Új Szó, 1969. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1969-05-25 / 21. szám, Vasárnapi Új Szó

Zdenek Veselý i Jár legalább tizedszer J\/l hallottam ugyanazt, ' mégsem tudtam ellen­állni és hamarosan feltettem a fülhallgatót. — ... nem marad más hátra, kénytelenek vagyunk az esetet bonyolult jelensé­gek összefüggéseinek tekin­teni, amire a tudomány egyelőre nem tud egyöntetű és kimerítő választ adni — közölte a fordító monoton hangon. Lelki szemeim előtt el­képzeltem, hogyan kavarná fel az unottan ásítozó ülés­termet, milyen izgalomba hozná a felenlévőket, ha hir­telen odaugornék a szónoki emelvényhez, félrelökném Píccloni professzor urat és belekiáltanám a mikrofon­ba: — Uraim, hiszen ez olyan egyszerűl Eszünkbe futha­tott volna már a Mekong­deltájában is! Trung Han nem mondott sokat, ő egyébként sem szo­kott sokat beszélni. Azon a reggelen befogta feleségét meg két fiát az eke elé — a bivalya elpusz­tult még a tavaszi áradás idején. Még nem ts értek egészen az első forduló vé­gére, amikor megpillantot­ta... — Mit pillantott meg? — sürgette Plccioni profesz­szor, az eset kivizsgálásával megbízott ENSZ bizottság vezetője. A tolmács több gyors kér­dést tett fel a szegény föld­művesnek, ő ezekre vona­kodva válaszolgatott. — Azt mondja, égi tüne­mény volt. Nem tudja, mi­lyen alakú lehetett, mert mind a négyen térdre ve­tették magukat ijedtükben és leborulva várták a fejle­ményeket. Csak akkor tekin­tettek fel, amikor a zaj már elült. — Miféle zaj? — Azt mondja, hogy a haragvó istenek morajlása — válaszolta a tolmács. — Alighanem a helikopter csapta azt a zajt, amelyik éppen ebben a térségben tartózkodott — jegyezte meg Picctonl szkeptikusan. — Bízzunk benne, hogy a pilóta jobb megfigyelőnek bizonyul. A helikopter pilótája ka­tonás tömörséggel és pon­tossággal válaszolt a kérdé­sekre. — A 314-es magassági pont felett ismeretlen testet pillantottunk meg. Az ezüs­tösen csillogó gömbalakú test merőlegesen ereszke­dett a Föld felé. A sebessé­ge állandóan csökkent. — Megfigyelt a testen va­lamilyen különlegességet? — Csak két sor szivár­ványszínben pompázó kört. Lehettek ablakok vagy akár lőrések is. A felső csücskén egy kettős gyűrűben, való­színűleg antennában végző­dő rúd állt ki. — Jó. És mi történt az­után? — Megközelítettem és megálltam a levegőben. Ahogy észbekaptam és hív­tam a repülőtéri irányító tornyot, a gömb emelkedni kezdett, először csak lassan, aztán villámgyorsan. Amikor a közelünkbe ért, szinte fél­relökött bennünket. — Félrelökte volna azt a súlyos gépet? — Ügy van. Súlyos és nagy teljesítményű — bólin­tott a pilóta. — Háromezer lóerős motorokkal. No lám, háromezer lóerő egyetlen motorban és lent a Földön három ember egyetlen bivaly fogatban. Ismét feltettem a fordító­gép fülhallgatóját. — ... ismeri az életet itt a Földön a maga összefüg­géseiben — és bátorkodom állítani — sokszor látszóla­gos vagy valódi ellentmon­dásaiban ... Ellentmondások! Nevet­nem kellett, ha eszem­be jutott a kivizsgálás, amely idevezetett bennünket egészen az Alpok tövébe. Az óvónő szinte akadozott a nagy igyekezetben, ahogy elmondta az esetet. — Gyönyörű idő volt, ezért a gyerekeket kiküid­tem a kertbe. Mondtam ne kik: nehogy megint rosszal­kodjatok! Segítek a szakács­nőnek elmosni az edénye­ket, aztán megyek utánatok. Alig lehettek öt percig fel­ügyelet nélkül, amikor nagy lármát, szinte ordítást hal­lok kívülről. Szörnyű ordí­tást.Kilépek a folyosóról, ám álig akarok hinni a sze­memnek. A gyepen gömbala­kú csillogó valami állt, raj­ta két sor ablak. A gyere­kek körben körülötte, s a malomkőszerű valami puf­fant egy nagyot, mire a gye­rekek mind elterültek a föl­dön. Hívom, szidom őket, de mit sem használt. Hermán valami ákombákomot kez­dett rajzolni a gömbre, de akkorra már megjelent a polgármester úr. Gyorsíró létemre elég ta­karékosan bánok a jelekkel, a polgármester vallomása mégis kerek tizenhat oldalt tett kt. Elmondta, hogy min­denekelőtt a gyerekeket za­varták le az óvóhelyre. A nagyhlrtelen összehívott vá­rosi tanács kihirdette az ostromállapotot és a tűzoltó­testületét riadókészültségbe helyezték, aztán jelentést tettek a felsőbb szerveknek. Tizennégy óra tizenkettő perckor az ejtőernyős ezred körülzárta a kertet és beás­ta magát. Tizenöt óra har­minckor megérkeztek a pán­célos egységek és az atom­ütegek, hét perccel később az államügyész és a híradós tisztek. Elütötte a négyet, amikor a tűzszerész atom­sugárzás elleni védőöltözet­ben elhelyezte a gömb alá a robbanószert, de a fel­robbantására már nem ma­radt ideje, mert a gömb hir­telen felemelkedett és el­szállt. Fél ötkor már a ra­darkészülékeink képernyő­jéről is eltűnt. Mindez egyetlen emberál­dozatot sem követelt. Csak F. K. Nobel-díjas űrbiolőgus kapott egy ütést, amikor megpróbált bejutni a rendőr­kordonnal körülvett térség­be, amit véraláfutásos nyo­mokkal és kisebb agyrázkó­dássál szerencsésen meg­úszott. — Erre csak egyetlen vá­lasz lehetséges — hallat­szott a fülhallgatóból. — Azok a lények, akik ezt a felderítő cirkálót irányítot­ták, egy pillanatig sem ké­telkedhettek abban, milyen óriási védelmi technikával rendelkezik az emberiség. Hát igenI Csakhogy ... És említést tettem a Baffin­öbölben működő támaszpon­tunkról. A tisztek elárasztottak bennünket a részletekkel, mi azonban nem hagytuk magunkat. Mi laikusok sze­rencsére nem értettük tudo­mányos fejtegetéseiket, így meg kellett elégedniök egy­szerűbb magyarázattal. A ra­darok már tizennyolcezer kilométer magasságban ész­lelték az ezüstszínű gömböt és figyelemmel kísérték egyenletes ereszkedését, ami annyira egyenletes volt, mintha a vonzó erő nem is létezne és Newtont ezzel a közönséges angol szatócsle­gények sorába degradálta. — Amikor a szóban forgó test behatolt a százhúsz ki­lométer magasságnyi öve­zetbe, fellőttük első védelmi rakétánkat és engedélyt kér­tünk a felsőbb szervektől — magyarázta nekünk az ezre­des. Piccíoni csodálkozott egy kicsit a sorrend miatt, de nem szólt bele. — A lö­vedék az előre kiszámított magasságban robbant, csak­hogy az ellenrakéta az utol­só szakaszban jelentősen le­tért megadott pályájáról. A tiszt ujjával mutatta a rajzon a piros vonallal je­lölt görbét. — Érthetetlen ez az elté­rés. Mintha előttünk isme­retlen, de hatalmas taszító­erő hatott volna rá. — A tárgy tovább eresz­kedett? — Igen. Figyelemmel kí­sértük a periszkóp és a kép­ernyők segítségével. Átjutott a védelmi ütegek hatósuga­rán és a támaszpont felett körözött, mintha keresett volna valamit. Végül le­szállt. — Az egyik rakétakilövO állásra... — bólintott meg­értőn Piccioni. Az ezredes leverten rázta a fejét. — Épp az az érthetetlen, hogy nem. Az üvegházra szállt. Karfiolt, paradicso­mot és sárgarépát vitt ma­gával. Az egész akció során fel­lőttek hét ellenrakétát, ket­tőezernyolcszáz különféle méretű lövedéket és huszon­hat jelzőrakétát. Az ered­mény mindössze annyi, hogy a légnyomás kivert néhány ablakot az épületeken és a következő napokban telt ház volt a pszichiátrián. — Megbízható adataink vannak arról, hogy felvéte­leket készítettek és mintá­kat gyűjtöttek. Ahol csak megjelentek, mindenütt. Mind a sivatagokban, mocsa­ras területeken, az egyen­lítő táján, mind pedig a sarkvidékeken. Az emberek közvetlenül csak egy_ eset­ben képezték megfigyeléseik tárgyát. Az ölembe tettem a fül­hallgatót. Ha jól emlékszem, Karéi­nak és Blankának hívták. A férfi huszonkettő, a nő ti­zennyolc éves. A szemben levő ház egyik lakója vé­letlenül tanúja volt az eset­nek, akt megerősítette, hogy a gömb alakú test mintegy fél óráig lebegett a pad fe­lett, amelyen ültek. Előbb jelenteni akarta a dolgot a hivatalos szerveknek, de az­tán meggondolta magát, mert 0 csak egyszerű kis­ember, akinek semmi kedve beleszólni a nagyok dolgá­ba. Piccioni azt mondta a lánynak, hogy az a bizonyos test kiterjesztette felettük drótszárnyait és magyarázta neki, mii is jelenthetett ez tulajdonképpen. — Röviden szólva rögzí­tette agyműködésük blo­lektrikus folyamatát. Bele­pillantottak a gondolataikba. — De hát ez borzasztó — szólt dühösen a lány. — Miért? — Én ugyanis arra gon­doltam ... — de aztán el­hallgatott. — Éppen ez az, amit meg kell, hogy mondjon nekünk. Lehetséges, hogy a gondola­tokat sikerül megfejteniök. Az ön gondolatai alapján fogják megítélni az emberi­ség értelmi fejlettségét. Karel is a gondolataival volt éppen elfoglalva. Val­lomásuk csupán egyetlen pontban egyezett. — Először megcsókoltam az arcán, aztán a vállát sl­mogattam — állította ő. — Az arccsontomat — helyesbített a lány. — El­végre az még nem a vállam! — ... ez a kozmoszból származó tárgy, amelyik ezeket a szondákat kibocsá­totta és vizsgálatokat foly­tatott, néhány napon belül olyan fantasztikus gyorsasá­got érhet el, amit csak tíz­ezer kilométerekben lehet számolni másodpercenként. Lehetséges, hogy jelenleg má túljutott a jupiter kerin­gési pályáján. Nincs kétség affelől, hogy túlszáll a Nap­rendszeren. És a tudomány most egy alapvető kérdés előtt áll: Ezek a lények — mert nem lehet kétség affe­lől, hogy nagyműveltségű, tehetséges, figyelemre mél­tó technikai eszközökkel rendelkező értelmes lények­ről van szó — ezek a lé­nyek miért nem próbáltak kapcsolatba lépni a ml földi civilizációnkkal? ... Mondjam? Ne mondjam? Mint az ENSZ vizsgáló bi­zottsága gyorsírójának, lé­nyegében semmi közöm eh­hez. Tulajdonképpen nincs is jogom beszélni az ülése­ken. Másrészt viszont... — Néhány végső követ­keztetést mindenesetre le­vonhatunk a dologból — összegezte az elnök Piccio­ni professzor vizsgáló bizott­ságának jelentését. — Meg­állapítást nyert, hogy a szondák segítségével külön­féle adatokat szereztek ... Megint letettem a hallga­tót. Valóban szereztek. Halom­nyi adatot. A bivalyfogatban ekét húzó emberektől, a mo­torokba rejtett lóerőkről, a rakétákba szerelt motorok­ról. Arról, hogy az emberi­ség egyik része vízfelesleg­gel, másik része meg víz­hiánnyal küszködik. Hogy az emberek egy része túltáp­láltság következtében pusz­tul el, mások meg éhen halnak. Adatokat gyűjthet­tek a gyerekek általi beke­rítésről, meg arról a másik­ról is. Ha most felugornék és a mikrofonhoz rohannék, ta­lán harminc másodperc áll­na rendelkezésemre, amíg a rendfenntartó közegek ki nem vezetnének a tanácsadó testület ülésterméből. Tálán elég lenne arra, hogy hangosan felkiáltsak: — Dehát uraim, miért is gondolják tulajdonképpen, hogy ml már fejlett civili­zációval rendelkezünk, akik­kel érdemes kapcsolatot lé­tesíteni? A kozmikus szem­pontból vett civilizációra gondolokI Erre az a harminc másod­perc nagyon kevés. Harminc esztendő — az tálán elég lenne. VÉRCSE MIKLÓS fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents