Új Szó, 1969. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1969-04-06 / 14. szám, Vasárnapi Új Szó

Y­Jó egy évtizeddel ezelőtt láttam őt első ízben. Egy Mikszáth-évforduló alkalmá­val látogatott el hozzánk. Néhány napra nyúló országjárás után a pozsonyi Carl­ton teraszán búcsúztam el tőle a Szlová­kiai frók Szövetsége magyar szekciójának nevében. Akkor erőteljes volt. Jó kedélyű. Anek­dotái mögött mégis mintha keserűség lappangott volna. Nem tudom, milyen be­nyomásokkal ment el ebből az országból, mely annak idején rendkívül mostohán kiutasította, s most vendégül látta. A meg­értő rokont, idősebb testvért láttuk ben­ne. Am a nagyon-nagyon hosszú távollét okozta idegenség valahogy nem tudott feloldódni köztünk. Rimaszombatban a Mikszáthot ünneplő magyar közönséghez kommunistául, de oroszul szólt. Úgy vélte, szlovák közönséghez beszél, s így köny­nyebben megérteti magát. A távolság megzavarja és összekuszálja az ember emlékeit. Ő, aki Kassáról szakadt ki, nem ismert rá Rimaszombatra. Vagy ki tudja? Talán nem is a távolság és távollét zavar­ta össze úgy a dolgokat, hanem a mai valóság. Akit tíz évvel ezelőtt oly erőteljesnek, hatal­masnak láttam, most be­tegen és megszomorodva üldögél karosszékében, és balját nyújtotta oda üdvözlésül. A jobb keze bénultan pihent egy ap­rócska párnán. A kis asztalkán egy tányéron pipák, öt, hat jól meg­tömött kurta pipa. Nagy kő esett le a szívemről. Betegségének híre hoz­zánk is eljutott, s őszin­tén szólva, sokkal rosz­szabbat vártam. Én ma­kacsul hiszek a közkele­tű, s látszólag otromba bölcsességben, hogy aki­nek a dohány ízlik, an­nak kutya baja. Az íróember, ha dohányos, akkor dohányzik a legtöbbet, ha ír. Aki ír, az dolgozik, tehát ember a talpán. — Igen, dolgozom, — mondta, és megőszült szomorú szemöldöke harciasan felborzolódott, majd összeszaladt az orra tövében. A szemé­ben egy pillanatra diadalmas láng lobbant. — Nézze, nézze, regényt is írtam, — és egy könyvet nyújtott felém. A peméte csoda volt. — Benne van ebben. A 339-es szoba. Olvassa el. Összefolyik benne álom és valóság. A szívem összeszorult. Ismerem Bálint Géza fájdalmas és veszedelmes betegségének hiteles történetét. Agyvérzést kapott, s a kórházban arra ébredt, hogy ágya szélére, mindkét ol­dalról deszkát raktak, mint a haldoklók ágya szélére. Hatalmas, erős ember ez a Bálint Gé­za. Erősebb a betegségnél és erősebb a halál­nál. Az ébrenléthez hasonló álomban és álom­hoz hasonló ébrenléteben lepereg előtte egész élete, s éber pillanataiban szinte refrénszerűen ismételgeti: „Szép volt az életi" eredeti apá­tiája ellenére leküzdi a betegség okozta bé­nultságát. Megtanul újra olvasni, megtanul Ír­ni és számolni. Megtanul élni. Illés Béla hatodik vagy hetedik esztendeje súlyos beteg; és regényt Irt. — Hogyan írta Béla bácsi? — kérdeztem szomorúan a párnán pihenő, bénult jobbjára pillantva. — Megtanultam írni. Bal kézzel. De a re­gényt, azt diktáltam. Gyorsírónak. Csend volt itt ebben a kis budai villában. Nagyon nagy csend. Az ablaküvegen át behal­latszott egy távoli autóbusz motorjának halk duruzsolása. Béla bácsi erős ember, hatalmas ember. Erősebb mint Bálint Géza, aki az ő te­remtménye, — mondtam magamban. A nagy csöndességet végül is az 6 hangja törte meg. — Azt mondja, azért jött, hogy tizenkilences élményeimről mondjak valamit a lapjuknak. — Azért, Béla bácsi. Egyetértése jeléül bólintott. — Ott kezdem, március huszonegyedikén az újpesti munkástanács elnökségével bejártuk a gyárakat. Elkezdtük fél kilenckor este, és reggel fél ötkor végeztük. Oly lelkesedést sem azelőtt, sem azután nem láttam. Kun Béla nevének említésére mindig percekig tartó taps­orkán következett. — Reggel a munkástanács elnöksége ülése­zett. Kilenc óra körül. Ezen az ülésen válasz­tottak meg engem a direktórium titkárává. Március huszonkettedikén. Huszonnegyedik születésnapomon. Nem tudom miképpen, híre terjedt, hogy engem választottak meg titkár­nak, s jogom van intézkedni. Tizenegy óra fe­lé már harminc, negyven asszony állt sorbari az íróasztalom előtt. Ogy tudták, jogom van bármit is kiutalni az ínségeseknek. Kértek tő­lem mindenfélét, lakást, bútort, élelmiszert, ruhát, cipőt. Jöttek, egyre jöttek az asszonyok. Este hat órakor abba kellett hagynom a kiuta­lásokat, de másnap reggel folytattam. Így ment ez vagy három napig. Akkor derült ki, hogy eljárásom nem volt éppen a leghelyesebb, csakhogy akkor már háromszoz asszony min­dent megkapott, amit kért. A toll gyorsan siklott Jegyzetfüzetem lap­jain. írtam és írtam. Egy kicsit íródeáknak, egy kicsit gyorsírónak éreztem magamat. Olyan különös volt. Mintha nem is az élő ele­ven Illés Béla szavait jegyeztem volna, hanem a képzelet teremtette nagybeteg Bálint Géza monológját. Kicsoda ő tulajdonképpen? Kicso­da? Bálint Géza-e, vagy Illés Béla? A tollam tovább siklott a fehér papíron. — A hónap végén — nem tudom, melyik na­pon — a kulturális ügyeket bízták rám. Az iskolákat, színházakat, mozikat. Napi tizenhat, tizennyolc órát dolgoztam és boldog voltam. — Május elsején az újpesti szigeten ünne­peltünk. Egyszer csak telefonhoz kérnek. Kor­vin Ottó beszélt. Azt kívánta, hogy a direktó­rium és pártvezetőség tagjaival együtt men­jek fel a városházára. Vagy húszan fel is men­tünk. Korvin Ottó nevében Sallai Imre tájékozta­tott bennünket arról, hogy a cseh fehérek Buda­pest közelében vannak, és a pártban, amelyben együtt vannak a „volt" kommunisták és a „volt" szociáldemokraták nagy harc lesz. A szociáldemokraták likvidálni akarják a Ma­gyar Tanácsköztársaságot. A mi feladatunk az volt, hogy második reggelre állítsunk fel né­hány munkászászlóaljat. — Pocsondy Józseffel és Apáti Sándorral be­Jártuk a gyárakat. A munkásság csodákat mű­velt. Reggel tíz órára három zászlóalj fegy­verben állott. Ez a vitában, amelyben a kom­munista álláspontot Kun Béla és Landler Jenő képviselte, hatalmas érv volt: munkásság fegyverkezik még a döntés előtt. — Jött az északi hadjárat. Sorra egymás után küldtük a zászlóaljakat. Nagyon büszkék voltunk és nagyon éhesek. Újpestet rosszul élelmezték, s boldogok voltunk, ha jóllakhat­tunk kenyérrel. Ma már szinte magam se hi­szem, mit éltem át akkoriban ... Illés Béla hetvennégy éves. ötven év múlt el azóta, ötven év: egy fél évszázad. Nagyon ke­vés és rettenetesen sok, de mindenképpen elég ahhoz, hogy az akkori eseményekből tör­ténelem és legenda támadjon. A tányérkáról felemelte az egyik pipát és tüzet kért. Előbb a pipa szárát tartotta a láng fölé. Fertőtlení­tette. — Nenl tiltják? — kérdeztem. — Tiltják, de úgy is tudják, hogy hiába. Kesernyésen elmosolyodott, és folytatta: — Hat hétig kultúrmunkás voltam. Aztán — 1919. június 24-én, dél felé, két vagy három munkás jött föl a direktóriumhoz és azt mond­ták, hogy a Váci úton valami baj van. Felvet­tem a telefont és kértem Korvin Ottót. A tele­fonos kisasszony Jelentkezett, és azt mondta: — Éljen a nemzeti szocializmus. — Másodma­gammal mentem le a Váci útra. Előzőleg ugyan telefonálni akartam az újpesti fegyveres erők parancsnokának, de azt mondták, kirándulni ment a katonákkal együtt. Kiderült, hogy fegyveres erők nélkül maradt a város. Elérkez­tünk a Váci útra. Ott már tudták, hogy a Mauth­ner-gyárban valami rendkívüli történt. Szat­mári Sándorral együtt bementünk a gyárud­varra. Félelmetes látvány fogadott bennünket. Tűzoltók, — vagy kétszázan — fegyverben, mö­göttük munkások, — vagy százan — ugyancsak fegyverben. A munkások mögött katonatisz­tek. Zubbonyukon a régi rangjelzésekkel, sap­kájukon piros-fehér-zöld szalagokkal. Beszélni kezdtem: — Elvtársak! A szocializmus parancsa... Tovább nem jutottam. Puskatussal hátba ver­tek, olyan erővel, hogy térdre rogytam. Azért csak folytattam volna: — A Magyar Tanácsköz­társaság ... A második ütés a fejemre zúdult. Elájultam és csak órák múlva tértem magam­hoz. Akkor már szóltak a szirénák. Ez a mun­kásság mozgósításának a jele volt. Kelepeltek a gépfegyverek. Az utcáról lőtték a gyárat. A gyárból az utcát. Délután hat órakor ért vé­get ez a harc. A sebesülteket a Károlyi-köz­kórházba szállították. Közöttük engem is. — Egy szobában nyolcan feküdtünk. Ketten eszméletlenek voltak. Két nap múlva nagy örö­münk volt: Kun Béla látogatta meg a sebe­sülteket. Mindnyájunkhoz volt néhány szava. Nekem azt mondta, ha felkelek, (szószerlnt így: Nyolc-tíz nap múlva biztosan felkelek...), menjek fel hozzá, hogy megfelelő munkakört kapjak. Tíz nap múlva nem, de négy év múlva viszontláttuk egymást. Nem Budapesten, ha­nem Moszkvában. — Negyven nap múlva keltem fel, és részt vettem az utolsó újpesti népgyűlésen. Felkér­tek, hogy beszéljek. Egyetlen szót mondtam: — Visszajövünk. Drámai tömörséggel, csaknem két évtizedet átugorva fejezte be amúgy is rövid visszaemlé­kezését. — Kilencszáznegyvenötben, mint a szovjet • hadsereg őrnagyának, dolgom volt Ojpesten. Elmentem a Mauthner-gyárba is. Ismerőst nem találtam. Engem se ismert senki. A gyár veze­tői azt hitték félrebeszélek, mikor kijelentet­tem: — Megígértem, hogy visszajövünk. Visz­szajöttünk. Csak néhány hónap múlva nyílt al­kalmam megmagyarázni szavaimat. A szovjet tisztek egy csoportjával újra ellátogattam a gyárba. Említés történt arról, hogy tizenki­lencben micsoda harcok dúltak a gyárért. Szót kértem és elmondtam a harcok történe­tét. A szovjet tisztek akkor mutattak be a hall­gatóság előtt. Nem ismertek, de a nevemre emlékeztek ... A kis budai villa fogadószobájában megint nagyon nagy lett a csend. Megint hallottam egy távoli autóbusz motorjának duruzsolását. Az egyik falat könyvszekrény borította. Egyik sarkában Illés Béla művel. Idegen nyelvű for­dítások. Ég a Tisza. Huszonnnyolc nyelven. És a Kárpáti rapszódia tizenhat idegen nyelv­re lefordítva. Ennek a könyvszekrénynek a látása ösztökélt arra, hogy valami kedveset és vigasztalót mondjak neki. — Sok közkönyvtárat jártam be, s minde­gyikben azt tapasztaltam, hogy Jókai regényei után a Kárpáti rapszódia és az Ég a Tisza a legolvasottab könyvek nálunk. — Ezt mondja meg az újságjának. — Megmondom, Béla bácsi. Ojra elővette A pemétei csodát, felnyitotta s belül a címoldalra reszketeg bal kezével odaírta a nevét: Illés Béla. S a név alá talál­kozásunk dátumát: 969 II. 25. Az évszámot az egyes nélkül írta le. Nagyon megszomorodva búcsúztam tőle. Mikor lefelé ballagtam már a Duna felé lejtő kis utcákon, azon tűnődtem, hogy súlyos, mégis szép sors jutott neki osztályrészül. Magamban csodáltam és örvendeztem is, hogy volt bátorsága meg­írni Bálint Géza „fájdalmas és veszedel­mes betegségének hiteles történetét." És irigyeltem Bálint Gézát is, akinek volt ereje arra, hogy felülkerekedjék ezen a veszedelmes és fájdalmas betegségen, sőt a halálon is. A Duna felől szinte tavaszias szél fúj­dogált. Éreztem, hogy hull a könnyem. Befelé hull. Mégis felpillantottam az al­konyuló napra és mosolyogva azt mond­tam magamban: - Szép volt az életi Szép az élet! És magam se vettem észre, hogy a nagybeteg Bálint Géza rfrfrénszerűen is­métlődő megállapításait ismételgetem. BÁBI TIBOR

Next

/
Thumbnails
Contents