Új Szó, 1969. április (22. évfolyam, 77-101. szám)
1969-04-27 / 17. szám, Vasárnapi Új Szó
• ZeffirelH, aki a Rómeó és Júlia című filmjével világsikert aratott, filmre viszi Dante Isteni színjátékát. A filmet a Szovjetunióban forgatja. Megállapodott Igor Mojszejevvel, hogy közösen megfilmesítik Csehov Három nővérét. C Jacques Rivette, akinek Di derot Apácájából készült filmje, mint ismeretes, annak idején nagy botrányt kavart, most Racine Andromache című drámájának színpadra vitelét filmesítette meg Örült szerelem címmel. A film vetítési ideje: négy óra tizenegy perc. • A lengyel filmgyártás fejlesztésének feladatairól beszélt Stefan Olszowski, a LEMP KB titkára Varsóban a Kulturális és Művészetügyi Minisztérium, a Filmművész Szövetség és a filmgyártási főigazgatóság országos értekezletén. Az eddigi évi 18—20 játékfilm helyett rövidesen 40 játékfilmet kívánnak készíteni. • Monica Vitti legközelebb Jean Valere francia rendező A skarlátszemű nő című produkciójában lép majd fel: partne re Róbert Hossein lesz. • Greta Garbó, aki 27 éve búcsút mondott a filmnek és azóta semmiféle csábitásnak nem engedett, most — mint a bécsi Kurier jelenti —- ismét felvevőgép elé áll. Az immár 63 éves művésznő, „az isteni", — hogy egy fiatal rendezőnek, Brad Guilfordnak segítsen —, ötperces statisztaszerepet vállalt. A sfinx című, most ké szítendfi amerikai, Warner Brothers filmben. El Michel Winner rendező Bécsben filméi forgat a csehszlovák csodafutó, Zátopek életéről. A címszerepet Charles Aznavour alakítja. Annak érdekében, hogy a szerep minél élethííbb legyen, a francia énekas naponta több kilométert fut. • Musical comedy Hímet forgatnak rövidesen Amerikában, Rostand Cyrano és Bergerac című romantikus színmű ve alapján. A filmet Stanley Kramer rendezi, aki 1950-ben már készített egy Cyrano fii met. C soóri Sándor és Kósa Ferenc Dózsáról szóló filmnovellája tavaly szeptemberben jelent meg az Oj írásban. A mü körül szenvedélyes vita alakult ki, melynek hullámai azóta már elcsitultak, s a film az előkészítés stádiumába került. Arra a kérdésre, hogy a vita nyomán az alkotók változtattak e valamit az eredeti koncepción, Kósa Ferenc, az „ítélet" rendezője az alábbiakat mondotta: — Sokéves álmodozás és kétéves kemény előkészítő munka után jutottunk el odáig, hogy már közvetlenül a filmforgatás előkészitő munkálatain dolgozhassunk. A filmnovella körül kialakult vita — szerintem — nem véletlen. Az „ítélet" ugyanis eltér a mostanában divatos történelmi filmek hangvételétől. A Dózsa-for„radalom sajátos felelősséget hárít mindazokra, akik gondolkozni és beszélni kívánnak róla. Történelmünk máig ható alapvető eseményei zajlottak le a forradalomban és annak vérbe fojtásával. Ilyen kérdésekben a véleménykülönbségek elkerülhetetlenek, sőt a legtöbb esetben segítenek a helyzet mélyebb rétegeinek felmérésében, s a vitából adődó tanulságok természetesen jelentkezni fognak majd a filmben, mindenekelőtt a művészi megformálásban. Kezdetben ez a film szinte Csoóri Sándor, Sára Sándor operatőr és Kósa Ferenc „rögeszméjeként hatott, de ma már másról, többről van szó. Három ember ereje és képessége kevés lenne egy ilyen nagy horderejű mű elkészítéséhez. Az utóbbi időben valóban ügy lett ez a film; a magyar filmművészet és kultúra Ugye, amely komoly erőfeszítéseket kíván anyagi és szellemi téren egyaránt. A Dózsa-film magyar-románszlovák koprodukcióban készül, ugyanúgy, mint annak Idején a felkelésben, most a film forgatásában is részt vesznek a románok és a szlovákok. Aki egy kicsit is járatos a Duna környékén élő népek közös történelmi kérdéseiben, jelen kapcsolataiban és jövő lehetőségeiben, az bizonyosan fel tudja mérni az együttes vállalkozás jelentőségét. Elég talán a bartóki példára utalni, vagy azokra az internacionalista törekvésekre, amelyek az említett népek kapcsolatát nem békés hallgatással, hanem igazi cselekvéssel kívánják erősíteni. Szándékunk szerint — mondotta a rendező — olyan filmet szeretnénk létrehozni, amelyet mindhárom ország küIön-külön és együtt tiszta lelkiismerettel a magáénak vallhat. Reményeink vannak, de nem tudhatjuk, lesz-e hozzá elég erőnk. A három ország együttműködése eszmei jelentőségű, de ezen túlmenően sokféle gyakorlati megnyilvánulása ls van. A film forgatásának színtere Észak-Szlovákiából Dél-Erdélyig terjed. A motívumok anyagukban gazdagok, változatosak. Forgatások folynak a Székely Havasokban és Árvavárában. Pozsony gótikus katedrálisában készül például az a jelenet, amikor Dózsa Györgyöt vezérré választják. A szereplőgárda ban megtalálják majd a nézők mindhárom ország színészeit. Pillanatnyilag még nincs meg a végleges szereposztás, s gondot okoz Dózsa György életrekeltőjének kiválasztása. A főszereplő megszemélyesítőjéről Kósa Ferenc így nyilatkozott: — Azt szeretnénk, ha Dózsát olyan színész formálná meg, aki nemcsak külsőleg, hanem belső élményeiben, érzékenységében is képes hordozni a Dózsáról alkotott és bennünk élő történelmi emléket. Adott esetben esetleg még az elől sem zárkóznánk el, hogy egy kivételes képességgel rendelkező nem színészre bízzuk Dózsa alakjának megformálását. A magyar színészek között jónéhány akad, aki színészi képességeiből adódóan nemcsak méltó, hanem képes is lenne Dózsa alakjának megformálására, de él bennünk Derkovits Gyula és Szervátiusz Tibor művei alapján egy olyan kép a filmbeli Dózsáról, aki külső megjelenésében is hasonló Derkovits metszeteinek, vagy Szervátiusz szobrának Dózsájához. Forgatókönyvünk szerint Dózsát két hétig éheztették, tehát a filmbeli Dózsának nagyon kemény, csontos figurának kell lennie. Itt szeretném megjegyezni, hogy a filmnek egységes stílusa van, amelybe nemcsak a környezet, a falak, a kövek, de az alakok ls szervesen beletartoznak. A filmen megjelenő képnek csaknem olyan zárt világa lesz, mint egy sajátos festménynek. Ezért nem mindegy tehát, hogy milyen külsővel rendelkeznek a szereplők, és ezért okoz kiválogatásuk különös gondot. A Dózsa film felvételeit május közepén kezdik el, Dózsa szűkebb hazájában, a Székelyföldön, s a tervek szerint a forgatást szeptember végén fejezik be. —fszt— Mai Zetterling svéd filmrendező alkotásaiban elsősorban a nők problémáival foglalkozik. Legutóbbi filmjét — Leányok címmel — férje, Dávid Hughes angol író forgatókönyve alapján készítette. A filw egy színésztársaság történetét meséli el, mely faluról falura vándorol. A gárda Aristophanész fcjfsistraté című drámáját játssza, melynek három női főszereplője egyben a film három főszereplője is. A színpadon lejátszódó jelenet egybeolvad a film mondanivalójával, a rendező mesterien, párhuzamot von az ókori történet és a ma eseményei kiizt. A felvételena három főszereplő: Bibi Andersson, Harriet Andersson és Guni\pl Lindblom. Elsa Martinelli és Marisa Mell alakítja a nir vezet* szerepeket Luicio Fülei új filipjében — amelynek még ideiglenes címe sincs. A férfi főszerepet Jean Sorel alakítja. A felvételen: Marisa Mell. A. Kluge a nyugatnémet új hullám élenjáró képviselője rendezte Művészek a cirkusz kupolája alatt című film női főszereplője a képen látható Hannelure Hoger. Az alkotás az őszi velencei filmfesztiválon a Szent Márk Aranyoroszlán díjat nyerte el. „A humanista filmművészetért, a népek kiizütti békéért és barátságért!" — ez lesz az idei nemzetközi moszkvai filmfesztivál jel szava. A fesztivált július 7-től 22ig tartják meg. Minden ország egy egész estét betöltő és ügy rövidfilmet jelölhet a fesztiválra, a versenyen azouban — válogatás után — legfeljebb 24 nagy film vehet részt. A vetítéseket ezúttal is a Kreml Kongresszusi palotá jában tartják. F.ltérően az eddigiektől, a zsűri nem egy nagydíjat, hanem liárom aranyérmet ítél oda a legkiválóbb filmeknek. Ezenkívül három ezüstérmet osztanak ki, valamint díjat adnak a legjobb női és a legjobb férfi színészi alakításért. Több díjat kapnak a rövidfilmek ís. Gara Granda az olasz film legújabb felfedezettje. A szokványtól eltérően nem tizenkilenc, hanem már — huszonhét éves. Első fiimjének elme: „Római szerelme sek". Szinte önmaga történetét játssza el benne Gara Granda: találkozását egy férfi szerelmével, féltékenységével és híítlnnségévei. • Jules Dassin néger amatőr-színjátszókkal készíti el Nyomás alatt című filmjét, amely arról szól, hogyan fogadták az egyszerű amerikai négerek Martin Luther King meggyilkolásának hírét. • Rolf Hochhuth A helytartó című drámájából filmet készül forgatni Claude Chabrol francia rendező. (oan Collins angol filmszfnéaanő, aki 1955 óta Hollywoodban él, hosszú évek óta nem állt felvevőgép elé. Nemrég mégis megszakadt a „kiesés": az izgalmas szépségű színésznő elvállalta és eljátszotta férje, a rendező Anthony Newley „Hieronymus" című filmjének főszerepét. A film felvételeinek zöme Málta szigetén készült.