Új Szó, 1969. április (22. évfolyam, 77-101. szám)
1969-04-27 / 17. szám, Vasárnapi Új Szó
A török otthonok belliiről • Mozgalmas az igazhitűek élete • Ä XX. századba átmentei! középkor • A társasaim! életben egyenjogúak, a vallási életben megkiilönizieieUžk a r.ök KARDOS MÁRTA ÍRÁSA Az angliai Southhamptonban egy nemzetközi biológiai értekezleten több tudós figyelmeztetett arra o veszélyre, amelyet a Cladosporium resinae gomba jelent a modern repüiéstechnikában. Ez a gomba befészkeli magát a sugárhajtású gépek üzemanyagtartályaiba, s bármelyik pillanatban eltömheti az üzemanyag-vezetéket. Küzdeni eüene nagyon nehéz, bizonyos eredményt akkor értek el, ha élősdiirtó vegyszereket kevertek az üzemanyagba. E vegyszerek azonban meggyorsítják a motor korrózióját. A leghatásosabb szer az időszaki vizsgálat és tisztítás, ez azonban nem könnyű feladat, mert modern repülőgépeken nehezen megközelíthetők az üzemanyagtartályok. tó kerékpár A japán Jakushima szigeten fedezték fel a világ legősibb fáját. A 16 méter átmérőjű cédrus korát a kutatások alapján 7200 évre becsülik. A mecsetek rendkívül egyszerűek. Festményt vagy szobrot kitiltottak innen. A mecset dísze a szószék még a sok színes ablak, — ilyen pompás alkotásokat a prágai templomokban is láthatunk. A pazar üvegcsillárok inkább gyakorlati, mint művészeti célokat szolgálnak, akár a süppedő, színpompás, puha szőnyegek. Padokra nincs szükség — így aztán a mecset kong az ürességtől. Ez a puritánság sem véletlen, megvan a maga oka. A Korán úgy rendeli, hogy semmi se terelje el a hívők figyelmét az imáról. A hadisi — Kár, hogy nem lesz itt a ramazánkor —, sajnálkozott Ibrahim. Ilyenkor a minarettek esténként fényárban úsznak. Az igazhitűek 29 napig böjtölnek, ami azt jelenti, hogy csak este a mozsárágyú eldördülésekor nyúlhatnak szegényes ételhez, s vízipipájukat, a nargilét is pihentetniük kell. — Megszokták a jegyeimet, nem esik nehezükre a lemondás. Apáról fiúra száll az ősi szokás, s a gyerekek el sem tudják képzelni, hogy ez másként is lehetne ...' — fejtegeti Ibrahim. Hirtelen egy felénk tartó papra hívja fel a figyelmet. — Hadzsi, vagyis tudós — mutat rá. Olyan ember, aki időnkínt elzarándokol Mekkába. Ezek köztiszteletnek és megbecsülésnek örnvedenek. Még a súlyos betegek ágyához is elhívják őket. Jól megosztják a munkát az orvossal, bár kérdés, egyáltalán hívnak-e a mohamedánok orvost a haldoklóhoz. A hadzsi mindvégig a beteg mellett marad, imádkozik vele, s ismételteti vele az igét: „Esküszöm, hogy egy az isten, Allah, s Mohammed az ő prófétája". A hadzsi pótolja a haldokló feleségét a betegágynál. A haldokló férj sohasem töltheti utolsó óráit felesége társaságában, mert az asszony sírása zavarná az Allah színe elé készülő lelket. Ugyancsak ezért nők legközelebbi hozzátartozóik temetésén sem vehetnek részt. Személyesen meggyőződhettem róla, milyen szigorúan betartják ezt a tilalmat. Az egyik faluban történt. Hosszú gyászmenettel találkoztunk. A három nyitott deszkakoporsót, amelyben egy tömegszerencsétlenség áldozatai feküdtek, nem tették kocsira, hanem vállról vállra adogatták egymásnak, hogy a gyászolók ősi szokás szerint adják meg halottjuknak a végtisztességet. A gyászmenetet a temetőbe is elkísértem. Itt megtudtam, hogy a halottakat arccal Mek!ta felé temetik el. Kripta csak a főpapokat és az érdemes polgárokat illeti meg. Virág helyett vízzel telt edényt helyeznek a kőlapra, hogy a halott éjjel szomját enyhíthesse. Az egyszerű polgárok sírkövéről sem hiányzik a felirat, de nélküle is megállapítható, ki nyugszik a hantok alatt. A férfiak sírkövének egyetlen dísze a kőbe vésett turbán, míg a nők sírkövére virágot és gyümölcsöt faragnak. Nagoiban a japán Cunoda Itanho cég íoszíoreszkálá kerékpárok gyártását vezette be. Ezek éjjel, különösen a rosszul megvilágított utcákon és utakon, jól láthatók. A sötétben világító kerékpárok hozzájárulnak az országúti balesetek számának csökkentéséhez. tévékészülék A Macuszita Denki japán cég szuperminiatűr televíziós készüléket dobolt a piacra. A zsebben könnyen elférő négy centiméteres átlójú képernyős tévékészülék fél kilogramm súlyú. A képcsőnek nincs szüksége nagyfeszültségű áramra; egy lapos dinamikus hangszóró kitűnő hangot biztosit. i,Ez megölte a születések szabályozásába vetett hitemet" — jelentette ki a kanadai Vietor Miliárd, amikor felesége, aki egész éven át fogamzásgátló tablettákat szedett, négyesikrekkel ajándékozta meg őt. A többgyermekes apa most egy ottawai gyógyszergyártó társaság épületét őrzi. A Bajor Alpokban lakó Joseph Schratt 80 éves cipész három és fél méter hosszú és 2 kilogramm súlyú cipőt varrt, s erre húsz marhabört és 150 méter hosszú cipészfonalat használt fel. Az öreg cipészt három ok késztette erre a nem mindennapi teljesítményre. Először is kérkedni akart művészetével, másodszor minél több turistát akart odacsalogatni szülővárosába, Obersdorfba, harmadszor meg akarta dönteni előző rekordját - mindjárt a második világháború után 35 kilogrammos cipőt fabrikált. A belga Antoinette Schutz azzal ünnepelte 70. születésnapját, hogy már 49-edszer adott kosarat kérőjének, Camille Vanderbergnek. „Barátságunk annyira eszményi, hogy fel borításának még a gondolatától is irtóztam" — mondotta az idős hölgy. „Lehet, hogy jövőre beleegyezem a házasságba, mert aligha lesz erőm ötvenedszer is kikosarazni kérőmet". A török kisvárosok, szűk többnyire lépcsős utcái, alacsony rozzant házikói vagy viskói a jellegzetes délvidéki sikátorok látványát nyújtják. Sok a hasonlóság a török és a szicíliai kisvárosok között. A különbség, legalább is a szembetűnő eltérés az, hogy a török sikátorokban nem látható a szicíliai utcák elmaradhatatlan dísze, a szemközti ablakok között kifeszített száradó fehérnemű. Mondhatnám: tisztábbak, ápoltabbak a törökök, otthonaikból nem árad orrfacsaró bííz. A miniatűr ablakokbői kaktusz, muskátli, fukszia dús virágai bólogatva köszöntik az erre vetődőt. Az Istenfélő mohamedán Ilyenkor csapot-papot otthagyva siet a legközelebbi mecsetbe. Persze illetlenség volna, ha izzadtan, porosan járulna Allah színe elé, s a tisztelet megköveteli, hogy előbb mosson ke-zet, lábat és nyakat. A mecsetben A mecset udvarán álló kutaknál egyszerre tizen-tlzenketten is eleget tehetnek a Korán tisztálkodási parancsának. Tisztálkodás után az udvaron kiterített gyékényen rövid imát mondanak, csak azután léphetnek be — természetesen mezítláb — Allah házába. Attól nem kell tartani, hogy a mecset előtt sorakozó cipők valamelyikének „lába kel". — Erre még nem volt példa — hajtogatják a jámbor bennszülöttek, s csodálkoznak, hogy egyáltalán még fel is tételezhetjük. A mecsetben csak a férfiak imádkoznak. Jelenlétükben nő' nem teheti be a lábát a mecsetbe. Ez a tilalom nem vonatkozik a külföldi nőkre, az istentiszteleten viszont ők sem vehetnek részt. Ibrahimnak, az idegenvezetőnknek köszönhettem, hogy kitartó unszolásunkra becsempészett a mecsetbe. Így is csak percekig figyelhettem a szertartást (az egyik oszlop mögött megbújva), mert aztán kisült a turpisság, és szégyenszemre ki kellett somfordálnom a szent helyről. Sajnos, nem tuáom, miről beszélt az imám. Ibrahim lefordította volna angolra, de a Korán nyelve arab, s még ha nem is értik, konzervatívan ragaszkodnak hozzá. Csak a szertartás után merészkedtem vissza a mecsetbe. A hívők egy része még mindig ott ájtatoskodott, drága szőnyegeken térdepelve. Tudomást sem vettek a külvilágról. Időnkint fejükkel a földet verdesve hajlongtak Allah előtt... Miniszobák Kíváncsi voltam, milyenek lehetnek belülről a török otthonok. Lehet, hogy kíváncsiságomat tekintetemről leolvasta egy kapuban álló egyszerű török asszony, s nyomban betessékelt kunyhójába. A török otthon kicsit másként fest, mint az európai. Ágy nem létezik. A széket rendszerint pad helyettesíti, ha egyáltalán van. A szőnyegek viszont elmaradhatatlan lakáskellékek. Egyetlen török házból sem hiányozhatnak. Bármilyen legyen a szőnyeg, megfelel céljának, mert a török házban minden a földön történik — a család szőnyegeken alszik, törökülésben a szőnyegen étkezik és a szőnyegen imádkozik. Elkövettem azt a hibát, hogy az itteni illemszabályokat nem ismerve, cipőben léptem be a csinos, tiszta lakásba. Erre csak akkor jöttem rá, amikor megneszelve a vendéget, bekukkantott a háziasszony nyolcéves fia. Mielőtt bejött volna, szandálját kinn hagyta az udvaron. Követni akartam példáját, de a háziasszony szabadkozott. Nyilván olyasmit mondhatott, hogy az előírás rám nem vonatkozik, s ne sértsem meg túlzott udvariasságommal. Ha jól értettem, a négy, egymásba nyíló parányi szoba, amely bútorok nélkül is miniatűrnek látszik, tizenkét embernek nyújt otthont. Szinte hihetetlen, hogy egy-egy szobában hárman alszanak. Sajnáltam, hogy tolmács híján nem vitathattuk meg ezt a bizonyára égető családi problémát. Gondoltam, kivételes eset. A vendégszerető háziasszonyok jóvoltából más lakásokba ls betérhettem, s meglepett, hogy minden esetben ugyanazt tapasztaltam. Miniszobák, elmaradhatatlan virágcserepek, tisztaság. Persze a mi igényeinkkel nehezen tudnánk hozzászokni a környezethez. Lennének más nehézségeink ls. A kötelező napi ötszöri Imádkozáshoz ugyebár nincs mindenkinek kedve, márpedig egy derék mohamedán egyetlen ájtatosságl alkalmat sem szalaszt el, mert arra gondol, hogy egyszer majd Allah színe elé kell járulnia, hogy számot adjon földi pályafutásáról. Régen a müezzin kiállt a karcsú minaret erkélyére s imára terelte össze az igazhitűeket. Ma már azonban korszerűsítették az Imára hívást. A müezzin vontatott hangú imáját magnószalagra vették és hangszórón közvetítik. A legkisebb város is több mecsettel büszkélkedik, melyeknek müezzinjei lelkiismeretesen, percnyi pontossággal naponta ötször teljesítik kötelességeiket, a derék polgároknak mindannyiszor pokoli lármában van része. 4