Új Szó, 1968. december (21. évfolyam, 332-357. szám)

1968-12-15 / 346. szám, Vasárnapi Új Szó

T öbb mint két évtizede gye­rekemberként kerültem Cseh­országba. Dél-Szlovákia ma­gyarlakta városaiban és fal­vaiban akkor folyt a kitelepítés. Mi, valamilyen szerencsés véletlen foly­tán, talán azért, mert Igazi proletá­rok lévén, nem hagytunk volna ma­gunk után sem ingót, sem ingat­lant, nem kerültünk sem a Magyar­országra áttelepítendők, sem a Csehországba kitelepítendők listá­jára. Én mégsem éreztem maga­mat Jól. Sokáig szellemi sötétségben él­tünk. Arról, hogy mi történik ott­hon és a nagyvilágban, csak annyit tudtunk, amit a hazulról kapott levelekben megírtak. Ojság, könyv, rádió nem jutott el hozzánk. Karácsonyra hazamentem sza­badságra. Otthon hallottam azt a hírt, hogy a piacon — így nevezik nálunk a város főterét — magyar újságot árulnak. Siettem én is megvenni. Az Oj Szó első száma volt. A nagy kincset elejétől végig elolvastam. Egy-egy cikket több­A felszabadulás évében harma­dik polgáriba jártam. Mivel később megszűnt a magyar tannyelvű ta­nítás, kimaradtam az iskolából. Előbb híd- és útépítésnél, majd fű­résztelepen dolgoztam. Közben a tlzenlia tévesek elégedetlenségével lázadtam magam és a világ el­len . .. Lázadva mentem Csehország­ba is, vállalva „sorsunkat" és az önkéntes emigrációt. Meggyötört nincstelenek és hon­talanok: akkoriban éppen munka nélkül álló idősebb bányászok, kő­faragók, napszámosok összeálltak heten, hogy elmennek dolgozni a cseh országrészbe, ahonnan az a hír járta, hogy jól lehet keresni. Engem, a gyereket, a csoport nyol­cadiknak azzal a szándékkal vett magához, hogy majd jó leszek víz­hordónak, kisegítőnek, amolyan mindenesnek ... Egy erdei kőtörőben kötöttünk ki. Barakkban laktunk, magunk főztünk, mostunk, takarítottunk. üz«n«t ször is átnéztem. ízleltem a sza­vait, lelkesedve tettem magamévá gondolatait. Nyomban jelentkeztem előfizetőnek, és az járt az eszem­ben, hogy milyen jó lesz ezt majd munka után olvasni, esetleg mun­katársaimnak felolvasni. Dél-Szlovákia más vidékéről is kerültek az üzembe magyar mun­kások. Esténként körülültük a tűz­helyet és hol politizáltunk, hol meg élményeinket mondtuk el egy­másnak. Veres Péter, a Pályamun­kások című könyvében írja le azt a hangulatot, amit ott mi is meg­éltünk. Amikor nevemre címezve meg­érkezett az Oj Szó, nemcsak én, hanem a barakk minden lakója örült. Társaim hamarosan úgy néz­tek rám, mint aki mindent tud. Felolvasásokat, amolyan igazi saj­tótízperceket tartottam. A hosszas tájékozatlanság után számunkra az akkor még hetilapként megjelenő 0) Szó agyszerre jelentette a fényt, a felemelkedést, a szellemi táplá­lékot, a világgal történő kapcsolat felvételét. Ma túlzásnak hangzik és magam is megmosolygom, ml akkor mégis úgy véltük, hogy ben­nünket az Oj Szó — a magyar szó tekintetében — milliomossá tett. Nekem külön emlékek is fűződ­nek hozzá. Nemcsak olvastam, ha­nem elkezdtem vele levelezni is. Először Potya Marci védelmében írtam, aki a lap hasábjain hétről hétre beszámolt gyerekes csínytevé­seiről, akinek az írásalt a szer­kesztőség viszont meg akarta szün­tetni, mivel egy olvasó azt írta, hogy Potya Marci beszámolói mél­tatlanok a szocialista sajtóhoz. Én azt mondtam el, hogy Potya Marci kissé az én életemről is hírt ad. Kértem, hogy a rovatot ne szün­tessék meg. A levélhez mellékel­tem a korábban titokban írt ver­seimet is. A levélre nem, a versekre azon­ban a szerkesztői üzenetekben kaptam választ. „Minden verset szigorúan elbírálunk" — emlék­szem ma ls a közel húsz éve jött üzenet első sorára, amelyben töb­bek között az állt, hogy írjak más­kor is, és számoljak be életünk eseményeiről. A szigorú, de igazságosnak tar­tott üzenet arra bátorított, hogy vers-, elbeszélés- és cikk-kísérle­teimet most már ne csak munka­társaimnak mutassam meg, hanem beküldjem a szerkesztőségnek is és tovább írjak, próbálkozzak. Verseim és elbeszéléseim nem, cikkeim azonban gyakran megjelen­tek. Választ később sem levél, sem szerkesztői üzenet formájában nem kaptam. Feleletnek a közlést minő­sítettem. Évek múlva, már mint az Oj Szó belső munkatársa arról beszéltem Szabó Bélának, hogy miként ke­rültem kapcsolatba az Oj Szó szer­kesztőségével. Elmondtam a Potya Marci védelmére írt levelem tar­talmát és megmutattam a kivágott szerkesztői üzenetet. Mindkettőn­ket kellemes meglepetés ért. Sza­bó Béla nem emlékezett rám, én viszont tudtam, hogy ó írta a Po­tya Marci közleményeket ls, és a szerkesztői üzeneteket is. Azóta, ha levelet vagy cikket írok, fel-felötlLk bennem az a gon­dolat: vigyázz, hogy mit írsz le. A szó elszáll, a betű azonban év­tizedekig élő bizonyíték marad. Légy tapintatos azért is, mert so­hasem tudni, hogy egy-egy leírt sor hogyan hat az emberekre. BALAZS BÉLA évebc MOJLirmL OZSVALD ÁRPAD: Jegenyék A jegenyéket hányszor csodáltam, ahogy ott álltak tavaszban, nyárban, didergő őszben a mezsgye mellett, utat jelezve a messzi pusztán délcegen, hetykén. Árnyékuk hosszán paraszt pihent meg, csavargó, vándor nyújtozott lustán, álmodva ebédet, jó szerencsét. A jegenyéket semmi se védte a nap hevétől, vad szál ha tépte süvegük szélét nyári viharban, nem bújhattak meg más fák tövében, álltak csak árván, iirök magányban, naptól tikkadtan, de mégis büszkén, sose törékeny, hajlott derékkal lapniva gyáván. L. GALY OLGA: Eljön a tél Hiába tagadod — ez már az ősz. Hiába kergeted, kérleled — sőt: gonoszos kedvében fügét mutat, búsító zenével, sárguló levéllel táncolja végig a szélfútt utat. Hiába félsz tőle — eljön a tél. Tavaszodról majd csak emlék mesél. Nagy dunyha felhőknek pelyhe dagad. Fojedre hull havuk — ne érjen védtelen, lábad ha végtelen mezőknek vágna ás jönne a fagy. Hitte!, emberséggel (Folytatás a 9. oldalról) Ott voltam, ott bábáskodtam a napilap — mondhatnám — böl­csőjénél. Jól ismerem azóta is, ma is — politikai és egyéb vonatko­zásban — a feltételeket, me­lyeknek befolyása alatt kellett — sajátos feladataiknak — a szer­kesztőknek nap. mint nap helyt­állniuk. Sose volt ez irigylésre méltó helyzet. Itt nem volt lehe­tőség — mint a cseh, vagy szlo­vák vonalon — az árnyalatokra. Kötéseken, buktatókon, akadá­lyokon átverve magát, létének, munkáséletének huszadik esz­tendejéhez ér lapunk. Bízom benne, az elkövetkező húsz esz­tendő mégse lesz olyan nehéz, vívódásokkal teli út, mint a múlt volt. 2. Mint vott belső munko­társ, s ma mint barát és olvasó konkurrenciát, jó, egészséges konkurrenciát kívánok ennek a mi — ez idő szerint — egyetlen napilapunknak és szerkesztőinek. Jakab István 1. Az OJ Sző o párt magyal nyelvű napilapja. Ezt a tényt nem hagyhatjuk figyelmen kívül. Az volt és ma is az a feladata, hogy szervezze, megnyerje a magyar dol­gozókat a párt politikájának való­ra váltására. De éppen helyzeté­nél fogva sokszor arra ls kénysze­rült, hogy e politikának ne csak ozokat a célkitűzéseit propagálja, amelyek helyes utat szabnak a szo­cialista fejlődésnek, hanem azokat Is, melyek helytelen irányba tere­lik a fejlődést, rossz irányban for­málják az emberek gondolkodását. Hogy a szerkesztőség tagjainak nagy része nem értett egyet a ki­zárólag felülről lefelé való tájékoz­tatás elvével, azt az a tény is bi­zonyítja, hogy a megújhodási folya­mot idején nem kötelességszerűen végezték feladatukat, mint annyi­szor a múltban, hanem harcos kiál­lást tanúsítottak, ostorozták a hibá­kat, segítettek megmutatni a helyes utat a népnek és magának a párt­nak egyaránt. Megelégedéssel ál­lapíthattuk meg, hogy az Üj Szó kollektívája ebben az időben nem esett a szélsőségekbe sem a de­mokratizálódási folyamattal, sem pedig a nemzetiségi kérdéssel kap­csolatos problémák felvetésében. Illetve a megoldásukra tett javasla­taiban. Színvonala tekintetében is sokat fejlődött az Oj Szó húsz év alatt. A szerkesztői kollektívában egyre több a jótollú és bátor újságíró. Megjegyzem még, hogy az Üj Szó színvonalas vasárnapi számából már úgyszólván egy új, sajátos pro­filú hetilap alakult ki. 2. ^ második kérdésre az elsőre adott feleletből szinte magától adó­dik a válasz: a) a szerkesztők a felülről vafó tájékoztatás mellett tartsák fontos­Bak az alulról való tájékoztatást, ai olvasó véleményének megkérdezését Is: b) mindig a nép és a párt közös, Igazi érdekeit tartsák szem előtt; c) az Oj Szó napilap-jellege mel­lett alakítsák tovább a vasárnapi szóm hetilap-jellegét; d) emeljék tovább a lap tartal­mi, formai és főképpen a nyelvi színvonalát Mács József 1. Az első kérdésre nincs mit válaszolnom. Ot évig magam is részt vettem a szerkesztőség munká­jában. Akkor is szerettem, most is szeretem az Új Szót, mindennapi ol­vasmányom. Családommal együtt változatosnak és érdekesnek tart­juk — különösen az utóbbi évek­ben — riportjait, választékos és gazdag olvasmányait, külpolitikai aktualitásait, a tarka hátsó oldalt és a sportot. 2. A másik kérdés már komo­lyabb, elgondolkoztatóbb. En egy kicsit az össz-szlovákiai magyar ér­dekekbe is belehelyezném az OJ Szót. Szerintem a lap sokkal test­hezállóbb lehetne; a szó valóban internacionalista értelmezésében kommunista magyar lap lehetnel Ha konkréton és következetesen se­gítené a magyar kommunistákat munkájukban, ha felhívná a figyel­met olyanokra, akik munkájukkal, szakértelmükkel és politikai hozzáál­lásukkal mindenképp megérdemlik, hogy funkciót kapjanak a pártban, a nemzeti bizottságokban, járási, kerületi és központi szinten. Ha se­gítené Dél-Szlovákiában „fejetetejé­róľ talpra állítani a világot, értem •z alatt a joggal kifogásolt képvi­seleti arány be nem tartását! Más szóval, ha tudná, és ezt az olvasó is érezné, mikor mivel akarja bátran és határozottan megalkuvás nélkül segíteni a közös ügyet Dr. Szabó Rezső 1. A jogfosztottságban élő éj az ötven kilós batyuk árnyékában rettegő csehszlovákiai magyarok számáia az Üj Szó megjelenése je­lentette a szülőföldön maradás el­ső reménysugarát, a tiltott anya­nyelv használati jogának első megnyilatkozását s a CSKP In­ternacionalista politikai vonalának első jelét. Az Új Szó a félelemszülte alacsonyabbrendűségi tudatban le­ledző csehszlovákiai magyarok szá­mára a szó legszorosabb értelmé­ben az agitátor, a kollektív szerve­ző és nevelő volt. Az egyedeire ato­mizálódott népcsoportot fogta ösz­sze, vezette a szocializmus útján s szervezte nemzetiséggé — szo­cialista tipusú nemzetiséggé. A hősi — és távolról sem felmért és meg­becsült — első évei utáni hullám­völgyből az elmúlt Időszakban emelkedett ki újra. 2. Az Új Szó: internacionalista pártlap. Maradjon meg ennek, de váljon fokozottabban a párt nem­zetiségi lapjává. Amellett, hogy a magyar nem­zetiséget az ország egészének vér­keringésébe kapcsolja, és ápolja a nemzetünkhöz kötő eltéphetetlen szálakat, fordítson fokozottabb gon­dot saját hagyományainkra, fej­lessze saját és sajátos létünket, s társadalmi tudatunkat. Konkretizál­ja és differenciálja jobban, hogy kik a címzettek, hisz társadalmi struk­túránk is differenciálódik. Legyen az Oj Szó e kor reális feltételei és az objektív helyzetfelmérés alapján o párt olyan orgánuma, mely a nem­zetiség politikai gyakorlatának ak­tív, marxista irányitójo, a nemzeti­ség teljes egyenjogúságának védője és harcosa, mert a szocializmus építésének érdekei ezt követelik meg. FONOD ZOLTÁN

Next

/
Thumbnails
Contents