartó, lebilincselő felvo­nulás azon túl, hogy mindenki számára maradandó élményt szerzett, meggyőzően kifejezte azt is, hogy a lengyelek meny-

Next

/
Thumbnails
Contents