Új Szó, 1969. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1969-05-11 / 19. szám, Vasárnapi Új Szó

öldi paradicsom "M m m • 1E* x^abgra, m .el .3 .e-t-t Igen — kedves olvasó — a földi paradicsom Prágától csupán tizenkét kilométerre van, és a halandó elérhe­ti autóbusszal, vagy — ha szereti a hosszabb sétát — gyalog is. A földi paradicsom tulajdonképpen a prúho­nicei vár, de még inkább a park, mely minden évben a látogatók tízezreit vonzza. A prúhonicei vár bizzar épület, amely a 12. századból származó ro­mán alapokon kívül magán viseli ai összes lehető építészeti irányok stí­lusjegyeit. A vár körül elterülő és az országút által ketté választott gyö­nyörű park viszont csak a 19. század végén keletkezett. ArnoSt Emanuel Silva Tarucci grófot illeti érte a kö­szönet — olvashatjuk a park egyik szikláján elhelyezett emléktáblán, mely a „cseh kertészet háláját" fejezi ki. A gróf úr nem sejtette, mennyi örömöt szerez majd a népnek, főleg a prágaiaknak, akik tavasszal és ősszel minden szabad szombaton és vasár­nap elindulnak Prúhonice felé. Már a kora tavaszi napoktól kezdve sok itt a látnivaló. Az alpesi kertek­ben virágzik a fehér és rózsaszínű havasi rózsa, az alacsony, nagyvirágú seprővirág, a kankalin és a kökörcsin. Fehér és rózsaszín színekben pompá­zik az illatos, de mérgező boroszlán. aztán az Ibolya, gyöngyike, csillag­virág. Szóval ha valaki egész évben figyelné ezt az alpesi kertet — aho­gyan sok prágai előszeretettel meg­teszi — és ha olyan türelme lenne, mint a kertészeknek, akkor megálla­píthatná, hogy itt fokozatosán három­százötven féle sziklakerti növény bo­rul virágba. Elképzelhető, hogy ez milyen csodálatosan szép látvány. A virágparadicsom igazi szépsége akkor teljes, amikor kinyílnak a ro­dodendronok és a különleges fajtájú azáleák. Ez a két díszcserje egész Európában híressé tette Prúhonicét. Szavakkal szinte kifejezhetetlen, mi­lyen csodálatos a rododendonok sár­ga virágainak narancsillata. Leírha­tatlan a színek buja pompája. Kar­minvörös és piros, enyhén rózsaszínű. Illa — csupa lágy szín és közöttük eqy-egy különösen kifejező színű dísz­cserje. fis a puhán borzongó külön­böző formájú és nagyságú virágok. A legegyszerűbb, de legillatosabb falusi virágoktól kezdve a nemesített fajtá­kig. És a világ minden részéből szár­mazó különleges díszcserjék! A par­kot 1180 féle erdei és díszfa és 748 féle gyümölcstermő dísznövény gaz­dagítja. Az okos gróf /akinek bizony kö­szönettel tartozunk szenvedélyéérti azonban nem elégedett meg azzal, hogy parkjában összegyűjtötte az ér­tékes növényeket és bokrokat, hanem egészen szándékosan, architektóniai célokra használta fel sajátosságalkat. Kár, hogy a nyomtatott katalógus és az emléktábla csak a grófról tesz em­lítést. Mert igaz. hogy ö adta a pénzt és ez nemcsak nemes cselekedet volt, hanem ízlését és esztétikai érzékét is bizonyítja, de a munka zömét a park­ban a kertész, vagy a műépítész vé-. gezte, tehát az az ember, aki ponto­san tudta, hogy mi nő ki az elültetett fából, vagy bokorból, és egy-egy fa, vagy bokor „alakja" hogyan illeszke­dik majd be a környezetbe. Ennek a művésznek, vagy ezeknek a művészek­nek nevét sajnos nem közlik, csakúgy ahogyan a történelem meg sem emlí­ti a Károly-híd építőit, a tervezőket, kőfaragókat, és kőműveseket, csak azt, hogy a hidat IV. Károly, a haza atyja építette — bár nyilvánvaló, hogy életében nem volt kezében kő­műves szerszám, vagy kőfaragó kala­pács. A prúhonicei vár, magas, mesesze­rű tornyával visszatükröződik a ha­lastóban, amely fölé hosszú hajú szo­morúfűzek görnyednek. Egyébként Itt forgatják a szomorú hercegnőkről és vízi tündérekről szóló filmeket is. Játék a parkban (Tóthpál Gyula felvétele) Beismerem, hogy valahányszor a prú­honicei park szépségében gyönyörkö­döm — mintegy a feltételes reflexek pavlovi tételét igazolva — megkívá­nom a csokoládét. Itt árulják ugyanis a vár színes képével díszített bonbo­nos dobozt. Es valahányszor kinyitom a dobozt, a csokoládén kívül érzem a prúhonicei rododendronok illatát ls. A vár bájos látványához tartoznak a hattyúk is. Először csak ketten van­nak, később egész csomó kedves haty­tyúfióka követi a szülőket. Az apjuk Jancsi névre hallgat, és igen erélye­sen követeli a látogatóktól az enni­valót. Egyetlen élőlényt — beleszá­mítva filmsztárokat és énekeseket is — sem fényképeznek olyan sokszor, mint ezeket a prúhonicei fehér mada­rakat. Vannak pihenőhelyek, amelyeket hatalmas fenyők őriznek, szabadon virágzó nárciszoktól illatos kellemes rétek, halastavak és csörgedező patak muzsikájától hangos omladékok, ame­lyeket gátak, vízkedvelő növények és bokrok vesznek körül. Az egyik részt Getszemáni-kertnek nevezték el, a vár közelében terebélyesedő hatalmas tölgyet pedig Faustnak. Miért, azt nem tudom. Az érdekesség kedvéért felépí­tettek egy eredeti zsúpfedelű cseh kunyhót is, amelyet bárki szívesen elfogadna. Vajon ki gondoskodik most a 200 hektáros prúhonicei parkról és a va­deskertről? Ki gondozza az értékes növényeket, fákat és díszcserjéket? 1962 óta a park a Csehszlovák Aka­démia füvészkertje. Itt vannak a lar boratóriumok, és egy 30 hektáros kí­sérleti kertet is létesítettek (óh, azok a tulipánok!!. Természetesen nem hiányzik a 2000 négyzetméteres üveg­ház sem. A prúhonicei virágtermesz­tők szerzik neküiik a virágkiállításo­kon a nagydíjakat, az őszirózsákkal, rododendronokkal és azáleákkát. Mindezt az igazi szakértő. gondossá­gával és ízlésével létesített természe­ti szépséget megőrzik a jövendő nem­zedékek szňmňm LENKA HAŠKOVÁ nimm K tavasz olyan, mint szerel­mesünk ajka. Mágnesként vonz, íze mézként folyik szét nyelvünkön, le a tor­kunkon a szívünkig, és ott belőle, mint apró magból a növény, zsongó kis melódiák fakadnak. Különösen csodálatos a tava­szi éjjel. A nyitott ablakon belóg a szo­bába a bakacsinkék égbolt egy is velem maradna, s ólmom bé­kés lenne. Még meghallgatom az éjféli híreket. Egy kattanás és maris duruzsoló férfihang mondja ma­gyarul, mi történt ezen a csodá­latos tavaszi napon a nagyvi­lágban. ...Saigonban: B-52-es óriás bombázók sűrűn lakott területe­ket bombáztak és megrongáltak ét tabletta darabja. Már-már nyújtom a ke­zem, hogy lelopok róla egy izzó csillagot. Félszeg zajok úsznak a könnyű légben, mint apró lát­hatatlan bogarak. Lent az utcán léptek koppannak. Vagy nem is koppannak, inkább úgy hangza­nak, mintha valaki zongorabil­lentyűket ütögetne, la-la-la, ia­la-la. Szinte hallani a természet lélegzését, mint o kedves pihegé­sét mellettünk a párnán, alig arasznyira arcunktól. Mindjárt éjfél. Aludni kell. Holnap Is lesz nap, és nem is könnyű. De olyan nehéz a búcsú a tavasztól. Mint­ha bársonyos kezekkel visszafelé húzná a szívemet, még egy ki­csit, még egy kicsit maradj, lá­tod, milyen csodálatosan szép vagyok, gyönyörködj bennem még egy kicsit. .. Aludni kell. Bár ez a szépség, ez az ünnepi hangulat álomban egy polgári kórházat Is. Súlyos károkról érkeztek jelentések. ... Közel-Keleten ma ismét tűz­párbaj volt, a szemben álló fe­íek nehézfegyvereket is alkalmaz­tak, amelyek elsősorban a sűrűn lakott területeken okoztak jelen­tős károkat. Mindkét oldalról em­berveszteségeket jelentettek. ... Névadóban sikerrel próbál­tak ki egy újfajta nukleáris fegy­vert, amelynek hatóereje sokszo­rosan felülmúlja az eddig ismert típusok erejét. A fegyver kifej­lesztése tovább folyik. Szörnyű. Átcsavartam egy másik állo­másra. Ott szlovákul a követke­zőket hallottam: ...Folytatják ellenállásukat a biafrai szabadságharcosok és a mai nap folyamán visszafoglal­ták Bgow-gan várost, ahol a ľa­kosságot éhinség és betegségek tizedelik. Megfigyelők szerint o gyermekek 40 százaléka fertőző betegségben szenved. ... A mexikói bányarpbbanás halálos áldozatainak száma a felszínre hozottakkal együtt 138­ra emelkedett, de a szakértők úgy vélik, hogy a vájatokban maradt bányászok közül senki sem élhette túl a robbanást és az azt követő tüzet. Borzalmas. Az ember hátán végigfut a hi­deg, az égen mintha sápadtab­bak lennének a csillagok és a szivemben sokkal halkabbak az előbb még csengő akkordok. Is­mét csavarok egyet a rádió gombján, új állomás, amelyen németül mondják az éjféli híre­ket. A szapora szövegből ezeket silabizálom ki: . . . Lezuhant egy sugárhajtású utasszállító repülőgép a brazíliai Santos repülőterének közvetlen szomszédságában. A gép ron­csai között 86 ember lelte halá­lát. A helyszínre szakbizottság ér­kezett. ... A törökországi Izmair mel­lett egy turistákkal zsúfolt autó­busz eddig meg nem állapított okokból áttörte az útszéli korlá­tot és a tengerbe zuhant A ka­tasztrófát csak a sofőr élte túl. Kibírhatatlan. Az ember homloka megnedve­sedik, a pulzusa szaporán ver. A tavaszi égbolt szürkésfekete lett, a csillagok csak hunyorog­nak, mint beteg szentjánosboga­rak, bent a szívben halálos a csend. Mint egy húrját vesztette hegedű ... Ismét gombcsavarás a rádión, dallamos lengyel be­széd, behízelgő női alt: .. . Varsó Prága városnegyedé­ben egy polgár ittas állapotban megfojtotta feleségét, anyósát és két kiskorú gyermekét, majd a fürdőszobában felakasztotta magát. Tettének oka ismeretlen, valószínűleg pillanatnyi elmeza­var. A rádión újabb gombcsavarás. Lágy orosz nyelven olvas valaki rádiókommentárt. Határincidens az Usszuri folyó mentén, halot­tak minden oldalon. Finomkodó francia nyelven be­szél valaki más, szavaiból az elő­ző hírekből ismerős fogalmakat, szavakat, helységneveket hámo­zom ki. Angol szavak az éterben. Csak Itt-ott értem, de a hallottakból nem szárad fel a homlokomon a verejték. Aztán állomásról állomásra csavarom. Különböző nyelveken Ismerős szavak. Biafra. Saigon. Jordán. Santos. Usszuri. Atom. Egy kattanás a készüléken. A hirtelen beállott csendben hallom a szívem dobogását Le­fekszem. Búcsúzóul kinézek a nyitott ablakon. Az égbolt pisz­kosfekete, a csillagok csipás szentjánosbogarak, az utcáról csámpás léptek idegtépő kopo­gása dobol dobhártyámon. Beveszek két tablettát. Fejem elkábul, szememben csípős pap­rika lángol, szóm keserű. Hajnal felé elbódulok. Álmom­ban hófehér tablettán körözök egy romváros felett és halala­kú bombákat szórok a város ut­cáin eszeveszetten rohangáló emberhangyák nyakába. AGÔCS VILMOS

Next

/
Thumbnails
Contents