Új Szó, 1969. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1969-04-27 / 17. szám, Vasárnapi Új Szó

JiFí Hadlaž: Szerelmesek A mikor észrevettem, hogy a noteszem otthon fe­lejtettem, elhatároztam, az ebédszünetben haza­ugrom érte — a szövet­kezet irodájától alig néhány méternyire volt albérleti laká­som ' — fó napotl — köszöntöttem gépiesen, amikor a konyhába lépve megpillantottam az asz­tal fölé hajoló Anna nénit. Az arcát nem ts láttam, csak a pongyoláját, meg a fényes va­salót a kezében. — fó napot! — ütötte meg fülemet egy teljesen idegen hang. Megrezzentem a meglepetés­től: a pongyolában nem Anna néni volt, hanem egy fiatal hölgy. Értetlenül bámultam rá Az első gondolat, amely agyam­ba villant, az volt, hogy a vért­asszony nyilván boszorkány, s csinos lánnyá változott. Lopva végigmértem, de a pongyoláján kívül semmi jelet nem találtam rajta, amely azt igazolta volna, hogy Anna nénivel állok szem­ben. A hölgy nem lepődött meg. Sőt, mosolyából észrevettem, viccesnek találja, hogy Anna néninek vélem. — Maga lakik a nagymami­nál? — szólt nyugodtan. Ekkor mindent megértettem: a szőke szépség nem más, mint háziasszonyom unokája. Anna néni sokat mesélt róla. Emlí­tette, hogy olykor ellátogat hozzá. De amióta nála lakom, még nem volt itt. — Valikához van szeren­csém? — kérdeztem kissé fel­ocsúdva az iménti meglepetés­ből. Nevének hallatára elnevette magát: — Látom, nagymami már be­mutatott. Szeret beszélni a ro­konokról. Különösen egyetlen unokájáról. — Valóban gyakran emlegeti — hagytam rá. — Az igazat megvallva, sok mindent tudok magáról. Hogy húszéves ... Na­gyon éles esze van, de egye­temre mégsem jelentkezett. ... Jelenleg Gottwaldovban dol­gozik, havi 1300-at keres és menyasszony. Valika jóízűt nevetett. Neve­tés közben kilátszott fehér fog­sora. — Talán valamit rosszul je­gyeztem meg? — kérdeztem tréfásan. — Nem. Dehogy. Nagyon ls pontosan tájékoztatta nagyma­mi. — Azt is tudom, hogy a vő­legénye ugyanabban a gyárban dolgozik, melyben maga, 2000-et keres, s ha nem tévedek, gép­beállító. — Többet nem árulok el sem­mit a nagymaminak — pirult el, de azért nevetett. Aztán, hogy kissé visszavágjon, így szólt: — Persze, nagymami magát is részletesen bemutatta: hu­szonnyolc éves, agromérnök. Egy hónapja dolgozik a szö­vetkezetben. Nőtlen. Nem iszik, nem dohányzik ... Nagymami először hallani sem akart róla, hogy idejöjfön lakni, de nem bánta meg, mert nagyon kedves fiatálember. Olykor még fát is vág neki. Mindezt szinte egy szuszra mondta el. Mafd kis szünet után hozzátette: — Hát nem érdekes ez? So­sem találkoztunk és mégis mt­lyen sok mindent tudunk egy­másról. Mindketten jót nevettünk. Csak most lépett el az asztal­tól. Karcsú testének szabályos vonalai a pongyolán keresztül különösen kiemelkedtek. Fur­csa érzés volt, amint az ezer­szer látott pongyolában nem a görnyedt hátú öregasszony, ha­nem egy kék szemű, szőke an­gyal állt előttem. Ha lépett, gömbölyű csípője fölött csillog­va hullámzott a selyempongyo­la. Kissé megjátszott j de na­gyon f ól megjátszott f mozdula­tokkal berakta a vasalt ruhát 'A a szekrénybe. Amint gyönyör­ködve néztem, az az érzésem támadt, hogy a saját házamban vagyok s Valika a feleségem. Hogy nem igaz sem az albérlet, sem Anna néni. Sem az, hogy nőtlen vagyok. Drágámnak sze­rettem volna szólítani Valikát. Megkérdezni, mit főzött ebéd­re. Es megölelni. Gyorsan meg­ölelni, mert sietek. Mert csak a noteszért szaladtam haza. De csak ennyit mondhattam: — Meddig marad nagymamá­dnál? Jól tudtam, hangom elárulja, hogy drukkolva várom válaszát. Hogy azt szeretném, ha soká ttt maradna. — Talán még ma este vissza­megyek — felelte. — De legké­sőbb holnap délelőtt. Amiért jöttem, már el is intéztem: anyakönyvi kivonatra van szük­ségem a házasságkötéshez. Mindezt nem úgy mondta, mintha felezni kívánná, hogy nem szeretné, ha feleslegesen erőltetném a képzeletem. Talán maga is sajnálja, hogy így van, de így van jól. Legalábbis szá­mára. — Nagyon sajnálom, hogy már vissza kell mennie — szól­tam leplezetlen őszinteséggel. De más semmi nem jutott eszembe. Pedig olyat szerettem volna mondani, amitől egy csa­pásra minden megváltozik. Amire azt válaszolná, hogy itt marad. Amíg akarom. Arcomba szökött a vér, s láttam, hogy ő is elpirul. Ügyet­len mozdulatokkal kerestem asztalomon a nagy rakás könyv közt az otthon felejtett noteszt. Amikor megtaláltam, sietve zsebre vágtam, és vettem a ka­bátom. A konyhába lépve meg­álltam, hogy elbúcsúzzam. — A viszontlátásra! — mond­tam. — Es sok szerencsét kí­vánok a házasélethez — tettem hozzá zavartan. — Nagyon köszönöm — vá­laszolta elkomolyodva, s köz­ben kezet nyújtott és a szemem­be nézett. Szúró tekintetétől ismét forrónak éreztem az ar­com. Nem tudtam soká a sze­mébe nézni. Hirtelen lehajtot­tam fejem, hogy számhoz érint­sem a kezét. Mindezt úgy tet­tem, mintha minden sóvárgáso­mat ebbe a kézcsókba akarnám foftant. Mintha ez a kézcsók lenne minden: egy hirtelen éb­redt szerelem beteljesedése, s egyben a lemondás is. Egész nap Valika járt az eszemben. Egyszerűen nem tud­tam másra gondolni, csak rá. Számtalanszor lepergett emlé­kezetemben, amint belépek az ajtón, s Anna néni pongyolájá­ban 6 áll a konyhában. Be­hunytam a szemem, s magam előtt láttam kék szemét, kecses (fametszet). mozdulatalt, amint rak/a a szekrénybe a vasalt ruhát. Fü­lemben csengett a szava és vi­dám kacagása. Ajkamon érez­tem kezének melegét. Aztán ar­ra gondoltam, hogy még ma es­te elmegy, s nem látom többé. Gyötört ez a gondolat. Nagyon gyötört. Óriási vágy vett raj­tam erőt, hogy még egyszer lát­nom kell őt. Legalább egyszer. Mintha további életem attól függne, hogy meglátom-e még egyszer Valikát. Pedig igyekez­tem kifózanodni. Nevetni bal­gaságomon. „Csak nem lettél fülig szerelmes egy menyasz­szonyba, akinek két hét múlva lesz az esküvője, s akit egy­szer láttál, és soha többé nem találkozol vele?!" — mondogat­tam magamban. Borzadtam et­től a gondolattól, pedig tudtam, hogy ez a puszta valóság. Este lógó orral érkeztem ha­za. A lakás már sötét volt, mint máskor. Amikor felgyújtottam a villanyt, nem akartam hinnt a szememnek: a konyhában ott lógott Valika kabátja, s az asz­talon útra készen állt hatalmas táskája. Itt maradtI — akartam kiáltani gyermeki örömmel. Itt maradt. Ám ekkor, mintha egy pillanat alatt kijózanodtam vol­na. Mintha egyetlen pillanat alatt megértettem volna, hogy romantikus képzelődés volt minden eddigi gondolatom. Mintha valaki gúnyosan a sze­membe nevetve ezt mondta vol­na: „Na és, ha itt maradt, mtt számít az?" E s ezzel a titkos hanggál nem is tudtam vitat­kozni, hiszen valójában csak­ugyan messze volt hozzám Va­lika. Tulajdonképpen semmi ka­pocs sem létezett közöttünk. Ai ts csak véletlen, hogy a nagyanyja házában kaptam al­bérleti lakást. Vagy tálán az bátorítson, hogy egyszer láttam őt s beleszerettem, mint egy kisdiák? Nevetségesnek talál­tam safát magam, bár Inkább sírni szerettem volna. Tudtam, hogy megboldogult nagyapja ágyában fekszik. A másik ágy Anna nénié, én pe­dig a heverőn alszom. Most már egészen komikusnak vél­tem eddigi ábrándjaim. Villanyt sem gyújtva — mint'mindig — felvettem a pizsamám, s a ta­karó alá bújtam. — Megérkezett? — szólt An­na néni. — Igen — válaszoltam egy­kedvűen. — Jó estét, mérnök úri — hangzott Valika ágya felől. Hangfa meglepett, pedig tud­tam, hogy ttt van. — CsókolomI... Nem tetszett elutazni? — dadogtam, s egy pillanatig úgy éreztem, mégsem járok a fellegekben. De csak egy pillanatig, mert Anna néni (Folytatás a 12. oldalon) Nem tudom, miért született halva a fiam. Mikor legjobban kívántam élet­ben látni, akkor érkezett meg holtan. Talán megtudta, milyen szegény va­gyok, s a szegénységem ölte meg. Lát­ta volna, hogy táncolt az még világra­jötte előtti Ha csak közelébe mentem is, már ugrándozott! Két kezemmel si­mogattam, birizgáltam. Reszketett az örömtől. Ügy rugdosott az én Candela­riám hasában, mintha saját házának kapuján dörömbölt volna ... De hát láthatja, halva született, • az ő fáj­dalma az én fájdalmam. Ezért iszik én szakadatlan Szent Izidor napja óta. Még a halált is kívánom. Hiszen az ő rúgkapálása éltetett engem, s érte voltam én rendes ember. Kérdezze csak meg az embereket, akik arra szoktak járni, az országúton. Mind en­gem fog igazolni. Biztos megmondják, hogy Cirilo Corazón rendes ember volt kicsi korától fogva, és egyéb vágya se volt, csak annyi, hogy legyen egy fia. De hát láthatja: nekem meghalt. Csak gondoljon bele, és rájön maga is: a gyerekek az élet rügyei. Minél jobban töredezi rólunk a szenvedés az élet lombos ágait, annál inkább kell, hogy rügyet fakasszunk, magva ne szakad­jon az életnek. De a teremtésit, ha zsengéink letörnek még mielőtt kihaj­tanának ... Itt van, ni, gondoljon csak bele: nem csekélység. A halál igazán megöl. Az én jó Candelariöm azt mondta nekem: „Halált szülök én. A Jeges ha­lál lángol énbennem. 1 4 Szegény, erre nem számított. Csak nevetett, mikor gyermekünkkel játszottam. Csak azt várta, hogy megszülje végre, hadd nö­vekedjék a sütőtök közt. Higgye el. A nap a tanúja, milyen álmokat szövöget­tünk a tanyán, míg hallgattuk a mada­rak csipekedését a narancsfákon. De hát láthatja: az örömet nem a szenve­dőknek teremtették: Mikor esküdtünk, minden csnpa vi­rág volt. Még Candelariám nevetése is paliszandertől illatozott. Olyan szép volt, hogy szívem lángra lobbant, ha belenéztem a szemébe. „Most aztán meglesz a gyerekünk" — súgtam neki titokban, mikor kiléptünk a templom­ból. „Most már igen" — felelte. S ahogy mondta, éreztem, hogy úgy zuhog, nyargal bennem a vér, mintha ZŰPER VALDIZÖN: IZÜLETEIT hegy volnék, mert felhőszakadáskor úgy áradnak zúgva a hegyek lejtői, amilyen zúgó áradat voltam jómagam is akkor. „Ide hallgass, Cirilo — mondta Ti­moteo bácsi, nagyapám testvére, — amikor a fehérnép szeme fehérje olyan nedvesen halaványkék, amilyen Cande­lariáé, akkor az a nő tiszta." S annyi szent, az én Candelariám fekete sze­mében méhecskék édes méze csillo­gott. De hát — most? S én most hová legyek? Hát nem látja, hogy ezt a sze­met a én Candelariám örökre bezár­ta? Hát nem látja, hogy halált szült, nem pedig életet? Hát nem látja? ... Azóta nem vagyok tiszteséges ember. Szivemet csak a pálinka vigasztalja, de így rassz ember vagyok. Se nem dolgozok, se nem alszok, csak meg akarok halni. Ezért iszok én, ha nap süt, ha hold világít, szemem se hunyom le: ne Is lássam, amit olyan iszonyú fájdalom­mal hordozok itt bent... Hej, ha az én Damiánom — Damiánnak akartam keresztelni —, hej, ha ő megszületett volna, de más volna minden. Kézen fogva ketten ballagnánk ki, magvakat keresgélni a földön, vagy néznénk az égen a fehér felhőket meg a fekete felhőket. Akkor félholt volnék örö­mömben, elevenebb, mint valaha, hi­szen kezemben volna a legfőbb: a re­mény. Hej, verje meg az Isten azt a napot, amikor elment az életkedvem! tgy szóltam Szent Izidorhoz: „Mi bajod van velem, atyám? Mi jutott eszedbe, hogy ez esztendőn eső helyett könny­záport hoztál rám? jól tudod, hogy a könnyek esője csak a fájdalom mag­vát áztatja-kelteti. Tudod, hogy a könnytől a jó föld is csak tövist te­rem." Ez az, amiért nem tisztelem töb­bé Szent Izidort, a szántóvetőt. Lehet, hogy tévedek. Az is lehet, hogy ő nem­igen hibás, de én már nem szeretem. Ha nekem volna, maga is így tenne. Tudom, mert a szegénység megtanított rá; nincs akkora gyűlölet még egy, mint amelyik saját fájdalmunkból sar­jadt. S Candelariám is tudta, ezt, mi­előtt meghalt és magam is tudom, mi­előtt meghalnék: ha egyszer az élet megfeketedik, úgy megfeketedik, hogy mandulaszappannal se fehéredik ki többé, a baj elviszi orvnl, elemészti az embert. Mondjon, amit akar, ilyen az élete annak, akitől elfordult az Is­ten. Az ápolónő a beteg fölé hajolt, hogy megnézze az érverését. — Miért beszél annyit ez a szegény bolond, doktor úr? Az orvos csodálkozva nézett rá, megtörölte a szemüvegét, és kényszere­detten mosolygott: — Csodálom, hogy nem tudja. Ilye­nek a bolondok, ha észhez térnek ... még az is megesik, hogy meg akarnak halni. Fordította: SÁNDOR ANDRÁS

Next

/
Thumbnails
Contents