Új Szó, 1969. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1969-04-29 / 100. szám, kedd

A z ország egy távoli, de azért jelentős zugában éppúgy váltakoztak az évsza­kok, esett az eső, júji a szél, és sütött a nap, mint másutt; ebből a szempontból egy csöp­pet sem különbözött ez a föld­darabka a fővárostól, épp ezért különös és félelmetes, hogy miért született meg ei az ötlet. Ugyanis e kö­rülmények fi­gyelembevéte- STAWOMIR lével meteoro­lógiai állomást létesítettek itt; akkorka volt csak. mint egy négyszögletű kertecske, kö­rülötte fehér kerítés, közepén műszeres szekrény, magas, vé­kony lábakon. Mellette lakott az állomás vezetője, akinek a hidrográfok és aerométerek gondozásán kívül az volt a fel­adata, hogy jelentéseket küld­jön a felettes haóságoknak az időjárás pontos leírásával, — hogy a hatóság ne jöjjön za­varba, ha az időjárás felől kér­dik: csupán egy pillantást vet az íróasztalra, s máris tudja, mit kell mondania. A vezető lelkiismeretes ember volt. Szép, nagy olvasható be­tűkkel írta a jelentést, s min­dig arról, ami volt: ha esett az eső, nem nyugodott, míg le nem írta az esőt minden szem­pontból: hogy mikor esett, mennyi és meddig . . . Hat a nap­sütött, ugyancsak. Nem tett kü­lönbséget. Tudta, hogy az állam nehéz munkával szerzi meg ne­ki a betevő falatját, így hát végezte a dolgát odaadón. Mun­kája volt mindig, mert hisz mindig volt valamilyen idő a megfigyelésére bízott területen. A nyár derekán gyakoribbak lettek a záporos, zivataros na­pok. Leírta őket részletesen, az igazsághoz híven, s elküldte jelentéseit a központba. A viha­ros időjárás csak tartott to­vább. Egyik nap átutazóban bekö­szöntött hozzá egy öreg meteo­rológus. Megnézegette házigaz­dája munkáját, s elmenőben megjegyezte: — Tudja-e, kartársam, hogy a jelentései szomorúbbak a kel­leténél? — Hogyhogy? — csodálko­zott a vezető. — Hiszen kartár­sam is látja, hogy szakad az eső! — No igen, hogyne, de hisz ezt mindenki tudja. Csakhogy, ugye érti, kellő öntudattal kell ezekhez a dolgokhoz közelíteni. Tudományosan. Nem, nem, ne­kem semmi közöm hozzá, én csak úgy, jóindulatból, baráti­lag mondtam. Az öreg meteorológus felhúz­ta kalocsnlfát, s fejcsóválva el­utazott. A fiatal ott maradt, s tovább írta jelentéseit. Aggo­dalmasan pillantott az égre, de csak írt tovább. E gyszer váratlanul behí­vatták felettes hatósá­gához. Nem a legfelsőbbhöz, az igaz, de mégiscsak a hatóság­hoz. Fogta az esernyőjét és el­utazott. A hatóság egy szép házban fogadta. Az első kopo­gott a tetőn. — Azért hívattuk be — mond­ta a hatóság —, mert csodálko­zunk jelentéseinek egyoldalú­ságán. Egy idő óta pesszimista hangulatot tükröznek, fön az aratás, s másról se ír, csak az esőről. Tisztában van a munká­jával járó felelősséggel? — De hiszen esik... — men­tegetőzött a behívott. — Ne akarjon kibúvót keres­ni — ráncolta homlokát a ha­tóság, s öklével az asztalra ütött, melyen egy köteg papír hevert. — Itt van az utóbbi idő­ben beküldött valamennyi je­lentése, ezek tények, kéreml Szorgalmas dolgozó, csak nincs politikai öntudata. Nem tűrhet­jük az ilyen defetizmust! A meteorológus — kilépve a hatóságtól — becsukta az er­nyőjét, s úgy ment haza, mint­ha mi sem történt volna. De hiába volt a jóakarat, retten­tően megázott, náthás lett, s ágynak esett. Ám nem enged­te magához férkőzni a gondola­tot, hogy az eső az oka. S na­gyon megörült, mikor másnap­ra kitisztult egy kicsit az Idő. Nyomban megírta « jelentést: „Az eső teljesen elállt, bár igazában nem is esett soha kij lönösképpen. Csak épp hogy néhány csepp, itt-ott. . . Most viszont milyen ragyogó napsü­tés van!" Csakugyan. A nap ragyogóan sütött, forróság volt, gőzölgött a föld. Az állomás vezetője dú­dolva sürgölődött a dolgai kő MROŽEK: Egy honpolgár útja rül. Délután lassan felhők vo­nultak az égre, így hát behú­zódott a tető alá. Tán még kint is maradt volna a szabad ég alatt, de félt az influenzától. Közeledett a jelentéstétel órája. Forgolódott a székén, úgy irta: „A nap, ahogy az már a rtov nál szokás — már Koperník bebizonyította, hogy csak lát­szatra nyugszik le, mert valója ban mindig süt, s csupán ..." Mikor idáig jutott, hirtelen nehéz lett a lelke. S mikor le­csapott az első villám, lerázta magáról az opportunizmust, s leírta egyszerűen: „17 óra — vihar, villám és mennydörgés". Másnap megint dörgött az ég. Beírta a jelentésbe. Har­madnap nem dörgött, de jég esett. Beírta. Különös nyugal­mat, szinte elégedettséget ér­zett. Csupán akkor szontyolo dott el, mikor a postás idézési hozott. Ezúttal a központi ha­tóság hivatta. M ire visszatért állomáshe­lyére, szívében nem volt semmiféle kétely. Vagy egy tu­cat jelentést írt sorjában a szép, verőfényes időről. Időn ként dialektikus jelentéseket fogalmazott. Például: „Hellyel­közei fuó záporok, melyek né­mi kis áradást okoznak. Ám ennek ellenére semmi sem tör­heti meg utászaink és mentő­osztagaink harci készségét." Azután megint csak a napsü­tésről szóltak a jelentések. Né­melyik még versben is volt szedve. Csak két hónap múltán került ki megint olyan jelentés a tolla alól, mely megfonto­lásra késztette a hatóságokat, így hangzott: „Beütött a meny­dörgős ménkű." S alatta, már ceruzával, szemmel látható siet­séggel, ez az utóirat: „De az a poronty, akit most szült egy fa­lusi özvegy, jól van, pedig már mindenki azt hitte, hogy ki­nyiffan." A vizsgálat kiderítette, hogy ezt a jelentést részegen írta: eladta az aerométert és a hid­rográfot feketén, s az árából leitta magát a sárga földig. A jelentés második részét már a postán firkantotta az utolsó pillanatban. C többé már soha semmi & nem zavarta a szép verő­fényes időt azon a környéken. A vezetőt végül a villám sújtot­ta agyon, egy vihar alkalmával, mikor körbejárta a földeket a lourdes-i csodás csengővel, hogy szétoszlassa a fellegeket. Mert alapjában véve mégiscsak becsületes ember volt. Fordította: KERÉNYI MÁRIA A mérték szerinti szabóság alkonya ?... AMIKOR egy szabót rnegkéi­deztem, hogy minőségileg hány osztályba sorolják a műhelye­ket, azt felelte, hogy kettőbe. — Szóval első és második osztályba? — Nem, első osztályba és egy kiváló, osztályon felülibe. Akárcsak a vajat, úgy osztá­lyozzák, gondoltam magamban. És köztudomású, hogy a vaj ettől nem lesz jobb minőségű, és valószínű, a szabóság sem. De persze egy szót sem szól­tam. A szabók igen érzékeny emberek. Ök mondhatnak a szakmájukra minden rosszat, de ha egy idegen a szabóságra valami nemtetsző célzást tesz, akkor nem állnak vele szóba. Ezért óvatosan hallgattam. Nem is kellett kérdéseket feltennem, szidta a hivatalokat és a sza­bók vezetőségét,, hogy olyan súlyos helyzetbe hozták a mér­ték szerinti szabóságot, hogy azt egykönnyen nem fogja ki­heverni. Az a helyzet, hogy a vezető­ség nem harcolt kellőképpen az utánpótlásért, nem gondos­kodott arról, hogy az idős sza­bók átadják tudásukat a fiatal, növekvő generációnak. A veze­tőség erre ugyan azt válaszol­hatja, hogy a munkahivatal nem engedélyezte a fiútanon­cok felvételét, másrészt a fia­talok nem akartak szabónak menni, inkább más pályát vá­lasztottak. Viszont én jól em­lékszem arra, hogy évekkel ezelőtt, amikor riportúton jár­tam, nagyon sok városban pa­naszkodtak, hogy a kilencéves iskola növendékeit, akik nem akarnak tovább tanulni, nehe­zen tudják elhelyezni. Ennek ellenére a szabóműhelybe nem jelentkeztek. Mindebből — már mint a szabómesterség elhanyagolásá­ból — furcsa dolgok alakultak ki. Ha az ember bemegy egy szabóboltba, hogy méretre ru­hát csináltasson, akkor azt a választ kapja, hogy a ruha négy-öt hónap múlva készül el, hamarább nem. Hiába dolgoz­nak a szabók látástól-vakulásiy, a megrendeléseknek nem tud­nak eleget tenni. Én személye­sen ismerek egy szabót, aki­nek nincsen szabad szombatja, este hétig-nyolcig dolgozik. De mindez kevés, mert a szakmá­ban kevés a szakember. Tavaly például több mint ötven sza­bó ment nyugdíjba, s fiataioK alig jöttek a helyükre. Ha az ember bekukkant Ilyen szabó­műhelybe, alig lát a varrógép­nél vagy a varróasztalnál fia­tal férfit. Többnyire idősebbek varrják a zakót meg a nadrá­got. Itt, ebben a szakmában nem állnak a fiatalok lesben, hogy az idősebbek helyére ke­rülhessenek. Ellenkezőleg, itt a műhelyben arra kérik a hat­vanesztendős munkában meg­őszült szabókat, hogy ne men­jenek nyugdíjba, maradjanak a helyükön, és dolgozzanak, mert nincs, aki helyettük kezébe ve­gye a tűt. Hangsúlyozni kell, hogy a fazon nem olcsó, 700-tól 900 koronáig terjedő összegbe ke­rül egy ruha megvarratása, at­tól függ, hogy első osztályú, vagy osztályon felöli műhely­ben csinálják. A két műhely csak abban egyforma, hogy négy-öt hónap várakozási időt kér. Ha az ember meggondolja, hogy Pozsony lakossága a fel­szabadulás óta növekedett, vi­szont a szabóság nemcsak, PIHENÉS Tóthpál Gyula felvétele hogy nem gyarapodott, hanem összezsugorodott, akkor vilá­gossá válik előtte a mértékes szabóság súlyos problémája. • PONTOS ADATOKAT a város lakosságának növekedéséről és a szabómesterség zsugorodásá­ról Posvancz Ferenc szabómes­tertől kaptam, aki egykor Po­zsony legjobb és legdrágább férfiszabói közé tartozott, ö mondja: — A második világháború előtt, a régi Pozsonyban a sza­bószakmában kilencszáznyolc­vankét iparjogosítványt adtak ki. Ezek az iparral rendelkező szabók számításom szerint leg­alább négyezer szabósegédet és ötszáz inast alkalmaztak. Ez összesen ötezer szabót és né­hány száz szabótanoncot jelen­tett. Tehát, az akkor nyolcvan­ezer lakosú Pozsonyt ennyi szabó szolgálta kl. Ma több mint negyedmillióra növekedett a város lakossága, és csak két­ezer szabóval rendelkezik. Vi­lágos tehát, hogy ezek a sza­bók, akik már nem tartoznak a fiatal generációhoz, a lakos­ság Igényeinek nem tudnak eleget tenni. Posvaticz a legsúlyosabb bajt abban látja, hogy nincs után­pótlás. Azt mondja, hogy a kö­zel két évtized alatt, amióta a szabók részben szövetkezetben tömörültek, mindössze három fiút vettek fel tanoncnak. E há­rom közül az egyik két mankó­val járt. Nyilvánvaló, hogy ez a gyerek nem felelt meg a sza­bószakmában, hiszen a vasa­lásnál nehéz vasakat kell emel­ni. De a helyzet akkoriban az volt, a munkahivatal nem en­gedélyezte, hogy a fiúk a sza­bószakmára jelentkezzenek. Csak lányokat vehetett fel a szabószövetkezet. Nos, Posvancz elvtárs — aki akkoriban be volt osztva a ta­noncfelvételnél — azt állítja, hogy a lányoknál is a felvétel ahhoz a feltételhez volt kötve, hogy három tantárgyból: rajz­ból, számtanból és nyelvtanból ne legyen négyese. Nyolcvan lány között válogatott, de — amint mondja — egyet sem ta­lált, aki ennek a feltételnek megfelelt volna. Bizarrnak tű nik mindez, de bizarr az is, hogy a felvételt a nyelvtantu­dáshoz kötötték, holott jól Is­mert egy szabót, aki zseniális volt a szakmájában, de akár a magyar, akár a szlovák nyelvtanból, igen gyenge volt. Ezek a lányok lényegében nem is akartak a szabószakmá­ban elhelyezkedni, csak a szü­lők akarták, mert másutt nem találtak számukra helyet. En­nek aztán az volt a következ­ménye, hogy a szövetkezet e két évtized alatt kb. 200 lányt tanított ki, de sokat mond, ha azt állítja, hogy ezek közül 10 lány zakót vagy férfinadrágot varr. A többiek a javítóműhe­lyekbe kerültek, ahol régi ru­hákat javítanak, vagy alakíta­nak, vagy átmentek a női sza­bóságba. Sokan közülük telje­sen elhagyták a szakmát, és elmentek kalauznak, trolibusz­vezetőnek, esetleg vendéglőbe szegődtek el. Szóval mindent szívesebben vállaltak, mint a szabóságot, és ezt nyilván azért, mert kezdettől nem na­gyon vonzódtak a tűhöz meg a cérnához. POSVANCZOT — noha mái­nyugdíjas szabó — Igen bosz­szantja a mértékes szabóság mostoha helyzete. Elmondja, hogy 1954—55-ben az iparügyi megbízotti hivatalban tárgyalt egy elvtárssal, aki úgy nyilat­kozott, hogy a mérték szerinti szabóságnak nincs jövője. Az, aki ezt a nyilatkozatot tette, annak igen jól szabott, mérték­re készült ruhája volt. Szóval látni lehetett rajta, hogy ad a külsejére és szereti a szép ru­hát. Posvancz ezt meg is mond­ta neki, de a hivatalnok fölé­nyesen mosolygott. Azt vála­szolta, hogy idővel a konfekció oda fejlődik, hogy versenyké­pes lesz a mérték szerinti sza­bósággal. — Soha — válaszolta erre Posvancz sértődötten és per­sze, nem tudtak a tanonckér­désben megegyezni. Igy tették tönkre hivatalosan, előre megfontolt szándékkal a mérték szerinti szabóságot. És Ismétlem, a vezetőség sem har­colt meggyőző érvekkel. Az ember ezen csak elámul, mert már évek hosszú során át va­júdik ez a jobb sorsra érdemes szakma. Két évvel ezelőtt végre en­gedélyezték a fiúk felvételét csak azért, mert nem tudták őket másutt elhelyezni. És Pos­vancz örömmel közli velem, hogy nyolc fiú tanulja már a szabószakmát. A szövetkezet 30 ipari tanulót vehet fel éven­te... Az a nézete, hogy semmi más nem segít a mértékes sza­bóság feltámasztásán, mint egy internátus. Vidékről számos fiút lehetne a városba hozni, aki ezt a szakmát szívesen el­sajátítaná. Ez volna az igazi segítség. Posvancz Ferenc egyébként azt állítja, hivatalos részről annyira elhanyagolják a mérté­kes szabóságot, hogy a kon­fekciós üzemeket jobb vászon­nal, hozzávalóval látják el. A szövetkezetnek igen sok gond­ja van a megfelelő hozzávaló beszerzésével. Sokszor nem kapni gombot, selymet, de leg­gyakrabban bélést. Pedig szép szakma a mérték szerinti sza­bóság. Sokan szeretik a szép vonalú, testhez álló ruhát, még azok is, akik kisujjukat sem hajlandók megmozgatni e szép, hasznos szakma feltámadásá­ért. Ezért kell 4—5 hónapig várni egy ruha megvarrásáia. Hogy felületességgel ne vá­doljanak, elmentem a Duna ut­ca 78. számú házba, ahol a fér­fi- és női szabóság tanoncai tanulják a szakmát. Ezek az ipari tanulók felváltva egy hétig az iskolában tanulnak, egy hétig pedig a műhelyben a szabóságot gyakorolják. A ta­noncok négy szobában vannak elhelyezve, egy-egy szobában körülbelül 8—10-en összezsúfol­va dolgoznak, távolról sem megfelelő körülmények között. KOVÄCS GYÖRGY, a mester — aki a férfiszabóság tanon­caival foglalkozik — megnyug­tatásképp közli velem, hogy a Bajkai utcán most fejezik be a szabószövetkezet ötemeletes épületét, s rövidesen ott össz­pontosítják az ipari tanulókat. Ugyancsak tőle tudom, hogy a szövetkezeti férfiszabóságnak 32 tanonca van, ebből 8 fiú, a többi lény. Ez a szám termé­szetesen elenyészően kevés. Kovács mester is kevésnek tartja a 32 tanoncot, de hang­súlyozza, hogy a tanoncmű­hely összpontosítása után ez a szám biztosan növekedni fog. Ha ez a szám megháromszo­rozódnék, akkor sem biztosíta­ná az utánpótlást. Az a néze­tem, ideje, hogy a szövetkezet a tanoncok felvételével kapcso­latban egy kis propagandával dolgozzon. Volt alkalmam elbeszélgetni két ipari tanulóval, egy tány­nyal és egy fiúval. Alojz Bobtik 16 esztendős, jóképű, elsőéves tanonc. Arra a kérdésre, hogyan jutott eszé­be, hogy szabónak menjen, azt válaszolja, szívbaja miatt vá­lasztotta ezt a könnyű szak­mát. Szeptember óta tanonc, de már tud nadrágot varrni, legközelebb nekifog a mellény, majd a zakó készítésének. Két és fél év múlva felszabadul és szép keresethez jut. Egy férfi­szabó átlagkeresete 1800— 2000 korona között mozog. Godány Mária, ugyancsak el­sőéves tanonc. Csendes, ko­moly tekintetű, 17 éves lány­ka. ö ls szeptember óta dol­gozik itt. A mester szerint a tanoncok legjobbika. Mária a kilencéves iskolát kitüntetéssel végezte, de tüdőgyulladás miatt, az orvos tanácsára hagy­ta ott az iskolát és ment sza­bótanoncnak. Szereti ezt a szakmát, ö már nemcsak nad­rágot, hanem saját magának ruhát is varr. Ez a tehetséges kislány azonban naponta két órát tölt autóbuszon, amíg Gel­léről ide, majd délután vissza­utazik. Reggel négykor kel. De mindez nem fárasztja — moso­lyog a kislány — mert szersti a szakmáját. Mosolya ellenére, mégis Posvancz Ferenc kijelen­tésére kell gondolnom, hogy az igazi utánpótlás feltételeit csak egy internátus teremthet­né meg. SZABÓ BÉLA

Next

/
Thumbnails
Contents